Признанные герои королевства с охотой рассказывали за вечерним пиршеством о своих подвигах, вспоминали, как сами в первый раз явились на подобный турнир, чтобы завоевать победу и право быть возле короля. Рассказы рыцарей были полны таких живописных деталей, что, слушая их, Джиневра не на шутку встревожилась. Любой из этих мощных бойцов мог одним ударом разрубить рыцаря Ланселота вместе с его конём. Даже Гавейн, хотя и самый молодой среди них, был очень рослым и искусным воином. А уж сэр Саграмор из-за своей чрезмерно развитой мускулатуры казался просто квадратным, недаром его лошадь происходила из фламандских тяжеловозов.
Джиневра вспоминала стройную фигуру юного Ланселота и невольно сравнивала её с кряжистыми, словно старые дубы, торсами признанных бойцов. Кроме того, она помнила из прежнего сна, как здоровяк Гавейн одним ударом пики заставил Ланселота так лечь на круп коня, что юный рыцарь едва не упал на землю. Этот коронный номер Гавейна многих обращал во стыд и бегство — он виртуозно владел пикой.
Мордред к Столу допущен не был, как и прочие молодые рыцари, хоть бы и самых благородных кровей. Все они располагались в своих палатках за крепостной стеной, чем подчёркивалось равенство возможностей — хоть ты из самой бедной семьи, хоть сын короля. Но богатство убранства палатки, новые одежды прислуги и количество её выгодно отличали наследников богатых родов от их бедных соперников.
— Как ты думаешь, — спросила королева своего мужа в одну из тех редких минут, когда король нашёл немного времени для отдыха среди дневных хлопот, — твоя сестра не постарается поддержать своего сына магическими чарами? Ведь она, как говорят, волшебница.
— Ты в самом деле в это веришь? — с насмешкой спросил король.
Но, как-то вечером Джиневра заметила кое-что странное. Прислуги в замке толпилось множество — иной раз проходу не было из-за этой суеты. Всех упомнить было невозможно. Но один человек привлёк её внимание: слишком стройная фигура, слишком прямая спина и гордая посадка головы — её не мог скрыть даже бесформенный капюшон и грубая накидка. Человек искусственно прихрамывал — явно, чтобы скрыть свою походку. Спутанные волосы почти скрывали его лицо, но незнакомец очень уж уверенно направился к одному из покоев и вошёл туда, где устроилась со своими домочадцами Моргана.
Это было очень странно, отчего Джиневра забеспокоилась. Она заподозрила, что сестра короля устраивает какие-то интриги, а этот человек — посланник от Уриенса, который сославшись на болезнь, не явился ко двору.
В Замке Камелот, как и во всяком другом средневековом замке, имелись тайные ходы. Тот, кто знал систему тайных переходов, мог проникнуть практически в любое помещение. Один из таких ходов был известен Джиневре. Случилось это ещё в прошлом сне, накануне отъезда короля Артура на войну с саксами. Тогда король призвал её и показал скрытый вход в тайный коридор. Тот вёл за пределы замка и выходил в лесу, в маленькой тайной конюшне, где верный слуга всегда наготове держал трёх свежих коней — на случай бегства. Тогда король сказал Джиневре:
— Если случится нечто непредвиденное, а я не смогу прибыть, чтобы защитить тебя, уходи этим ходом и скачи в Кентерберийское аббатство.
Он даже тогда назначил её тётушку, сестру Леодегранса, настоятельницей этого монастыря, и никогда не забывал подпитывать средствами этот своеобразное убежище на случай беды. Само аббатство располагалось в укреплённом замке и было достаточно хорошо защищено.
Сейчас Джиневре не требовалось спасаться, но она вспомнила расположение этого тайного коридора и догадалась, что он проходит как раз за стеной того помещения, где расположилась Моргана. Не может быть, чтобы строители замка не предусмотрели возможности подглядывать и подслушивать за гостями замка. Едва ли Моргана знала о всех тайнах Камелота, поскольку строительство этого замка началось в те поры, когда она уже не первый год была женой Уриенса и жила в Уэльсе.
Вход в лабиринт начинался как раз в комнате Джиневры, за одной из раздвижных панелей тёмного дуба, которым были обшиты стены.
Волнуясь, королева вдавила внутрь один из замысловатых витков, украшающих панель по периметру. Тяжёлая деревянная доска бесшумно сдвинулась и уплыла внутрь и вбок. Потайной ход существовал! Что бы королеве ранее вспомнить об этом, тогда не пришлось бы предпринимать рискованный полёт прямо с башни Камелота. Теперь же она вступила в прохладный и влажный мрак, слегка пахнущий плесенью. В руках королева несла фонарь с щитками — их можно опустить и закрыть свет свечи, не туша её.
Покои Морганы находились через одну комнату на том же этаже, что и комната Джиневры. Королева отсчитала нужное количество шагов и стала искать на каменной стене какие-нибудь скрытые устройства для подслушивания.
Это оказалось просто: немного далее в каменной стене нашлась деревянная панель размером с низкую дверь. За дверцей Джиневра обнаружила глубокую нишу, наружная стенка которой была ничем иным, как имитацией каменной стены. На самом деле это был тонкий деревянный щит, замаскированный с лицевой стороны плоским камнем. Из комнаты было невозможно догадаться, что в стене имеется фальшивая вставка. А посреди деревянного щита имелось маленькое окошечко, плотно закрытое заглушкой с ручками.
Джиневра осторожно извлекла прямоугольную досочку и наощупь обнаружила неровную каменную поверхность — заглушка имитировала один из больших кирпичей, из которых сложены внутренние стены замка. Отверстие прикрывалось тяжёлым гобеленом, но слышимость была прекрасной.
Тотчас же уха королевы достиг звук голоса.
— Я не верю дяде! — резко выговаривал знакомый голос. Это был Мордред собственной персоной. — Он обязательно постарается меня унизить и поставит против меня самых сильных своих бойцов. Ты должна помочь мне и снабдить меня магической силой!
— Ты же знаешь, что проклятый колдун Мерлин только и ждёт этого. — возразил голос Морганы. — Ему только повод дай обвинить нас в нечистой игре. Он обязательно будет искать в тебе признаки колдовства. Чего-чего, а на это у старика отменный нюх. У тебя хорошая выучка, и тебе не стоит бояться соперничества.
— Я не боюсь всяких молокососов! — вскипел Мордред. — Меня беспокоят эти артуровы любимцы! Уж они-то постараются ради своего короля! Им нет большей радости, чем унизить сына Уриенса!
— Но ведь Гавейн тоже сын короля Уэльса. — возразила Моргана.
— Гавейна скорее следует признать сыном самого Артура, нежели моего отца. — ухмыльнулся Мордред. — Он до того предан королю, что вовсе забыл своё подлинное родство. А во мне все видят претендента на трон. Я и правда не отрицаю этого. У короля нет наследника, и я единственный, кто достоин трона Британии. Так что, моя победа на турнире — это моя дорога к трону. Мать, ты должна помочь мне своими магическими силами.
— Я всей душой бы рада, но, говорю тебе, это опасно. Впрочем, я могу сделать иной ход — ослабить твоих противников.
— Как это?! — вскричал Мордред, забыв об осторожности.
— Тише! Не ори, у этих стен могут быть уши! — зашипела Моргана. — Так вот, накануне турнира будет открытый пир, где будут присутствовать все бойцы. Я накажу своему верному в этом замке человеку подлить в вино одно зелье. У него довольно хитрое свойство — это избирательная магия. Так вот, хуже они себя не почувствуют и рука их по-прежнему будет тверда, а глаз зорок. Но именно с тобой у них выйдет промашка. Любой их удар, направленный в тебя, скользнёт мимо. Для этого мне нужна прядь твоих волос.
— Да хоть все бери! — вскричал в восторге Мордред.
— А вот все как раз не надо. — с гаденьким смешком заметила Моргана. — Тебе, мой друг, следует сохранять красоту лица. Как только ты войдёшь в круг избранных рыцарей Стола, начни потихоньку притираться к королеве. Джиневра страшно честолюбива и не слишком любит брата нашего, короля Артура. Соблазнишь её и опозоришь.