Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 29

Ответы на вопросы

— Хватит притворяться, — Вирка сидел напротив меня с непроницаемым лицом и взывал к моей совести. — За тобой скоро придут.

— Плевать, — зло ответил я, — мне ведь больше нечего терять, кроме моей жизни. Свободу я уже потерял.

Проклятый ошейник сидел на моей шее, как влитой, словно я с ним родился. Было от чего пасть духом. Впереди мелькали «радужные» перспективы — я превращусь в безропотного робота. Что ж, финал вполне в моём духе, мрачно думал я, почёсывая след от укуса Калука.

— Да брось ты, — усмехнулся вирус, — Всё не так мрачно, как тебе кажется. Не стоит впадать во вселенскую скорбь, жизнь прекрасна и удивительна.

— Не сомневаюсь, что тебе она кажется именно такой, ведь это не тебе нацепили на шею контроллёр и не тобой будет управлять эта полоумная дамочка с хвостом и манией величия, — тяжело вздохнул я.

Жёлтый глаз следящего устройства больше не горел, а это означало то, что за мной перестали наблюдать. Естественно, кому это надо, ведь теперь я никуда не денусь и меня всегда можно укротить, если вдруг надумаю сотворить что-нибудь такое, что не понравится Ридге.

Вирка пропустил мою реплику мимо ушей. По его безмятежному виду нельзя было сказать, что он очень уж обеспокоен моей судьбой, жив и ладно — это для него главное. По большому счёту и мне-то огорчаться не следовало, ведь, как я понял, преждевременная смерть мне больше не грозила, более того, мне обещано райское наслаждение, если я не стану слишком уж упорствовать в своих заблуждениях. Что ж, на планете с таким названием, я просто обязан рано или поздно испытать ту эйфорию, ради которой свободолюбивые наги позволили себя охомутать. Поживём — увидим, тем более что ждать осталось не долго.

— Его высокопреосвященство, — пропел я куплет песенки из старого фильма о трёх мушкетёрах, — нам обещал на небе райское блаженство…

— Олег, — скроив страдальческую мину, попросил вирус, — делай, что хочешь, только не пой. У меня идеальный музыкальный слух и мне больно слушать, как ты фальшивишь. Если тебе так уж невмоготу, можешь сплясать или пожонглировать, только не пой.

— Слушай, Страдивари, ты бы уж помолчал, а? Я тебе дал полную свободу действий для чего? Чтобы ты не допустил этой мерзости, — я тронул пальцами ошейник. — А ты провалил задание, так что теперь терпи.

Вирка вскочил с места и нервно зашагал по комнате. Иногда он бросал на меня косые взгляды, как будто что-то решал про себя, потом махнул рукой, уселся рядом со мной на койку и, наклонившись ко мне так близко, что я уже заподозрил его в том, что он хочет меня поцеловать, прошептал на ухо:

— Дружище, я справился с заданием на отлично. Тот контроллёр, что у тебя сейчас на шее — это подделка. Он не настоящий. Я не хотел тебе этого говорить раньше времени, чтобы ты не провалил всю игру.

Сперва я хотел возмутиться, но не успел, потому что вирус поспешил внести ясность:

— Ты ведь дал мне полную свободу действий и, когда Ридга отправилась к системе управления контроллёрами, я решил, что было бы неплохо, узнать и мне код доступа. Я последовал за ней. Конечно, вы не могли меня увидеть, но это дело не меняет. Ну, а там, на месте мне стало понятно, что не собирается эта стерва спасать брата, она всего лишь проверила верный ли код он ей дал. Потом взяла ошейник и вернулась. Догадаться, кому предназначено это «украшение», согласись, было не трудно. Вот я и подменил его на муляж. Хорошая работа, она даже не заметила подмены, — Вирка самодовольно усмехнулся. — Теперь всё, что от тебя требуется — это беспрекословно подчиняться нагине, демонстрируя свою покорность.

Я задумался. План Вирки был хорош, ведь не ожидая от меня подвоха, она расслабится и тогда, возможно, я смогу вытянуть из неё всё, что меня интересует. Теперь я был абсолютно уверен, что сестричка знает многое из того, что знал её братец. Я улыбнулся и кивнул вирусу.

— Будет сделано, мой повелитель, — насмешливо ответил я ему. — Я обещаю до поры — до времени честно изображать из себя раба, не смотря на то, что эта роль мне не совершенно не по душе.

— Ах, — саркастично заметил мой друг, — только и слышу от вас, людей: «душа, душа», смешно. Я изучил весь твой организм до клеточки и не нашёл в нём никакой души. Видел сердце, печень, легкие, кстати, они у тебя порядком загажены, но души я не видел нигде. Её не существует.

Я собрался, было, с ним спорить, но тут дверь в мою камеру открылась и на пороге возник Ниланаг. Он бросил взгляд на Вирку и тот тут же поспешил раствориться.

— Послушай, червяк, — начал он и я, совершенно забыв, что обещал вирусу изображать повиновение, взъелся на него:

— Это ещё неизвестно, кто из нас больше похож на червяка, — с вызовом ответил я. — Тебе не кажется, что у тебя с ним больше общего, а, змеёныш?

Он бросился ко мне и, схватив за горло, принялся душить. Эти твари гораздо сильней людей и от смерти меня спас только треклятый контроллёр. Понимая, что взбесившийся наг не собирается успокаиваться, я изо всех сил ударил его головой в переносицу. Этого оказалось достаточно, чтобы Ниланаг ослабил свою хватку. Выскользнув из его рук, я схватил тяжёлую табуретку и с размаху огрел его. Наг застонал и повалился на бок.

— Ты, что, — заорал я, — с ума сошёл?!

— Если ты, — прошипел Ниланаг, — рискнёшь переспать с этой шлюхой, я тебя убью! Можешь даже не сомневаться в этом.

В этот момент все мы услышала тихий смех. У раскрытой двери стояла Ридга и весело смеялась.

— Нил, — произнесла она, с трудом сдерживая душивший её смех, — неужели ты готов всех нас здесь похоронить из-за своей глупой ревности? Этот парень — наша единственная надежда на спасение.

— Ты сама виновата, — угрюмо пробормотал наг, — не надо было меня злить. Я терпел твои выходки с сотиями и даже с нагами, но раб — это слишком!

Нагиня подошла к Ниланагу и помогла подняться. Потом усадила буяна на табуретку и, одарив меня сладкой, как мёд, улыбкой, произнесла довольным тоном:

— А ты, Олег, действительно храбрец. Извини, что мне пришлось тебя обмануть, но иного выхода у нас нет. Мы должны выбраться из этой западни.

Ниланаг зарычал и попытался подняться, но Ридга с силой надавила на его плечо и заставила сесть на место. На лицо её легла тень и, повернувшись в сторону нага, она прошипела зло:

— Нил, теперь Капитан здесь я! Я хочу тебе напомнить, что ты обещал слушаться меня беспрекословно. Раб говоришь? — Она усмехнулась и это была нехорошая усмешка. — Но ведь и ты тоже мой раб, хотя на твоей шее и нет контроллёра. Ты сам мне это говорил и не раз. Или ты мне лгал?

Нагиня выжидающе смотрела на своего подчинённого и тот заставил себя кивнуть в ответ. Но я заметил в его взгляде и боль и злость, вот только не смог разобраться, на кого это он так окрысился, на неё или на меня.

— Да, госпожа, я твой покорный раб, — облизнув внезапно пересохшие губы раздвоенным языком, тихо произнёс наг. — Но ты должна пообещать, что будешь принадлежать только мне!

Женщина нахмурилась и, сев перед Ниланагом на корточки, глядя прямо в его глаза, заявила:

— Нил, раньше я бы так и сделала, но не теперь. Ты знаешь меня и понимаешь, что твоё условие неприемлемо. Ты ведь назвал меня шлюхой. Да, я такая! — Она гордо вскинула голову. — Но ведь ты любишь меня именно за это, верно ведь? Я не могу тебе обещать того, что не в состоянии выполнить, ведь теперь я Капитан и обязана держать своё слово.

Ридга порывисто встала и, смерив меня оценивающим взглядом, весело заявила:

— Но кое-что, Нил, я могу тебе пообещать. С этим молодым человеком у меня точно ничего не будет. Он не в моём вкусе.

Ну и славно, — подумал я, — просто замечательно! Хоть это мне теперь не угрожает. Нет, я, конечно, не ханжа, но она не человек и этим всё сказано!

Но где-то в глубине души я почувствовал обиду и разочарование. Какой-то осьминог оказался настолько в её вкусе, что она решила родить от него ребёнка и потерять свою родину, а я не вышел рожей. Ну и чёрт с ней, не очень-то нужно!

78
{"b":"132000","o":1}