Литмир - Электронная Библиотека

Тейлор покачала головой:

– Ничуть.

Скотт широко улыбнулся:

– Что ж, в таком случае, Таинственная Женщина, назовите свое имя.

Поздно ночью, когда последние гости наконец-то покинули территорию, Джейсон уснул с приятной мыслью об успешном вечере. Негативную реакцию Джереми он просто отбросил как досадную помеху. Ну и что, если даже и пришлось немного словчить, чтобы заставить Тейлор проявить истинные чувства? В конечном итоге подобные мелочи просто растворяются в пространстве.

Он позволит Тейлор покипятиться денек-другой, а потом осуществит вторую половину гениального плана: ворвется подобно вихрю, убедит в том, что Наоми ничего для него не значит, и признается, что думает лишь о ней. Тейлор, в свою очередь, уже непроизвольно выказав чувства ревнивым взглядом, осознает потерю и перестанет упрямиться.

И все же в ту ночь Джейсона преследовал ужасный сон.

Ему снилось, что у него снова вечеринка. Знал, что Тейлор где-то рядом, но никак не мог ее найти. Наконец заметил: она сидела за уединенным столиком в дальнем уголке сада и пила вино, которое – он точно знал – прибыло из Напа-Вэлли. Но Тейлор была не одна. Рядом – непростительно близко и в каком-то фантастическом берете, какие любят носить художники, – сидел Брэд Питт. И Тейлор почему-то называла его Джейсоном.

Джейсон окликнул ее, но она не обратила внимания. Попытался подойти, но не мог сдвинуться с места: в воздухе словно выросло невидимое непреодолимое препятствие. А Брэд с улыбкой взял Тейлор за руку и увел в дом. Джейсон следил за ними через окно; увидел, как оба входят в спальню, и крикнул Тейлор, чтобы она остановилась. Но его никто не услышал, кроме Джереми. Джереми неожиданно спрыгнул с дерева в шутовском наряде и, хихикая и кривляясь, объявил, что праздник закончен. Потом смех перерос в дикий маниакальный хохот, и он бросил сигарету в ближайшие кусты. Кусты тут же охватило огнем. А он только стоял и беспомощно наблюдал за пожаром: прекрасный дом в нормандском стиле площадью в двенадцать тысяч квадратных футов вспыхнул, словно спичка, и вскоре превратился в пепел.

Джейсон закричал, вздрогнул и в ужасе проснулся.

Тяжело дыша, прогнал кошмар и попытался вернуться в реальность. Страдая от жажды, спустился в кухню и выпил два стакана воды. Посмотрел в окна и даже приоткрыл заднюю дверь. Принюхался, не пахнет ли дымом.

В спальню Джейсон вернулся в отличном настроении. Все в мире снова встало на свои места. Он с улыбкой вспомнил нелепое сновидение. Едва коснувшись головой подушки, он опять заснул.

Брэд Питт… Джейсон едва не рассмеялся вслух.

Как замечательно, что он – Джейсон Эндрюс!

Глава 18

Спустя три дня, весьма довольный мудрым решением предоставить Тейлор Донован возможность осознать ошибки, Джейсон Эндрюс упруго шагал по дорожке, направляясь к ее крыльцу.

Весело насвистывая, постучал в дверь. Радостно улыбнулся, предвкушая осуществление заветных чаяний упрямой красавицы. И своих, разумеется, тоже – ему и так пришлось слишком долго ждать.

Раздались легкие шаги, и дверь распахнулась. Тейлор встретила его в джинсах и облегающей серой футболке. И с радостной улыбкой на лице. Такой реакции он и ожидал.

– Привет! Проходите, – с энтузиазмом приветствовала она.

– О, вы почти счастливы видеть меня, мисс Донован. – Джейсон вошел, намереваясь еще немного продлить игру.

– Так оно и есть. Хотела кое о чем с вами поговорить.

Джейсон понимающе улыбнулся. Да уж, поговорить было о чем.

– Правда? И о чем же? – невинно уточнил он.

– Надеюсь, не станете возражать, если продолжу готовить обед, – заметила Тейлор через плечо. – Не стесняйтесь, налейте себе бокал вина. Можете остаться к обеду.

Разумеется. Как же иначе?

Джейсон проследовал в кухню. Войдя, обнаружил, что «приготовление обеда» в понимании Тейлор означало добавление майонеза в уже готовый салат, который, судя по всему, она купила в супермаркете по дороге с работы.

Да, на кухне эта женщина явно выглядела беспомощной. Но он готовился проявить великодушие и не обращать внимания на мелочи.

На столе Джейсон заметил открытую бутылку вина. Тейлор показала, где стояли бокалы, и он достал два – ей и себе. Повод для торжества, несомненно, был.

– Вообще-то я тоже хотел кое о чем поговорить, – заметил он, разливая вино.

– Хорошо. – В знак согласия Тейлор пожала плечами. – Тогда вы первый.

Джейсон не спешил начинать. Хотелось изобразить задумчивость, сомнение. На самом деле он уже трижды отрепетировал монолог – по дороге, в машине. Вечное стремление к совершенству требовало уверенности и точности исполнения.

– Ну… – осторожно начал он, – дело в том, что я немало думал. Насчет Наоми. – Быстро посмотрел, пытаясь определить непосредственную реакцию. Тейлор выглядела невозмутимой и беззаботной, сосредоточенной на салате. Что делало честь ее актерским способностям. – И решил, что в конечном итоге с ней ничего не получится.

Тейлор подняла голову:

– Правда? Почему же?

– Потому что есть другая, которая интересует меня гораздо больше, – пояснил Джейсон. Подошел ближе и убрал с ее плеча непослушный локон. Призывно посмотрел в глаза и протянул бокал. – Почему бы нам с вами не уехать на этот уик-энд? С удовольствием покажу вам Напа-Вэлли, Тейлор. – Голос звучал низко, бархатно, интимно. – Представьте, только мы вдвоем и больше никого.

Тейлор выдержала взгляд, а в зеленых глазах обещанием вспыхнули дьявольские искры. Джейсону показалось, что все свершится немедленно, прямо здесь, на кухонном столе. На всякий случай он даже отодвинул в сторону миску с салатом.

Наконец Тейлор заговорила:

– Нет.

Джейсон растерянно склонил голову. Что это за слово такое – «нет»? И почему она постоянно его произносит?

– Простите?

– Мне очень жаль, но нет, – повторила Тейлор. – Нет, я не смогу поехать с вами на уик-энд. – Она пригубила вино и поставила бокал. Отвернулась, вернула на место салат, который он только что убрал, и возобновила действия, которые называла приготовлением обеда. Перспектива безумного кухонного секса на столе побледнела.

– Что значит «не могу»?

– Ну, можно начать с того, что суббота уже занята. Имеются планы.

Джейсон недоверчиво фыркнул:

– Планы? Какие планы?

Тейлор невинно повела плечами, упорно глядя в салат, который перемешивала.

– Ну, знаете ли, просто другие планы.

А, понятно. Теперь Джейсон догадался, что происходит. Последняя попытка изобразить недоступность. Но в то же время он чувствовал, что пора переходить к делу. Прелюдия и без того уже слишком затянулась.

На углу кухонной консоли лежал журнал «Пипл» – тот самый, с его фотографией на обложке. «Самый сексуальный мужчина». Ага, вот и улика! Решив положить конец притворству, Джейсон схватил журнал и показал упрямице:

– Право, Тейлор, хватит разыгрывать шараду. Неужели кто-то откажется провести уик-энд с этим парнем?

Она склонила голову, словно обдумывая ответ. Потом ткнула пальцем куда-то в угол обложки.

– Да, откажется. Та, у которой в субботу свидание вот с этим парнем.

Что такое?

Джейсон перевернул журнал, чтобы посмотреть, куда она показывает. В углу, под заголовком «Другие претенденты», только сейчас заметил фотографию Скотта Кейси. Взглянул с откровенным удивлением:

– Скотт Кейси?

Тейлор гордо подняла брови:

– Да. Забавно, правда? В эту субботу у нас с ним свидание.

Джейсон остолбенел.

– Нет. Невероятно.

– Скотт Кейси? – тупо повторил он.

Тейлор не выдержала.

– Ну почему вы твердите одно и то же? Да, Скотт Кейси. – Она обошла застывшего Джейсона и достала из ящика вилку.

Джейсон ощутил потребность сесть. Вдруг накатила странная… слабость. Как в тумане, он опустился на один из табуретов.

– Не понимаю, – пробормотал в полной растерянности. – Когда это случилось? Как это случилось?

34
{"b":"131127","o":1}