Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Судя по тому, что я успел услышать о кобольде, он от своего отступается крайне неохотно.

— Ничего, я его уломаю.

— Передайте ему, что я готов выкупить похищенных женщин. Вот в этом мешке пять тысяч золотых монет.

— Однако вы смельчак, разгуливать с таким капиталищем по туннелям Лабиринта. Хорошо, я передам ваше предложение.

— Как думаете, пяти тысяч будет достаточно?

— Смеетесь. Да одиннадцать человеческих самок не стоят и десятой части этой суммы.

— Тогда на оставшееся золото я бы хотел выкупить и других женщин, похищенных из Великостальского королевства. Я подозреваю, что отцовским замком набег кобольда не ограничился.

— И это ваше предложение я передам Фляузли.

— Отлично. И как скоро я узнаю о результате ваших переговоров?

— Давайте договоримся так: я немедленно поеду к Фляузли. А когда вернусь, пошлю за вами кого-нибудь из красных шапок. Гоблин проводит вас ко мне, и я расскажу вам о разговоре с кобольдом. Но чтобы послать за вами слугу, мне нужно знать, где вы будете в ближайшие два-три часа.

— Я буду в ресторане «Камень и монета», это в девятнадцатом западном туннеле.

— О, прекрасный выбор. Я часто бывал там в молодости. Это отличное заведение… Ну тогда до скорой встречи. Езжайте в ресторан, отдыхайте и ждите моего посланника.

— До скорой встречи, — кивнул Мах, поднимаясь следом за шерифом с кресла. Он взялся было за мешок, но тут же положил его обратно и обратился к гоблину со следующим предложением: — Шериф, мне пришла в голову отличная идея: оставить свое золото у вас. Тогда вы сможете взять его с собой на переговоры и сразу же расплатиться за пленниц. Ну, что скажете?

— Разумеется, оставляйте. Не беспокойтесь, я вас не обману и постараюсь выкупить как можно больше пленниц из Великостальского королевства.

— Вот и славно, — просиял избавленный от тяжкого бремени Мах. Вместе с гоблином они не спеша направились к лестнице.

— Вы найдете самостоятельно выход из дворца, или вам дать провожатого? — спросил шериф, спускаясь следом за бароном по высоким узким ступенькам.

— Дать провожатого, — отозвался Мах уже из коридора.

Спустившись следом за рыцарем, Затык поманил пальцем одиноко дежурившего в коридоре гоблина и приказал вывести барона за ворота.

Мах особо не приглядывался к лицу своего провожатого, к тому же добрая его половина была скрыта опущенными полями красной шапки. Каково же было его удивление, когда на лестнице между четвертым и третьим этажами идущий первым гоблин остановился и, повернувшись к нему, заговорил хорошо знакомым рыцарю голосом:

— Итак, я жду обещанной награды.

— Твпук, неужто ты? — рассмеялся рыцарь. — Ты что же, специально дежурил в коридоре, дожидаясь пока я выйду от шерифа?

— А ты думал, я наплюю на свое золото и уйду?

— О каком золоте ты говоришь?

— О тех двух монетах, которые ты мне обещал за то, что я приведу тебя к Затыку, — напомнил ушлый гоблин. — Я тебя привел, поэтому гони монеты, — несмотря на его бравый вид, голос его в конце предательски дрогнул.

— Ну ты и наглец, — нахмурился рыцарь, тем самым нагоняя на гоблина еще больше страху. — Да из-за твоих проводов мне чуть было с троллем драться не пришлось.

— Так ведь не пришлось же, — храбро выпятив грудь, стоял на своем гоблин. — Всё разрешилось тихо, мирно, без кровопролития. Благодаря мне ты получил то, зачем пришел. Так расплачивайся, и покончим с этим. — Он протянул дрожащую, как осиновый лист, руку.

— А не боишься вместо монет схлопотать от чародея молнией промеж глаз? — спросил Мах и хищно облизнулся.

— Очень бо-боюсь. Но ве-верю в твою че-честность и по-порядочность, — кое-как выдавил из себя гоблин, уже сильно жалея, что затеял весь этот разговор.

Не в силах больше сдерживаться, Мах расхохотался и, выудив из кармана две монеты, вложил их в трясущуюся руку гоблина.

— Уффф, — выдохнул гоблин и стал медленно оседать на ступеньку.

— Эй, ты чего? — Мах подхватил гоблина за шиворот, не позволив ему упасть, и пару раз встряхнул. — Ну-ка соберись! Не время сейчас в обмороки заваливаться! Сперва меня отсюда выведи! Эй, ты меня слышишь!? Да очнись, наконец! —

И он еще трижды его тряхнул.

— Все, все, все, не нужно меня больше трясти, я в порядке, — защебетал очнувшийся гоблин.

— Тогда веди давай! — прикрикнул Мах, отпуская его безрукавку.

Гоблин побежал дальше по лестнице и вскоре вывел Маха на улицу.

— Это еще что за дела!? — взревел высокий тролль-привратник, увидев подходящего к воротам рыцаря. Его напарник спал, свернувшись калачиком прямо на земле и подложив под голову вместо подушки гладкую рукоять верной палицы.

— Можешь вычеркнуть нас с Гобулом из очереди, я уже переговорил с шерифом, — проинформировал тролля Мах.

— Как же ты смог мимо нас проскочить? — недоумевал тролль.

— Спать меньше надо, и проскакивать никто не будет! — отчитал привратника Твпук. — Ну чего встал, буди друга и отворяйте ворота.

Мах прибыл в девятнадцатый западный туннель часа за полтора до условленного времени встречи с Гобулом. Колесницу возница остановил у бордюра напротив входа в ресторан, Мах расплатился с ним и направился к распахнутой настежь двери, над которой ровными, красивыми буквами было выбито «Камень и монета».

Уже шагов за шесть до порога он уловил приятный аромат благовоний, исходящий из распахнутой двери. Войдя в ресторан, Мах оказался в маленькой комнатке с невысоким потолком, где его с распростертыми руками приветствовал элегантно одетый гоблин. Он щеголял в хорошенько отутюженных черных штанах, заправленных в начищенные до зеркального блеска черные же сапоги, и в темно-синей рубашке с длинными рукавами, с черной коротенькой жилеткой поверх нее, но изюминкой его наряда был роскошный темно-синий колпак с черной кисточкой на кончике.

— Рад приветствовать доброго господина! — воскликнул гоблин, улыбаясь Маху, как родному. — Ну же, смелей, проходите! Чего же вы топчетесь у порога, проходите, здесь достаточно места!

— Я чего-то не пойму, мне сказали, что «Камень и монета» — это ресторан, — ответил Мах, растерянно озираясь на глухие стены маленькой комнатки.

— И вас не обманули! — лучась от счастья снова заверещал гоблин. — Это лучший ресторан Лабиринта! Здесь вы сможете отведать такие яства, о которых не мечтали даже во сне! Наши повара настоящие кудесники! А вина!..

— Да погоди ты с винами, — перебил Мах. — Что ты меня байками кормишь? Здесь же кроме тебя, горлопана, никого и ничего больше нет! Даже ни единого паршивого столика! Крошечная пустая комната, и всё!

— А здесь и не должно ничего быть, это же каморка зазывалы, — объяснил улыбающийся до ушей гоблин. — То, что вы ищете, находится у меня за спиной. — Отвернувшись от Маха, он легонько толкнул стену, и добрая ее половина бесшумно отъехала в сторону.

— Хитро придумано, — покачал головой Мах, в очередной раз восхищаясь работай гоблинов. — И как точно подогнаны друг к дружке две половинки. Я в стене ни малейшего зазора не заметил.

— Прошу, проходите! — торжественно объявил гоблин, снова повернувшись к рыцарю. — Отдыхайте! И ни в чем себе не отказывайте!

Мах прошел мимо шумного зазывалы, и часть стены за его стеной снова встала на свое место. Короткий коридор вывел его в большой просторный зал, где на приличном отдалении друг от друга стояло восемь столов. По два у правой и левой стены и четыре в центре. Разумеется, и столы, и стулья около них были искусно вырезаны из камня.

Сейчас в зале был занят лишь один стол у правой стены, за ним сидел очень толстый гоблин и с глубокомысленным видом ковырялся в своей тарелке. Мах сел слева стены и, повернувшись лицом к залу, стал озираться в поисках официанта. Но тот все равно исхитрился подкрасться незамеченным.

— Рад приветствовать доброго господина! — раздался над правым ухом вкрадчивый шепоток. — Чего изволите?

166
{"b":"130742","o":1}