Литмир - Электронная Библиотека

Это ему облегчения не принесло а совсем наоборот и он начал бешено чесать ногу. Ну мы все теперь будем прошены сказал он Думается они отпустят твою мать.

Может и отпустят.

О черт Нед ты знаешь кто такой этот Камерон? Ты знаешь в каком доме он живет?

Я читал то что он сказал в Парламенте. Ну да он ядреный политик. Ну да как и положено в Парламенте. И ты думаешь политики станут защищать таких как мы? Мы червяки в их муке. Что с твоими ногами Джо?

Дело не в моих ногах кореш а в моей ядреной шее. Ты должен был бы поговорить насчет этого письма со мной. Не в обиду тебе будь сказано но когда Камерон увидит твои каракули он сочтет нас даже хуже чем мы есть.

Он бы еще много чего сказал но его скрутила спазма и некоторое время он только и мог что бурчать ядри да в Бога. Будь Камерон лошадью выговорил он наконец ты бы увидел что спина у него прогнутая а шея короткая и второй раз даже ядрено не поглядел бы на него. Это было в газетах Джо ты же сам читал. Ты очень умный мужик Нед да только в политике ни на крысиную жопку не смыслишь.

А ты не читал моего прилагательного письма кореш. О Господи крикнул он перегибаясь пополам с кишками у него было совсем скверно О Иисусе ты невозможен. Мне надо уйти сказал он потом и шатаясь побрел сквозь кустарник на поиски уединенного местечка.

Когда кусты поглотили шатающуюся спину Джо я снял сапоги оставил их на берегу и прошлепал по воде к большим камням. Наконец я отыскал плоскую белую глыбу и достаточно широкую и настолько узкую что я мог лечь на нее а руки опустить в воду чтоб она заструилась по моим кистям. История бедного коня окутывала меня как грязный саван и теперь холодный горный поток был будто пластырь и вытягивал всю старую отраву я зачерпнул воду шляпой и вылил себе на голову она пахла землей + мохом совсем как плоть речной форели. Облака были легкими но странно желтыми по краям пока скользили по нестареющим созвездиям.

* * *

Я проснулся на следующее утро в постели и увидел что Мэри сидит надо мной с младенцем в руках. Для птиц было еще слишком рано если не считать одинокого дрозда в кустах возле хижины. Ты должен оставить меня здесь зашептала она я ответил что выбора нет мы все должны все время переезжать.

У него слишком сильный жар он не может ехать. Ни единого сердитого слова я не сказал однако в свинцовом свете занимающегося дня твердо забрал маленького Джорджа из ее рук вынес его из хижины под черный кривой ствол чайного дерева мимо мокрых платьев которые то ли Дэн то ли Стив выстирал ночью одежда эта была разложена на речном берегу будто рыбьи кожи. Что ты делаешь? Мы его охладим.

По моей команде она спустилась в леденящую воду тогда я развернул исходящего паром младенца вынул его из платка и даже испугался он всегда был здоровеньким вомбатом а теперь ребра у него торчали цвет кожи в речной воде стал как овечий жир.

Бедненький мой запричитала она когда я окрестил его держа под мышками в горной воде Иисусе сладчайший какая мука растить детей в этой стране.

Я не обращал внимания на ее стоны потому что точно знал как наша мать вылечивала наши лихорадки и теперь я вернул ей болящего потом заполнил шляпу и вылил ему еще порцию на голову.

Это его убьет закричала она ее глаза наполнились слезами. Иисусе смилуйся надо мной что мне делать? Глаза младенца провалились его возражения против ледяной воды были слабыми + тоненькими как бумага.

У меня не было никакого желания мучить ребенка но я не мог позволить чтоб моих ребят схватили и не мог оставить эту женщину с младенцем без всякой защиты в буше.

К тому времени когда мы вернулись в хижину было уже ясно что он заметно поостыл губы у него были синие и Мэри завернула его в платок а потом мы все 5 сели вокруг него на корточки и смотрели сверху вниз не легчает ли ему. Ребята никогда на свои мнения не скупились но тут все молчали. Они не хотели чтоб их схватили из-за младенца но жестокосердыми они не были и тут растерянный Джо макнул палец в воду и положил младенцу в рот. Если ноготь был грязным Джордж и внимания не обратил а принялся сосать его изо всех силенок. И в эту самую секунду мы услышали как лошадь или лошади плещут водой переезжая брод.

Траппы крикнул Дэн тут Джо разом выдернул палец изо рта младенца. Джордж конечно заревел Мэри заворковала на него но обстоятельства требовали быстроты я облизал палец сунул его в мешочек с сахаром и сунул мой палец в сосущий рот. Молчание младенца было дорогим как сама жизнь.

Джо торопливо загнал патрон в камору и выскользнул за дверь Стив последовал за ним но с шумом Дэн только теперь начал возиться с порохом.

Давай Мэри сказал я сунь палец в сахар.

Но Мэри думала только о том чтоб держать свое дитя и сахаром пренебрегла. Так что моему сахарному пальцу пришлось остаться во рту пока мы пробирались вместе с младенцем у меня на левой руке и моим. 577 уже взведенным в правой. Мы пробрались вдоль узкого притока до места где высокая копье трава заслоняла ручей и там Мэри легла будто в могилу и когда я посмотрел в ее испуганные глаза то понял что мы так больше жить не сможем я не мог чтоб она следовала за мной как жены следовали на войну за мужьями в стародавние времена.

Взметнулась стая кроваво-красных попугаев и пронеслась через зелено-серый лес.

Впереди меня ярдах в 20 из-за травяного дерева выскочил Джо и бросился к воде со Спенсером в руке. Кинувшись за ним я спрашивал себя увижу ли я когда-нибудь еще раз мою жену тут я увидел как из-за поваленного ствола осторожно поднимаются Стив + Дэн и оглушая свои уши собственными трескучими шагами я побежал через хлещущий меня по коленям папоротник.

Теперь сквозь ветки был ясно виден одинокий всадник я остановился и поднял свой Энфильд но тут он погнал свою лошадь вперед и я увидел что это Аарон Шеррит друг Джо. В руке он держал деревянную коробочку и к ней-то побежал Джо Берн и я воочию увидел то что мне следовало бы знать раньше. Он был и рабом и обожателем китайского зелья.

* * *

Аарон мне не нравился он всегда что-то нашептывал Джо на ухо ловил взгляд Джо то и дело упоминая какое-то время или какое-то место о которых никто из нас остальных понятия не имел. Едва он въехал в наш лагерь как сразу увел Джо к реке и там они вдвоем смаковали содержимое деревянной китайской коробочки и курили свою трубку и мариновали свои тела поднебесной отравой. Когда они вернулись насмешливый рот Аарона улыбался нам будто он знал такое чего рассказать не мог. И все же и все же и все же в Аароне Шеррите мне не к чему было придраться он был железным обитателем буша.

Благодаря Аарону мы узнали что можно рискнуть и развести небольшой огонь в старом очаге в хижине и его подарок бекон + яйца теперь можно было поджарить. Мэри сидела одна на единственной скамейке мы мужчины прислонялись к пыльным бревнам стен курили трубки + самокрутки пока Аарон мирно потыкивал в свой жарящийся бекон и описывал нам разные вооруженные отряды под командой полицейских капитанов комиссаров + суперинтендентов все самые главные актеры в колонии разыскивали нас ежедневно носились от хижины к хижине по дорогам и через открытые равнины.

Аарон вытащил из заднего кармана потрепанный МЕЛЬБУРНСКИЙ АРГУС и все еще оставалось потрясением увидеть каким знаменитым стало мое имя. Аарон обратил внимание на рисунок-насмешку он изображал полицейского комиссара с дохлым поссумом в руках а все его подчиненные располагались позади него будто они только что сразили могучего льва а помещались они внутри переселенческой хижины и из дыры в корье крыши падал луч солнца освещая мертвое сумчатое. Рисунок этот оставался непонятным пока мы не услышали про налет на хижину семьи Шерритов в Себастополе теперь это знаменитая история и может ты ее слышала. Вообразив будто он нашел штаб-квартиру Шайки Келли комиссар выстрелил из дробовика когда входил и не только насмерть перепугал Джека брата Аарона но пробил дыру в крыше и убил кольцехвостого поссума. Рисунок был надписан ПРИСКОРБНЫЙ СЛУЧАЙ ОШИБОЧНОГО ОПОЗНАНИЯ. Против обыкновения АРГУС вместо шуточек про Суеверного Пата или Невежественную Бриджит ирландскую прислугу нацелил их на полицейских и соль была в том что у них не хватает мозгов изловить братьев Келли. Вот одна из МЕЛЬБУРНСКОГО ПАНЧА я приклеил ее внизу страницы.

68
{"b":"13","o":1}