Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Слава Господа Ананты

В этой главе Шукадева Госвами рассказывает об Ананте, от которого происходит Господь Шива. Господь Ананта, тело которого всецело духовно, живет у основания планеты Патала. Он всегда пребывает в глубине сердца Господа Шивы и помогает ему разрушать вселенную. Из-за того что Ананта учит Господа Шиву, как разрушать космос, Его иногда называют тамаси, то есть «тем, кто находится в гуне тьмы». Он — изначальное Божество материального сознания, и, поскольку Он привлекает всех живых существ, Его иногда называют Санкаршаной. Весь материальный мир располагается на капюшонах Господа Санкаршаны. Изо лба Он посылает Господу Шиве силу, с помощью которой тот разрушает материальный мир. Господь Санкаршана — экспансия Верховной Личности Бога, поэтому множество преданных возносят Ему молитвы, а в планетной системе Патале все суры, асуры, гандхарвы, видьядхары и ученые мудрецы в глубоком почтении склоняются перед Ним. Господь разговаривает с ними ласковым голосом. У Него чисто духовное и очень-очень красивое тело. Каждый, кто услышит о Нем от истинного духовного учителя, избавится от всех материальных представлений о жизни. Вся материальная энергия действует в соответствии с замыслом Анантадевы, поэтому Его следует считать исходной причиной материального творения. Его сила безгранична, и бесчисленные уста не смогут рассказать о Нем все. Поэтому Его называют Анантой (безграничным). Он очень милостив ко всем живым существам и именно поэтому явил Свое духовное тело. Так Шукадева Госвами рассказывает Махарадже Парикшиту о славе Анантадевы.

ТЕКСТ 1

шри-шука увача

тасйа мула-деше тримшад-йоджана-сахасрантара асте йа ваи кала бхагаватас тамаси самакхйатананта ити сатватийа драштри-дришйайох санкаршанам ахам итй абхимана-лакшанам йам санкаршанам итй ачакшате.

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; тасйа — планеты Паталы; мула-деше — в области, расположенной под нижней частью; тримшат — тридцать; йоджана — единиц измерения величиной в восемь миль; сахасра-антаре — через промежуток, равный тысяче; асте — пребывает; йа — который; ваи — поистине; кала — экспансия экспансий; бхагаватах — Верховной Личности Бога; тамаси — имеющий отношение к тьме; самакхйата — которого называют; анантах — Анантой; ити — так; сатватийах — преданные; драштри-дришйайох — материи и духа; санкаршанам — стягивание; ахам — я; ити — так; абхимана — представлением о своем «я»; лакшанам — характеризуемое; йам — о котором; санкаршанам — Санкаршане; ити — так; ачакшате — рассказывают эрудированные ученые.

Шри Шукадева Госвами сказал Махарадже Парикшиту: Дорогой царь, примерно на 240 000 миль ниже Паталы живет одно из воплощений Верховной Личности Бога. Это экспансия Господа Вишну, которую называют Господом Анантой или Господом Санкаршаной. Его положение всегда трансцентно, но, поскольку Ему поклоняется Господь Шива, божество тамо-гуны, то есть тьмы, Его иногда называют тамаси. Господь Ананта это Божество, под контролем которого находится материальная гуна невежества, а также ложное эго всех обусловленных душ. Когда обусловленное живое существо думает: «Я — наслаждающийся, и этот мир существует для моего наслаждения», оно находится во власти представлений, которые ему внушает Санкаршана. Из-за этого обыкновенная обусловленная душа считает себя Верховным Господом.

КОММЕНТАРИЙ: Некоторые люди, по своим взглядам близкие к философам-майавади, ошибочно истолковывают ведические мантры ахам брахмасми и соЯхам. Они считают, что первая из этих мантр означает «Я — Верховный Брахман», а вторая — «Я тождествен Господу». Подобные заблуждения представляют собой иллюзию, пребывая в которой, человек считает себя верховным наслаждающимся. Об этом идет речь в другом месте «Шримад-Бхагаватам» (5.5.8): джанасйа мохоЯйам ахам мамети. В рассматриваемом стихе объясняется, что Господь Санкаршана — Божество, под контролем которого находятся эти ошибочные представления. В «Бхагавад-гите» (15.15) Кришна подтверждает это следующим образом:

сарвасйа чахам хриди саннивишто

маттах смритир гйанам апоханам ча

«Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забывчивость». Господь в форме Санкаршаны пребывает в сердце каждого, и если какой-нибудь демон считает себя Верховным Господом, это Сам Господь держит его в этой тьме. Такое демоничное живое существо считает себя Верховным Господом, забывая, что в действительности оно является лишь крошечной Его частью. Эта забывчивость создается Санкаршаной, и потому Его иногда называют тамаси. Это не значит, что Его тело материально — Он всегда трансцентен, но, поскольку Санкаршана является Сверхдушой Господа Шивы, который должен совершать тамасические действия, Его иногда называют тамаси.

ТЕКСТ 2

йасйедам кшити-мандалам бхагавато 'нанта-муртех сахасра-шираса

екасминн эва ширшани дхрийаманам сиддхартха ива лакшйате.

йасйа — которой; идам — эта; кшити-мандалам — вселенная; бхагаватах — Верховной Личности Бога; ананта-муртех — в форме Анантадевы; сахасра-ширасах — у которого тысячи капюшонов; экасмин — на одном; эва — только; ширшани — капюшоне; дхрийаманам — держится; сиддхартхах ива — и как белое горчичное зерно; лакшйате — видна.

Шукадева Госвами продолжал: Эта огромная вселенная, находящаяся на одном из тысяч капюшонов Господа Анантадевы, похожа на белое горчичное зерно. По сравнению с капюшоном Господа Ананты она выглядит совсем крошечной.

ТЕКСТ 3

йасйа ха ва идам каленопасанджихиршато 'марша-вирачита-ручира-бхрамад-бхрувор антарена санкаршано нама рудра екадаша-вйухас трй-акшас три-шикхам шулам уттамбхайанн удатиштхат.

йасйа — которого; ха ва — поистине; идам — это (материальный мир); калена — в должный срок; упасанджихиршатах — желая разрушить; амарша — гневом; вирачита — образованный; ручира — очень красивыми; бхрамат — движущимися; бхрувох — двумя бровями; антарена — между; санкаршанах нама — по имени Санкаршана; рудрах — воплощение Господа Шивы; экадаша-вйухах — у которого одиннадцать экспансий; три-акшах — три глаза; три-шикхам — с тремя остриями; шулам — трезубец; уттамбхайан — поднимая; удатиштхат — возник.

Когда наступает время разрушить все мироздание, Господь Анантадева начинает слегка сердиться, и тогда между Его бровями появляется трехглазый Рудра, несущий трезубец. Этого Рудру называют Санкаршаной. Он содержит в себе одиннадцать Рудр, воплощений Господа Шивы, и приходит, чтобы разрушить все мироздание.

КОММЕНТАРИЙ: Всякий раз, когда создается материальный мир, живые существа получают шанс выйти из обусловленного состояния. Если они не пользуются этой возможностью и не возвращаются домой, к Богу, Господь Санкаршана начинает сердиться. Из-за сердитого настроения Господа Санкаршаны из Его бровей появляются одиннадцать Рудр, воплощений Господа Шивы, которые совместными усилиями разрушают все мироздание.

ТЕКСТ 4

йасйангхри-камала-йугаларуна-вишада-накха-мани-шанда-мандалешв ахи-патайах саха сатватаршабхаир эканта-бхакти-йогенаванамантах сва-ваданани париспхурат-кундала-прабха-мандита-ганда-стхаланй ати-манохарани прамудита-манасах кхалу вилокайанти.

йасйа — которого; ангхри-камала — лотосных стоп; йугала — пары; аруна-вишада — ярко-розовых; накха — ногтей; мани-шанда — как драгоценных камней; мандалешу — на круглых поверхностях; ахи-патайах — предводители змей; саха — вместе с; сатвата-ришабхаих — лучшими преданными; эканта-бхакти-йогена — с беспримесным преданным служением; аванамантах — в почтении склоняются; сва-ваданани — собственные лиЯца; париспхурат — блестящие; кундала — серег; прабха — сиянием; мандита — украшенные; ганда-стхалани — чьи щеки; ати-манохарани — очень красивые; прамудита-манасах — с оживившимся умом; кхалу — поистине; вилокайанти — они видят.

84
{"b":"129544","o":1}