Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– По цене одной жены вы получили две, – хрипло пропела она.

– У нас сплоченная небольшая группка в Санта-Байе, – пояснил Лоример. – Один за всех, и все за одного.

– А теперь еще и д’Артаньян присоединится к остальным мушкетерам. Нас ждет веселенькое лето, – обрадовалась Элисон.

К нам подошла Эрика с мужчиной лет тридцати. У него было такое атлетическое телосложение, как будто он на завтрак питался частными детективами.

– Дэнни, – обратилась ко мне Эрика. – Познакомься с Люком Поллардом, он наш сосед в Санта-Байе.

– Привет, – пробасил Поллард.

Мы пожали друг другу руки, и мне показалось, что я уже никогда не получу назад свои пальцы.

– Люк – настоящий мужчина, – весело объявила Элисон. – Мужчина до кончиков пальцев. Это особенно относится к его внушительному кончику, не так ли, сестричка?

– Тебе лучше знать, – съязвила Эрика. – Ты что, опять нализалась?

– Это всего лишь второй бокал мартини! – возмутилась Элисон.

– Значит, ты еще можешь стоять на собственных ногах, поэтому отпусти Дэнни, – продолжала ехидничать Эрика.

Поллард поправил завиток светлых волос, упавший ему на глаза, и дружелюбно улыбнулся:

– Эрика говорила, что вы погостите у нее с неделю. Вы бывали в Санта-Байе раньше, Бойд?

– Пару раз, но только как турист.

– Если у вас будет свободное время, могу показать вам достопримечательности, – предложил он. – Мы, туземцы, знаем здесь такие места, куда туристы не заглядывают.

– Спасибо, – искренне поблагодарил я.

Вечеринка обещала быть интересной. Я освободился от хватки Элисон и направился к бару. Официант сделал мне джин-тоник, и я не торопясь прихлебывал его. Номер был просто роскошным и стоил Эрике, видимо, не менее двухсот баксов в день. Она была богата, и ее высокомерие подтверждало это. Младшая сестричка была из той же породы. А мне просто не терпелось поскорее оказаться в Санта-Байе и встретиться с Тайлером Верингом, которого все явно прочили на роль убийцы Дэнни Бойда.

– Значит, вы и есть тот самый загадочный нефтяной магнат, за которого Эрика выходит замуж, – произнес томный голос.

Это была брюнетка с зелеными глазами. Ее волосы непокорным каскадом ниспадали на плечи. Белое шелковое платье-чулок с высоким воротником жадно льнуло к ее телу, и я понимал почему. Соски небольших округлых грудей заметно проступали сквозь белый шелк. Она явно была без бюстгальтера, и я готов был поклясться, что и без другого нижнего белья.

– Дэнни Бойд, – представился я.

– Бэт Шоу, ближайшая соседка Эрики по Санта-Байе. Видимо, там мы часто будем видеться? – проворковала она.

– Ничего не имею против, – откликнулся я. – Особенно после того, как внимательно вас разглядел.

– Вам не следует так говорить, Дэнни. – Ее глаза весело заискрились. – Вы ведь собираетесь жениться, и все такое.

– А вы замужем? – в свою очередь спросил я.

– Зачем же портить себе жизнь, – возразила Бэт Шоу. – Не примите это на свой счет, но я не понимаю, почему Эрика выходит замуж. У нас была такая веселая компания, без всяких предрассудков. Мы позволяем себе много удовольствий. Вы могли бы стать ценным приобретением для нашей группы, Дэнни. Но жениться? – Брюнетка пожала плечами. – Просто не представляю, что будет вытворять Тайлер Веринг, когда узнает эту новость.

– Все о нем говорят. Этот человек, кажется, играет особую роль в жизни Эрики? – поинтересовался я.

– Он понимает Эрику, – ответила она небрежно. – И, видимо, вы тоже. Иначе бы она не выходила за вас замуж. Мы всегда считали отношения Тайлера и Эрики особыми. Он улавливал ее настроение и желания чуть ли не раньше, чем она сама осознавала их. Но вы, должно быть, играете еще более важную роль?

– Желания? Настроение? – повторил я.

– Не нужно играть в прятки с нами – членами группы, Дэнни, – сказала Бэт. – Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Тайлер всегда чувствовал, склонна ли она к мазохизму или садизму в сексе в данный момент. Понимаете? Все эти маленькие тонкости и составляют прелесть жизни.

– У вас тоже свои особенности? – полюбопытствовал я.

Брюнетка снова улыбнулась:

– Конечно. Но я предпочитаю сначала переговорить с Эрикой, прежде чем устраивать для вас демонстрацию.

Я изобразил недовольство:

– Очень жаль.

Ее зеленые глаза блеснули.

– Эрика уже рассказала вам о Питере Мултоне?

– Нет, – ответил я. – Он что, в одной весовой категории с Тайлером Верингом?

– Пожалуй, нет, – решительно сказала девушка. – Во всяком случае, не сейчас.

– Нельзя ли поподробнее о Питере Мултоне? – попросил я.

– Это неудобно, – ответила она. – Эрика сама должна рассказать вам о нем, Дэнни. Если она еще этого не сделала, значит, на то есть свои причины.

– Вот это разговор, – изумился я. – О чем еще вы не хотите мне рассказать?

– Видимо, вы обо всем узнаете в Санта-Байе, – предположила она. – И если вам станет там одиноко, вы только свистните, хорошо?

– Вы действительно сплоченная маленькая группа, – заметил я. – Один за всех, и все за одного. Эрика, ее младшая сестра, вы, Тайлер Веринг, Маркус Лоример и Люк Поллард. Правильно? Да, еще не нужно забывать Питера Мултона.

– Вы не упомянули еще одну пару, – поправила она.

Брюнетка оглядела комнату.

– Сэнди Керзон и Дейн Тайзек. Сэнди не смогла приехать в Нью-Йорк, чтобы поздравить Эрику с возвращением. Но Дейн должен быть здесь. Видимо, он где-то задержался.

– Любопытно, чем же занимается ваша маленькая группа? – поинтересовался я.

– Черт возьми! – Бэт захихикала. – Кажется, Эрика бережет все сюрпризы для Санта-Байи!

В комнату вошел мужчина лет сорока и направился прямо к бару. Он был довольно грузен, но двигался легко, с какой-то кошачьей грацией. Его курчавые черные волосы почти доходили до плеч, а оливкового цвета кожа лоснилась и поблескивала при каждом движении. Картину дополняли крупный крючковатый нос и толстые ярко-красные губы. Ну просто римский император, опоздавший на оргию и пытающийся наверстать время, лениво подумал я.

– Большой бурбон со льдом! – рявкнул он бармену и повернулся к нам. – Привет, Бэт. – Мужчина улыбнулся, показав белоснежные зубы. – Я пропустил что-нибудь интересное?

– Ничего особенного, – ответила она. – Знакомься с Дэнни Бойдом – женихом Эрики. – В ее глазах зажглись смешливые искорки, когда она взглянула на меня. – Дэнни, это Дейн Тайзек.

– Очень рад, – пробасил Тайзек, крепко пожимая мне руку. – Поздравляю, Дэнни. Эрика очень мила.

– Кажется, я забыла надеть трусики, – задумчиво сказала Бэт Шоу. – Надо пойти проверить.

Судя по тому, как белый шелк облегал ее выпуклый зад, когда она направилась в ванную, под платьем действительно ничего не было.

– Кажется, мы упустили легкий шанс, – пошутил Тайзек. – Один из нас должен был повести себя по-джентльменски и помочь ей.

– Значит, я познакомился со всеми членами магического кружка, за исключением Сэнди Керзон? – спросил я.

– Сэнди не смогла приехать, – подтвердил он. – Эрика здорово нас всех удивила, Дэнни, возвратившись из Европы уже обрученной. Где вы встретились?

– В Лондоне, – ответил я.

– Великий город. Когда-то я там здорово повеселился, – удовлетворенно кивнул он.

– Я там работал, пока не встретил Эрику, – сказал я.

– Чем занимались? – поинтересовался Тайзек. Его полуприкрытые глаза дружески смотрели на меня.

– Я работаю в нефтяном бизнесе, – ответил я, изо всех сил стараясь выглядеть загадочно.

– Золотое дно Северного моря? – Он кивнул и важно продолжал: – Мне кажется, в ближайшие пять лет будет изобретен супераккумулятор и бензин больше не понадобится.

– Да, такую батарею можно будет подзаряжать, – поддержал его я.

– Мы можем болтать об этой чепухе всю ночь, – возразил он. – Чем вас так поразила Эрика, что вы решили жениться на ней, Дэнни-бой? Мы все по ней прошлись и продолжаем ее трахать в свое удовольствие. Видимо, вас интересуют ее деньги, верно?

3
{"b":"129315","o":1}