Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О Господи! — совершенно не слушая ее, продолжал сокрушаться Джеймс.

— Кому все это понравится?! Да, никак не ожидал, что такое возможно — всего за несколько часов они успели оповестить о нас весь город.

— Ты еще очень плохо знаешь свою тещу, — усмехнулась Николь. — А я-то удивилась, почему она так быстро сдалась. Это сразу должно было вызвать у меня подозрение: ведь она всегда мечтала устроить мне пышную свадьбу. Теперь понятно, зачем она так настойчиво выпроваживала нас из дому. Как только вышли за порог, она бросилась к телефону.

— Неужели все эти машины принадлежат вашим гостям? — Он с ужасом указал ей на бесконечную вереницу припаркованных автомобилей.

Его растерянность сменилась наконец негодованием. Честно говоря, первоначально он собирался сразу увезти молодую жену в свое имение. Лишь из уважения к сенатору он согласился на небольшой семейный ужин перед отъездом. Но такое!

— Я ненавижу светские сборища, даже если и знаком со всеми гостями! — прорычал Джеймс. — А теперь я должен принимать поздравления от всей этой толпы!

— Но эти люди — друзья нашей семьи, — попыталась образумить его Николь.

— А что, если бы у твоей матери было больше времени на подготовку? Подозреваю, она пригласила бы сюда пол-Америки.

— Возможно, — холодно парировала Николь. — Не забывай, что ты не слишком до этого раздумывал, прежде чем дать согласие взять в жены незнакомую тебе женщину!

Джеймс приподнял брови.

— Кажется, ты не очень сильно расстроилась, обнаружив здесь столпотворение? — хмуро заметил он.

— Ты злишься от одной только мысли, что тебе предстоит провести вечер в кругу незнакомых людей… — с горечью заметила девушка. Кажется, я готова умереть, только бы не появляться там в твоем обществе. Миссис Дукарт — это звучит просто отвратительно.

Поспешно распахнув дверь автомобиля, она стремительно бросилась к дому. Джеймс неторопливо закрыл машину и направился следом ней. Взяв ее за руку, он уверенно распахнул входные двери.

— Разве ты не собираешься обнять меня, — прошептал он ей в ухо. — Не забывай, мы с тобой безумно влюблены друг в друга. Ведь сегодня день нашей свадьбы.

Николь покраснела от злости. Его жесткий и уверенный тон приводил ее в бешенство. А ведь она всегда отличалась железной выдержкой! Никому и никогда не удавалось вывести ее из себя. Но Джеймс Дукарт… Вместо того, чтобы с высокомерной холодностью осадить этого наглеца, она краснеет и смущается, как школьница.

Тяжело вздохнув, она попыталась успокоиться. Но от прикосновения его сильных рук, мысли рвались и путались…

Вот сейчас она сильно толкнет его в грудь… Не удержав равновесия, Джеймс кубарем покатится вниз по мраморной лестнице и нелепо растянется на земле… Или нет, лучше она…

Его пальцы еще крепче сжали ее запястье. Николь зажмурилась. Она опять почувствовала нарастающую внутри нее волну незнакомого, пугающего своей глубиной желания… С трудом сдерживаясь, чтобы не закричать от переполняющих ее эмоций, она еще крепче прижалась к его сильной груди. Джеймс медленно поднес ее руку к губам, поцеловал и нежно взгляну ей в глаза…

— Нет! — Николь резко отдернула руку. Все тело ее горело и дрожало от страсти. Опустив глаза, она пыталась придать своему голосу уверенность. — Не прикасайся ко мне!

— Не прикасаться? — деланно удивился Джеймс. — Но почему? Ведь я же вижу, что тебе это понравилось.

— Неправда!

— Кого ты пытаешься обмануть, Ники? Неужели ты думаешь, что я слепой? Еще минута,

и ты бросилась бы снимать с меня штаны прямо здесь!

— Да как ты смеешь?! — Она все еще не решалась поднять глаза.

— Я сказал то, что чувствую. К тому же ты так страстно двигала бедрами, что я подумал…

Николь возмущенно фыркнула и решительно распахнула дверь. Этого наглеца невозможно переспорить. Тем более, когда он абсолютно прав, с горечью добавила она про себя.

Миссис Уайлдер радостно бросилась им навстречу.

— Дорогая, мы ждем вас уже целый час! — обнимая дочь, посетовала Мэри. — Рэнди Пресс сказала, что видела тебя и твоего очаровательного супруга направляющимися к дому еще четверть часа назад… А вот и мой новоявленный зять, — обратилась она к столпившимся в коридоре гостям. — Не правда ли, он великолепен?!

Николь обернулась, пытаясь увидеть выражение лица Джеймса, но Мэри уже раскрыла ему свои объятия.

— Я никак не могла дождаться, когда смогу представить вас нашим друзьям, — ласково улыбаясь, прощебетала она.

Взяв за руки «молодых», хозяйка уверенно повела их в гостиную под прицелом множества любопытных взглядов.

— Встречайте жениха и невесту! — возбужденно обратилась к гостям Мэри. — Мистер и миссис Дукарт!

Глаза их на секунду встретились. Нет сомнения, оба они испытывали сейчас одни и те же чувства.

Джеймс всегда ненавидел светские рауты. Николь же в обычной обстановке обожала быть в центре внимания, но теперь ей хотелось провалиться сквозь землю.

Пристальные взгляды гостей обжигали. Но привычка быть королевой бала и режиссером спектакля помогла ей справиться с ситуацией. Приветливо улыбаясь, непринужденно отвечая на многочисленные вопросы сгорающих от любопытства друзей, Николь быстро почувствовала себя «в своей тарелке». Дочь сенатора Уайлдера никогда еще не была так очаровательна и любезна…

Джеймс, не привыкший к подобным мероприятиям, даже и не старался играть роль счастливого, обрадованного присутствием такого количества гостей, молодожена. Хмуро улыбаясь, он с трудом сносил рукопожатия и похлопывания по плечу абсолютно незнакомых ему мужчин, беззаботное щебетанье и стремительные поцелуи многочисленных женщин. Попав в непривычную для себя обстановку, он не принимал никаких попыток подыграть им, не выразил желания поддержать разговор и продолжить знакомство.

Неужели все эти дамочки из высшего общества только и умеют, что говорить глупости и пошлости своими противными птичьими голосами?

Неужели все холеные и высокомерные пижоны способны только на то, чтобы отпускать старые сальные шутки, нисколько не стыдясь окружающих их женщин?

Он стоически выдержал взволнованное, но немногословное приветствие сенатора Уайлдера.

— Дорогие друзья! Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить радостное для всех нас событие, — артистически взмахнув руками, начал он. — Давайте же сделаем этот день действительно незабываемым для наших прекрасных молодоженов!

Джеймс криво усмехнулся: очевидно, сенатор Уайлдер не успел серьезно подготовиться к своему выступлению… Отвернувшись, он отыскал глазами Николь. Окруженная плотным кольцом возбужденно щебечущих подруг, она, казалось, охотно делилась с ними впечатлениями сегодняшнего дня. От всех ее страхов и сомнений не осталось и следа.

— Николь, ты поступила нечестно! — стараясь перекричать остальных, обратилась к ней Розмари Ниевис. — Я просто не могу поверить! Как тебе удалось скрывать все это от нас? Ты притворялась равнодушной ко всем мужчинам в мире, а теперь вот раньше всех нас выскочила замуж.

Девушки дружно прыснули со смеху. Николь загадочно улыбнулась.

— Правильно сделала, дорогая! — поддержала подругу дочь сенатора Филадельфии. — Такие, как Розмари, вечно уводят женихов. — Она игриво погрозила той пальцем. — Кто знает, что было бы, расскажи ты ей о нем раньше! А теперь, когда ты окольцевала своего Джеймса, она тебе не страшна!

— Как ты можешь такое говорить, Рэнди! — подчиняясь правилам игры, Розмари приняла вид обиженной добродетели. — Я всегда желала нашей Николь большого счастья. Она не разменивалась по мелочам, поэтому заслужила больше того, чем мы с вами. Такие мужья, как Джеймс Дукарт, не часто встречаются городским девушкам. Он не из тех, кто, подняв жену на руки, уронит ее на пол по дороге к спальне! — Все опять дружно засмеялись. — Такие, как Джеймс никогда не станут терять время, часами прихорашиваясь перед зеркалом, переживая за свой профиль или бачки. Я уверена, он всегда предпочтет старое доброе виски легкомысленному белому вину. Он— настоящий мужчина!

13
{"b":"129305","o":1}