Литмир - Электронная Библиотека

— Потом расскажу. Просто присмотри, чтобы Камилла осталась у тебя. Ладно?

Такси увозит ее, и Воорт бросается в дом. Для разнообразия, никого из родственников дома нет, и, возможно, так и было с тех пор, как семья проголосовала за то, чтобы он бросил это дело. Глаза старых копов с портретов на стенах, кажется, следят за ним с немым укором. В кабинете он кладет в портфель пустые папки. И диктофон.

Воорт выходит из дома и заходит в гараж с улицы, чтобы люди Бока видели портфель. Выехав в центр на «ягуаре», он едет достаточно медленно, чтобы «форанер» не потерял его из виду.

«Пятьдесят шесть минут до звонка Бока».

Следующая остановка — Полис-плаза, 1. Воорт оставляет «ягуар» на стоянке, включив мигалку. Он проходит через турникет в вестибюль и поднимается на лифте с полицейскими и детективами, мысленно спрашивая: «Неужели кто-то из вас работает на Стоуна?» Во всем здании чувствуется напряжение. Так всегда бывает во время угрозы теракта.

Добравшись до своего кабинета, Воорт быстро запирает табельный «зиг» в столе и запихивает в портфель запасной проблесковый маячок с надписью «Полиция». Потом идет к лейтенанту Сантини. Тот у себя в кабинете — втыкает булавки в карту Манхэттена, отмечая места, где «поработал» серийный насильник. Если Сантини вернулся к нормальным обязанностям, значит, начальство, похоже, подозревает, что тревога ложная.

«Сукин сын. Неужели эту тревогу устроил Бок?»

Сантини — толковый, проницательный специалист, бывший чемпион колледжа по борьбе. Одевается в стильные костюмы «Хьюго Босс».

— Я думал, ты в отпуске, — улыбается он.

— Я вернулся.

— Хорошо. У меня не хватает людей.

— Лейтенант, я тут подумал… Я пришел, чтобы уволиться.

Сантини ошеломлен. Он уважает Воорта, знает историю его семьи и преданность полицейской работе. Лично они познакомились в прошлом году во время дела Ная, когда Сантини еще не был лейтенантом, а Воорт отчаянно старался удержаться на работе, а не бросить ее.

— Что случилось? — Сантини садится и указывает Воорту на свободные стулья, но Воорт предпочитает стоять. — Скажи мне, — тихо говорит Сантини. — Такие, как ты, не уходят просто так.

— Я ценю твое участие, но это личное.

— Собираешься уволиться? — переспрашивает Сантини, словно не веря своим ушам.

— Не собираюсь. Просто ухожу. Сейчас.

Воорт берет листок и ручку и быстро пишет. Ставит дату. Это уведомление об отставке, вступает в силу немедленно.

— Урезайте зарплату и пенсию, — продолжает он. — Я не буду оспаривать. Мне от управления больше ничего не нужно.

Но Сантини не сдается — во всяком случае, сразу. Он встает и выходит из-за стола. Присаживается на краешек. Склоняет голову набок и складывает руки на груди, пристально глядя Воорту в глаза.

— Из разговора с шефом у меня сложилось впечатление, что у тебя какие-то проблемы. Она не объясняла. Просто что-то такое в ее тоне.

Воорту надо уйти отсюда до того, как люди Бока что-то заподозрят.

— Не усложняй, — отрезает он. — Тебе просто нравится моя семья, лейтенант. Они тоже не верят, что я могу уйти. А мне тут все обрыдло до тошноты. Это не тебя должны были повысить. А меня.

Пауза.

— Хорошо. — В голосе Сантини ни следа гнева. — Я принимаю твою отставку, вступающую в силу немедленно.

— Я должен что-то подписать? Официально?

— Сойдет и то, что ты мне дал, — сухо говорит Сантини. — Но если хочешь, чтобы я придержал это, пока ты подумаешь еще раз…

— Нет.

— Ты уже что-то другое нашел?

Воорт открывает дверь из кабинета Сантини. В коридоре множество детективов.

— Я увольняюсь! — объявляет он громко, при свидетелях.

Все поднимают головы.

Воорт направляется к выходу.

— Оставь удостоверение и пистолет, — напоминает Сантини.

— Они в моем столе. — Личный «зиг» Воорта в кобуре за спиной, удостоверение он оставил себе. — Сам возьмешь — для разнообразия, — бросает он Сантини.

Он спускается в вестибюль, но выходит через заднюю дверь, оставив «ягуар» у центрального входа, в поле зрения подчиненных Бока. Обойдя бетонные заграждения и неизменную патрульную машину, Воорт машет такси. Дает водителю — с виду настоящему хиппи — адрес в Ист-Виллидж в Южном Манхэттене и добавляет:

— Поторопись — и получишь еще двадцатку.

— В таком тумане, если торопиться, никуда не приедешь.

Теперь Воорт достает мобильник, звонит в гараж на Тринадцатой возле Первой, где обычно держит «ягуар», зовет хозяина и объясняет, что нужно сделать. Потом звонит в офис Стоуна и спрашивает у секретарши мисс Сноб, можно ли поговорить со Стоуном. Представляется соседом Стоуна по кондоминиуму.

— Тед меня в общем-то не знает, но я собираю мнения соседей по важному вопросу. Красить вестибюль оливковой или желтовато-коричневой краской.

— Мистер Стоун на совещании, — отвечает секретарша мисс Сноб.

— Я перезвоню попозже.

«Значит, ты на месте».

Такси высаживает его недалеко от «Ремонта иномарок» Казоффа. Там Воорт объясняет Казоффу Украинцу, что его «ягуар» сейчас на севере штата — сломался, — и предлагает две хрустящие сотенные купюры за «подменную» машину. Полицейскую «вольво» скоро начнут искать.

— Привозите «ягуар» на техосмотр, когда получите обратно, — предлагает Казофф, отмахиваясь от наличных. — И возьмите «субару».

Через десять минут Воорт уже в лифте в «У-Тан-плаза», где находится офис Стоуна. Сердце громко колотится в груди.

Бывший коп Воорт заходит в приемную Стоуна — мимо привратника, мимо удивленного человека в сером костюме в тонкую полоску и очках в черепаховой оправе. По коридору к угловому кабинету с картинами британских мастеров и дальше — под эхо бесполезных протестов секретарши мисс Сноб за спиной — в святая святых Стоуна. Юрист резко отворачивается от окна, сквозь которое пристально смотрел на невидимые в тумане Адские Врата.

— Вы арестованы, — объявляет Воорт, приближаясь к Стоуну с наручниками в руках. Главное, не давать Стоуну опомниться. — За убийство Кевина Макгриви и убийство Бада Макгриви.

— Я хочу увидеть ордер.

— Да пошел ты, придурок! — Воорт намеренно позволяет юристу увидеть неприкрытую ярость, свои истинные чувства.

И вот оно! В глазах — всего на долю секунды — не просто страх, но понимание. Стоун точно знает, о чем идет речь.

Воорт грубо разворачивает его, прижимает к столу и защелкивает наручники, под гневное кудахтанье секретарши мисс Сноб.

«Теперь ты не сможешь позвонить Боку».

Резко обернувшись, Стоун с ужасом вглядывается в лицо Воорта. Голос Фрэнка Хеффнера раздается из уст другого человека.

— Верно, — говорит Воорт. — Я вернулся.

Телефон Воорта начинает звонить. Вероятно, это Бок. Да, время пришло.

— Я хочу позвонить своему адвокату, — требует Стоун.

— Ах, всегда лучше защищаться самому, — отвечает Воорт. — Кому нужны юристы?

— Я требую… — Но Стоун приходит в себя слишком поздно.

Воорт нарочно толкает Стоуна. Наслаждаясь его беспомощностью, но при этом надеясь, что Стоун поймет, что коп совершает грубые ошибки при аресте, нарушает его гражданские права. Это означает, что позже судья отведет все обвинения. Если Стоун это поймет, его легче будет вывести. Это собьет его с толку.

— Здесь не нацистская Германия, — протестует Стоун.

— Зиг хайль, — откликается Воорт.

— Я слышала. И все записываю, — говорит мисс Сноб. И шефу: — Не беспокойтесь, мистер Стоун.

Воорт подталкивает Стоуна к двери. Прикладывает его о косяк. При свидетелях.

— Таким свиньям не требуется разъяснение прав, — бросает Воорт.

Когда Воорт ведет Стоуна по коридору к лифту, уборщики шарахаются с дороги.

— Вы потеряете работу. — Стоун пытается сохранить достоинство, но это трудно, когда тебя размазывают о стену.

«Как далеко нужно зайти, чтобы зайти слишком далеко? — размышляет Воорт. — Или, выходя за рамки, я просто совершаю большой круг, по которому смогу вернуться к нормальности, если только хватит храбрости или глупости продолжать путь в том же направлении? Может быть, зайти слишком далеко невозможно, можно только пойти не туда».

56
{"b":"129132","o":1}