― Не беспокойтесь, утром все только и делают, что используют воду. Поэтому долго мы тут не проторчим!
ГЛАВА 6
Повинуясь автоматическому распределителю, над питьевым фонтанчиком взлетает тоненькая струйка воды. Толстый полицейский наклоняется над фонтанчиком и раскрывает рот, словно лягушка, готовая проглотить комара. Однако ухватить губами бьющий из трубочки верткий гейзер не так― то просто. Но толстяк не оставляет своих попыток ― день выдался жаркий, и ему очень хочется пить.
Когда полицейскому наконец удается ухватить вертлявую струйку, в комнату врываются лейтенант Балтимор и его юный напарник Симон. Вторжение их столь стремительно и столь неожиданно, что толстяк вздрагивает, выпускает пойманную было струйку, и та ударяет ему прямо в нос.
― Общая тревога! ― кричит Симон, в то время как Мартен кидается к первому попавшемуся телефону и, даже не поздоровавшись, начинает выкрикивать команды:
― Живо! Прислать подкрепление!
― Что происходит? ― спрашивает толстяк, вытирая лицо.
Симон подскакивает к своему пухлому коллеге, и лицо его с вытаращенными от ужаса глазами оказывается в нескольких сантиметрах от носа толстяка.
― Мы видели дьявола! ― на одном дыхании выпаливает он. ― Дьявол стоял посреди дороги, и мы чуть не задавили его!
Толстый полицейский обреченно вздыхает.
― А какого черта он явился к нам? ― спрашивает он, стараясь проявить уместное в данном случае чувство юмора.
― Не имею ни малейшего понятия. Когда увидишь его лицо, поймешь, почему мы не остановились и не спросили его об этом! ― отвечает Симон, продолжая дрожать как осиновый лист.
Три полицейские машины мчатся по городским улицам в сторону главного шоссе, которое уже успели окрестить «дорогой дьявола». Наверное, дело очень срочное, говорят друг другу жители маленького уютного городка. Столько полицейских машин сразу там еще никогда не видели. Но отважные полицейские явно упустили время: никакого дьявола на дороге нет. Дьявол давно добрался до города и теперь бродит по его улицам.
Урдалак с тревогой смотрит на вылетевшую из-за угла вереницу машин. Ему не очень нравятся эти огромные звери со сверкающими клыками, поэтому он прячется за деревом и стоит там, пока рычащие звери проносятся мимо. Когда шум моторов стихает, Урдалак выходит из укрытия и с опаской озирается по сторонам. Жара в самом разгаре, и в большинстве магазинов окна закрыты жалюзи, чтобы отважный покупатель, отправившийся в знойный полдень за покупками, подольше задержался бы в прохладном торговом зале и заодно купил бы что-нибудь ненужное. Главная улица почти пуста. Только несколько домохозяек неспешным шагом направляются в сторону супермаркета.
Урдалак идет по улице, стараясь держаться в тени. Жара на него не действует, просто пока он не хочет высовываться. С таким лицом его вряд ли примут за местного жителя! «Хорошо бы сменить костюм, а еще лучше ― сменить внешность», ― размышляет Урдалак. Сам он отнюдь не считает себя уродом, однако он уже понял, что в этом мире представления о красоте резко расходятся с его собственными понятиями о том, что красиво, а что ― нет.
И снова удача! Положительно, сегодня день Урдалака! Завоеватель видит рекламу, расхваливающую мастерство пластического хирурга Эмильена Кутюрье. Язык рекламного плаката предельно ясен: половину щита занимает изображение женского личика с длинным крючковатым носом, а половину ― то же лицо, только нос у женщины такой крохотный и очаровательный, что ему бы позавидовала сама Клеопатра.
У Урдалака нет носа, поэтому он понимает рекламу наоборот. Он уверен, что женщина с крохотным смешным носиком ужасно рада обрести огромный нос, который позволит ей храпеть так же звучно, как трубит слон.
Доктор Эмильен Кутюрье тоскливо листает ежедневник и, не обнаружив в нем ни единой записи, разочарованно вздыхает. Никто не желает получить у него консультацию, не хочет научиться делать правильный макияж. Никто, ни одна живая душа. Жители городка прекрасно чувствуют себя в своем дарованном им природою облике, и никто не собирается его менять. А значит, не собирается воспользоваться его услугами. Доктор Кутюрье обосновался в этом тихом городке полгода назад. Ему казалось, что в провинции, где нет ни одного пластического хирурга, множество людей хотят избавиться от родинок, заячьей губы, шрамов и рубцов, и он с его талантами будет процветать. Но почему― то сельские жители спокойно относились к несовершенству своей внешности, точнее, не считали это несовершенство недостатком. И никому даже в голову не пришло воспользоваться услугами доктора Кутюрье.
Поэтому очень легко представить себе, как встрепенулся доктор, когда раздался звонок в дверь! В сердце его вновь вспыхнула надежда.
― Если это клиент, я обслужу его бесплатно! ― восклицает он, широким жестом выбрасывая вперед руку.
Набрав в грудь побольше воздуха, дабы достойно приветствовать первого клиента, доктор торжественно распахивает дверь и видит перед собой Урдалака. Высоченная фигура завоевателя занимает собой весь дверной проем, преграждая путь рвущемуся в него свету. Эмильен Кутюрье издает вопль ужаса, что, согласитесь, не принято, когда встречаешь клиента.
― Простите, но я... ждал другого... человека и потому... очень удивился, ― заплетающимся языком бормочет он.
Урдалак молча взирает на смешного дрожащего человечка, по лицу которого ручьями струится пот.
― А-а... вы ко мне? ― стуча зубами, спрашивает доктор.
На дурацкие вопросы У отвечать не намерен, поэтому он без приглашения идет в кабинет. Надо сказать, что при росте два метра сорок сантиметров перемещаться по дому доктора удается ему с трудом. Хирург смотрит на своего первого клиента с отвращением и одновременно с любопытством: интересно, откуда взялся этот ходячий ужас? Будучи студентом, доктор видел немало жутких существ: барана с пятью ногами, теленка с двумя головами, змею с двумя хвостами. Но такое кошмарное создание ему даже во сне не снилось! На Урдалака не садились даже мухи ― боялись упасть в обморок от страха.
Ужасный У останавливается перед стендом, где фотографии знакомят посетителей с достижениями доктора. Урдалак внимательно изучает результаты операций, сделанных пластическим хирургом. Да, у этого врача поистине золотые руки, и если бы У знал о его существовании раньше, то давно уже поменял бы свою внешность.
― Отличная работа! ― тоном знатока изрекает Урдалак.
― Б-благодарю вас, ― запинаясь, отвечает доктор; он никак не может взять себя в руки.
― Я тоже хочу измениться, сделать себе новое лицо.
Доктор в растерянности молчит. Он давно мечтает найти клиентов, но изменять внешность этого существа ему почему-то не хочется.
― А... а... на кого вы были похожи раньше? ― простодушно спрашивает хирург, ибо в настоящий момент его клиент не похож ни на кого.
― Раньше я был молод и красив. Я был воином, гордым и непобедимым, и без труда завоевывал и сердца, и континенты.
Урдалак подходит к зеркалу и смотрит на свое отражение.
― И вот во что я превратился! Настоящая тень, тень меня самого! Конечно, я и сейчас хорош, но прежде я был значительно лучше! К сожалению, болезнь прогрессирует, и я теряю свой прежний облик...
― Д-д-да, вы правы... то есть правы, что лицо у вас не простое, ― отвечает доктор, об ретя наконец привычный для него язык, на котором он разговаривает с клиентками. ― Но... как с вами такое случилось?
Урдалак выдерживает долгую паузу. Он не любит вспоминать об этом периоде своей жизни.
― Отравление.
― Ах да! Совершенно верно. Я так и подумал. Я видел немало пострадавших в автокатастрофах, но все они выглядели совершенно иначе! Я хочу сказать... разложение... И кто же пытался вас отравить? Наверное, возлюбленная?
Урдалак опускает голову. Доктор попал в яблочко.
― Женщины ― ужасные создания, а иногда они бывают поистине безжалостны, ― замечает доктор.