Литмир - Электронная Библиотека

– Нет проблем, – постаралась как можно более непринужденно улыбнуться она.

Майк заглушил мотор, и все, кроме Джейн, пересели в другую лодку.

– А ты разве не с нами? – удивилась Реган.

– Нет, кому-то нужно остаться. Майк за вами присмотрит. Удачи!

– Смотрите! – крикнул Уилл.

Проследив за его рукой, Реган впервые в жизни увидела морского льва, который плыл рядом с лодкой на такой же скорости. Внезапно животное выпрыгнуло из воды и, сделав переворот, нырнуло снова.

– Он показывает, что хочет поиграть, – объяснил Майк.

– Вон еще один, – закричал Кори, – и еще один. Майк заглушил мотор и помог мальчикам надеть маски. Потом объяснил, как ими правильно пользоваться.

Чейз помогал Фиби, а потом обратился к Реган:

– Тебе помочь?

– Нет. Я давно не плавала, но помню, как и что нужно делать.

Через пару минут все были готовы. Чейз плавно соскользнул за борт и помог детям. Реган последовала за ними. К ней сразу приблизилось одно из животных. Морской лев проплыл под ней и вынырнул с другой стороны. Она рассмеялась, наблюдая за ним.

Животное подплыло поближе, и Реган ничего не оставалось, как погладить его по мокрой голове. Никогда в жизни она не гладила диких животных!

Наверное, все это выглядело довольно забавно, потому что за спиной раздался громкий детский смех. Чейз предложил детям плыть за животными под водой. Реган нырнула вместе с ним в прозрачную воду.

На ее глазах к Кори подплыл один из морских львов и потерся носом о маску мальчика. Тут же она ощутила движение рядом с собой. Животные, похоже, приглашали их поиграть вместе.

Когда они вернулись к лодке, где их дожидался Майк, Реган была совершенно очарована добродушными и игривыми животными. Они с Чейзом помогли детям вылезти из воды.

– Ну что, понравилось?

– Ты еще спрашиваешь?! Конечно. Я никогда, ничего подобного не испытывала. Это было здорово! Им, кажется, тоже понравилось, да?

– Морским львам? Несомненно. Они любят играть с людьми.

Она немного запыхалась после плавания, поэтому дышала с трудом:

– Ты такой счастливый, что можешь заниматься этим в любое время. Я тебе завидую.

Он хотел что-то сказать, но его опередил Майк:

– Давайте, ребята, рассаживайтесь по местам. Нам пора возвращаться.

Снова пересев на большую лодку, они обнаружили, что Джейн приготовила ланч, и дети накинулись на бутерброды. Чейз протянул Реган тарелку.

– Я рад, что ты с нами поехала.

– А уж как я рада, – с чувством произнесла она. – Было бы очень обидно пропустить такое развлечение. Я слышала, что многим нравится плавать с дельфинами. Наверное, это почти одно и то же.

– Почти, но не совсем.

– Ты пробовал?

– Майк и Джейн организуют плавание с дельфинами. Правда, дельфины предпочитают держаться на некотором расстоянии. Хотя иногда подплывают за едой..

– А почему такая разница?

– Не знаю, как тебе это объяснить. Понимаешь, морских львов можно сравнить с собаками. А дельфинов – с кошками. Дельфины позволяют к себе приближаться, только если сами захотят этого. Плавать рядом с ними – большая честь. Морские львы, наоборот, любят людей и охотно играют с ними. Реган улыбнулась.

– Прекрасное объяснение. – Она задумчиво жевала бутерброд. – Ребята уговаривают меня завести собаку.

– А ты не хочешь?

– У меня нет времени, чтобы ухаживать еще и за собакой, а моей маме это тяжело.

Чейзу стало жаль мальчишек. Он и сам в детстве мечтал иметь собаку. Внезапно ему в голову пришла мысль, что надо купить собаку для Фиби. Может, это скрасит их уединение, о котором все время твердит Джейн. Ему хотелось, чтобы дочь знала, что ее любят. И был готов на все ради этого.

Он предложил Реган еще один бутерброд. К его удивлению, она не отказалась.

– Так мы тебя наконец-то откормим, – не подумав, ляпнул он.

Женщина удивленно посмотрела на него и проворчала:

– Ты считаешь меня слишком худой?

– Есть немного.

Она помрачнела, и он пожалел о своих словах.

– Но это вовсе не значит, что я считаю тебя некрасивой.

Реган вскинула голову.

– А ты считаешь меня красивой?

Чейз глубоко вздохнул. Ему не хотелось переходить на такой интимный разговор. Он слабо представлял себе, где проходит грань у мужчины и женщины между дружбой и чем-то большим.

– Я считаю тебя очень красивой. – И сразу без всякой паузы: – Чем бы ты хотела заняться днем?

– У меня нет ни малейшей идеи, – призналась Реган.

– Может, прокатимся?

– Куда?

Она убирала мокрые пряди с лица, и он едва сдержался, чтобы не помочь ей.

Чейз собирался показать Реган свое любимое место. Ведь с друзьями можно делиться сокровенным? Он ездил туда, когда искал покоя и уединения.

– Я хотел бы показать тебе место, о котором даже старожилы не все знают. Оно тихое, спокойное и очень значимое для меня. Но я пойму, если ты решишь остаться с сыновьями.

Чейз увидел отражение неба в ее голубых глазах и ахнул от охватившего его ощущения счастья. Неужели он влюбился?

– Сочту за честь, – прошептала она, и Чейз сразу представил, как они занимаются любовью.

– Хорошо. Значит, договорились, – внезапно севшим голосом произнес он.

Сидя в машине, Реган недоумевала, почему так быстро согласилась на его предложение. Почему ей вдруг захотелось увидеть место, имеющее для него большое значение? То, что он решил свозить ее туда, ни о чем не говорит. Но все равно приятно.

Сейчас все ее сомнения и переживания перед поездкой казались ей наивными. Чейз не проявлял никаких эмоций и вел себя с ней подчеркнуто вежливо. Наверняка ей все просто привиделось.

Он заметил, что она наблюдает за ним, и улыбнулся.

– Мы оставим машину здесь и дальше пройдем пешком. Ты не против?

– А если против? Его улыбка погасла.

– Ты не любишь ходить пешком?

– Да нет же, я просто дразню тебя, – ответила она, освобождаясь от ремня безопасности. – Далеко идти?

– Не очень.

Реган выбралась из машины и вдохнула свежий воздух. Чейз вскоре подошел к ней.

– Ты слышишь? – Он слегка опустил голову.

– Что?

– Тсс! Просто слушай.

Она с трудом отвела взгляд от его мускулистого тела и прислушалась.

– Ничего не слышу.

– Правильно. Вокруг тишина.

Реган понимающе кивнула.

– Сюда. Только учти, тропинка очень узкая, – поманил он ее.

Она шла за ним по пятам, стараясь смотреть себе под ноги, а не на его атлетически сложенную фигуру.

Минут через десять-пятнадцать тропинка начала спускаться к пляжу. Чейз положил руку ей на бедро и слегка прижал к себе.

– Смотри, – он указал рукой на большую птицу, кружившую над водой.

Реган зачарованно наблюдала, как птица спустилась совсем низко над водой и вдруг, сложив крылья, нырнула. А спустя мгновение вынырнула, держа в когтях извивающуюся рыбину. Взмахнув широкими крыльями, птица быстро исчезла из виду.

– Ого, – выдохнула Реган. – Кто это был?

– Орлик.

– Правда? Я раньше их никогда не видела.

– Они стали редкостью в Южной Австралии. – Он печально покачал головой. – И, говорят, скоро совсем исчезнут. Люди строят дома там, где они обитают. И мы не учимся на собственных ошибках и продолжаем наносить непоправимый вред окружающей среде. Застраивать морской берег – это неправильно…

Чейз замолчал. Она слышала неподдельное волнение в его голосе, но мужчина уже взял себя в руки и улыбнулся ей.

– Продолжай, – подбодрила она его.

– Нет. Я не для того привез тебя сюда, чтобы ты выслушивала мои жалобы. Я хочу тебе кое-что показать. Пойдем.

Казалось, что для него абсолютно естественно держать ее за руку, пробираясь к песчаным дюнам. Он специально замедлил шаг, чтобы она за ним успевала.

Через какое-то время он остановился перед самым обычным кустом.

Она перевела дыхание.

– И что в нем необычного? – спросила она, проведя рукой по зеленым листочкам.

Две голубые бабочки взлетели с ветки и закружили у нее перед глазами.

12
{"b":"128680","o":1}