Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мишель чуть было не сказал графу, что об этом им сообщил Ришар, но вовремя остановился. Это был, скорее всего, тот ответ, которого граф ожидал. Мишель решил не доставлять ему этого удовольствия.

— Но, мсье граф, что тут странного? Моя бабушка знает об этом… уже очень давно.

Эти слова означали: мадам Терэ жила в замке еще до того, как там появился граф Юбер. Такой ответ явно пришелся графу не по вкусу; видимо, поэтому он не стал продолжать разговор.

— Что ж, господа, я ухожу. Я передаю эти улики в полицию. Думаю, там их оценят по достоинству…

Граф гордо пересек гостиную и направился к выходу. Мальчики были и возмущены, и растеряны одновременно.

Этот эпизод я надолго запомню, — пробормотал Даниель, когда граф вышел. — Нас здорово приперли к стенке, и на сей раз мы имеем дело с властями.

Да, но ведь мы невиновны, — ответил Мишель. — Так что рано протягивать руки, чтобы на них надели наручники…

Если бы у нас было хоть одно доказательство! — простонал Даниель. — Но, к несчастью, в ответ на обвинения, которые под присягой даст Пероннэ, мы можем выложить только чистую правду…

Доказательства? Но у меня есть доказательства… то есть у нас есть! И сейчас как раз самое время!..

Даниель, немного ошарашенный этим внезапным взрывом оптимизма, смог только пробормотать:

Самое время?.. Для чего?

Для того, чтобы собрать доказательства! Если мсье де Маливер воображает, что мы будем тихо сидеть и ждать, пока за нами придут жандармы, он ошибается! Он очень ошибается!.. Даниель, хватит простукивать стены. Пошли!

Куда пошли?

В охотничий домик, старик, в охотничий домик! Там лучшая коллекция следов, какую я видел в своей жизни! И следы господина Икса там тоже должны быть!

Даниель, все более и более удивляясь, печально смотрел на брата, видимо, думая, все ли у того в порядке с головой.

— Сейчас самый подходящий момент! — повторил Мишель. — Пероннэ приходит в себя после вчерашнего нокаута, а граф отправился в жандармерию. Нет риска на кого-нибудь наткнуться. Пошли!

Мишель взял карандаш и несколько листков бумаги. На одном из них он написал записку Анриетте: «Мы скоро вернемся»; а Даниелю сказал:

— Думаю, мы придем раньше Анриетты. Вперед!

В третий раз за последние несколько часов Мишель стоял у входа в охотничий домик.

— На этот раз мы уйдем отсюда не с пустыми руками, — бодро произнес он, входя внутрь.

Братья сразу поднялись на второй этаж. Даниель, войдя в комнату первым, оглядел пол.

Ну, и где же эти следы? О которых ты мне столько говорил?

Чего? Ты что, не…

Мишель изумленно замолк. На паркете не было видно ни единого следа: пол был чисто выметен.

— Вот те раз! Только этого мне не хватало, — обескураженно пробормотал он. — Никаких следов… Доказательства улетучились. Кажется, ты был прав: мы здорово влипли.

Тут Мишелю пришла в голову одна мысль.

— Есть еще кое-что! — воскликнул он. — Новый замок и смазанные петли. Это ведь тоже наводит на размышления.

Но еще до того, как он приблизился к двери, за которой их заперли прошлой ночью, он понял, что господин Икс и здесь его переиграл.

Дверь была приоткрыта, а новый замок исчез!

Даже беглого осмотра было достаточно, чтобы понять: их противник предусмотрел все. Следы Масла с петель были тщательно стерты, на косяке тоже ничего не было видно. Более того: протертые места были старательно присыпаны пылью.

— Н-да-а, старик, — протянул Даниель. — Кто-то тут обещал, что мы уйдем не с пустыми руками…

Мишель не ответил. Он изучал место, где был замок.

Он обо всем подумал! — воскликнул он. — Он даже заделал дырки от гвоздей: вставил в них деревянные шипы. Они как будто всегда здесь были.

Знаешь, Мишель, о чем я подумал? — сказал Даниель. — Если мы хотим играть с господином Икс, надо быть крайне осмотрительными…

Вот именно! Он ничего не доверяет случаю и никогда не теряет хладнокровия. Он умен, как дьявол, этот господин Икс.

И братья одновременно подумали о Ришаре де Маливере, этом талантливом инженере, вечно погруженном в дорогостоящие исследования, не понятом отцом, графом Юбером, который весьма скудно его субсидировал.

Кто знает: вполне может быть, Ришар, не веря, что графиня Гортензия пожертвовала все состояние на благотворительность, сам отправился на поиски этих денег!..

Возможно, какой-то счастливый случай дал ему в руки указание о том, где спрятаны сокровища?..

Конечно, это были всего лишь предположения, но они проливали довольно яркий свет на события прошедшей ночи.

Даже не желая до конца верить в виновность Ришара, мальчики не могли не размышлять над тем, что им было известно. А известно было следующее: Ришар посоветовал им отправиться в охотничий домик, чтобы пофотографировать там; Ришар не пришел на свидание к Анриетте… Можно было допустить: Ришар опасался быть узнанным егерем и, чтобы избежать этого, пошел на крайние меры…

А теперь он уничтожил улики, которые могли указать на него.

Наш единственный шанс теперь, — твердо сказал Мишель, — дразнить противника, заставить его потерять хладнокровие и выдать себя.

Да, ты прав… Дразнить, дразнить — но кого? И главное — как?

Таинственный господин Икс обрел лицо; во всяком случае, Мишель и Даниель надеялись, что они не ошибаются. У него было лицо Ришара де Маливера.

Их смущало только одно: привязанность Ан-риетты к своему кузену. Если окажется, что он совершил все то, в чем обвиняют Мишеля и Даниеля, для нее это будет большой удар. Но, может быть, лучше сейчас открыть истинное лицо Ришара, чтобы потом Анриетте не пришлось сожалеть о своем выборе.

Братья направились обратно к дому Манизы, на этот раз предусмотрительно сделав круг через лес и пройдя по шоссе.

Когда они вернулись домой, Анриетты еще не было.

Ну как, что будем делать? — спросил Мишель. — Снова простукивать стены?

Стучать иль не стучать, — задумчиво произнес Даниель, — вот в чем вопрос.

Давай стучать! Даже если мы ничего не найдем, это тоже будет какой-то результат. Мы будем знать, что господин Икс снимал картины… ради самих картин!

Когда пришла Анриетта, они простукивали последние сантиметры стены.

— Все на том же месте! — воскликнула она. — У вас просто чудовищное терпение. Ладно, продолжайте, а я вас покидаю. Пойду приготовлю второй завтрак.

Ребята положили молоточки и переглянулись.

Итак, господина Икса интересовали сами картины, — заявил Мишель.

И он нашел то, что искал?

Надеюсь, что нет… Иначе мы так никогда и не узнаем, кто он такой.

Вешая картины на место, они еще раз старательно их осмотрели.

Слушай, Мишель… в том, что эти картины составляют серию, нет какого-нибудь скрытого смысла?

Разве что очень скрытого!

Может, именно картины осматривал вчера господин Икс?..

Послушай, а это хорошая мысль!

Я рад, старина. Но — какая именно?

Мишель подошел к балконной двери, несколько секунд смотрел на парк, потом повернулся к брату.

Предположим, это действительно так и нашего друга интересуют именно картины.

Предположим…

Мы хотим подразнить господина Икса… Так вот: картины будут отличной приманкой.

Я тебя внимательно слушаю.

Остается устроить ловушку.

Хорошо… Например, капкан, которым ловят волков.

Брось! — рассердился Мишель. — Я ведь серьезно. Нас и так в чем только не обвиняют…

Это напоминание, несмотря на легкомысленный тон, которым оно было произнесено, заставило Даниеля стать серьезным.

Как ты собираешься заманить господина Икса с помощью этих картин?

Пока не знаю. Но мне кажется, что это возможно. Нужно только немножко поразмышлять.

— Нужно только немножко… Легко сказать! Братья задумались. Потом Даниель сказал:

А что, если… их спрятать? Господин Икс будет очень раздражен.

Отличная мысль! Иначе говоря: устроить для них невзламываемый тайник!

Как ты сказал? Не… что?

11
{"b":"128666","o":1}