Литмир - Электронная Библиотека

Ракши с философски-задумчивым видом курсировал взад-вперед по балкону, всякий раз проходя мимо столика подхватывал бокал и сделав пару глотков следовал дальше. Глава рода Шакра был здесь самым высоким — на полголовы выше Хорка. Его длинные русые волосы свободно спадали на плечи, короткие усы и бородка обрамляли правильный рот, голубые глаза глядели задумчиво и внимательно. Как и все присутствующие, Ракши был одет в цвета своего клана — черный с изумрудом.

Гай Карен — изящный кареглазый и длинноволосый шатен расположился на парапете спиной к пропасти, всем своим видом демонстрируя презрение к высоте.

Его камзол был самым фривольным образом расстегнут, в руках сверкала лакированной декой шестиструнная лютня. Пальцы эрла словно ласкали гриф, добиваясь причудливого и нежного звучания. Более известный как мастер клинка, Карен кроме всего прочего был весьма и весьма талантливым музыкантом, неплохим поэтом и плюс ко всему обладал хорошим голосом. Хорк как-то раз вполне справедливо пошутил, что не родись Карен эрлом, он родился бы бардом.

И вот теперь прирожденный бард, волею Всевышнего эрл Каренны, восседал на парапете спиной к пропасти, рассеяно перебирал струны лютни и явно скучал.

Немногим раньше основным объектом его шуток были два телохранителя авер-дэва, застывшие у входа словно неотъемлемая часть обстановки. Разумеется, в своих владениях Хорк был в полной безопасности, но Суард, капитан его личной охраны был на этот счет иного мнения, считая, что "лучше перебдеть, чем недобдеть", поэтому Хорка почти всегда и везде сопровождали двое телохранителей.

Хорк только горько вздыхал и жаловался на судьбу, но давно уже прекратил препираться на сей счет со своим сверхбдительным стражем. Тем более, что в данный момент наличие охраны его вполне устраивало — в любой момент одного из телохранителей можно было послать за следующей партией выпивки, буде таковая вдруг кончится. Поэтому бедные аверы стоически терпели беззлобные шуточки Карена, который поставил себе главной целью рассмешить бдительных охранников, которым по долгу службы полагалось лишь стоять как статуи да глядеть как-бы-ча-во-не-вышло. В результате он довел до истерики даже хмурого и начисто лишенного чувства юмора Ракши, но аверы продолжали стоять столбами, не показав даже намека на улыбку.

Видя, что ничего не выйдет, Гай заскучал, полностью переключившись на лютню. Вскоре беспорядочное чередование гармоний стало складываться в мелодию.

Карен развивал тему, и музыка набирала силу, появились почти осязаемые образы, немного печальные, но оставляющие надежду на лучшее… Музыка исчезла так же неожиданно, как и появилась, вспорхнув в небо с последним легким аккордом. — Талант не пропьешь. — задумчиво сказал Хорк, крутя пальцами полупустой бокал, стоящий на парапете. — Да ладно тебе, это так, импровизация. — скромно пожал плечами Карен, снова рассеяно перебирая струны. — Если ты меня научишь так импровизировать… — прокомментировал из своего кресла Мельторм. — То что? — вопросил Ракши, не прекращая мерить шагами балкон. — Станешь бродячим менестрелем? — А почему бы и нет? прищурился Мельторм. — Искусство — великая вещь, только вот не каждому дано познать его истинную значимость. — Так что же ты не займешься хотя бы той же музыкой? — улыбнулся Арио. — Так ведь для этого слух как минимум нужен, а его-то как раз и нет. — пожал плечами Мельторм. — Оценить я могу, а вот сотворить чего-нибудь сам… Как говориться, не дано. Так что, к несчастью, второго Карена из меня не выйдет. — И слава Всевышнему. буркнул Ракши. — Мне одного хватает за глаза. — Да брось ты злиться-то. Карен подхватил стоящий рядом с ним на парапете бокал и сделал пару глотков. — Если сам шуток не понимаешь, не мешай хоть другим развлекаться. — Да за такие шутки!.. — возопил Ракши, кидаясь к Карену с явным намерение скинуть его с балкона. Мельторм среагировал мгновенно и подавшись всем корпусом вперед ухватил Ракши сзади за ремень. Ракши не устоял на ногах и падая массой своего тела выдернул Мельторма из кресла. Получилось нечто вроде свалки. Карен быстро соскочил с парапета и отодвинул столик с вином и закуской подальше от беспорядочного копошения рук и ног. — Уф! — Мельторм, отдуваясь, поднялся с пола. — Силен, черт. Карен, с тебя бутылка.

— Вот она, мой благородный спаситель! — воскликнул эрл, с поклоном протягивая дракону непочатую бутыль. — Эй, вино-то из моих погребов, дьявол вас задери! — в притворном ужасе Хорк кинулся отнимать у Мельторма сосуд с драгоценной жидкостью. — Как дети, честное слово. — Ракши, кряхтя поднялся с пола. — Ни капли серьезности. Хорк, тебе же, в конечном итоге не сорок лет! — В сорок он был проворнее. — Мельторм отвоевал-таки свою заслуженную бутылку и теперь занимался изучением содержимого, вновь устроившись в кресле. — Брось, Ракши. — Хорк вернулся к своему излюбленному месту у парапета. — Лучше расскажи, что вы там с Гаем не поделили. — Ох, это была песня! — ответил за друга Мельторм. — Ты и Айре вчерась от нас сбежали, а мы, так сказать, продолжили процесс. Ну и натурально, до своих покоев никто не добрался — повалились в холле у Каминного зала кто куда. Ну, это тот холл, помнишь, где диванчик такой кожаный между двумя акациями и ковер пушистый… Ракши и Карен устроили целую баталию из-за дивана, в итоге Ракши победил и наш благородный эрл устроился в кресле. Мы с Арио и на полу неплохо выспались. А наутро… ха-ха-ха-ха!!!!

Мельторм согнулся в приступе истерического хохота. Ракши побелел от бешенства.

— А наутро этот негодяй был уже далеко, потому только я и не оторвал ему кой-чего! — прошипел он сквозь зубы, глядя на лица друзей, изо всех сил старающихся скрыть улыбки. — Это же надо додуматься, привязать меня за волосы к этому чертову кактусу или что он там есть, который у тебя там рядом с диваном за каким-то хреном произрастает…

Это был финиш. Сорвались с катушек все — и виновник происшествия, и его свидетели, и Хорк, который много бы отдал за возможность посмотреть, как Ракши выпутывается из колючих ветвей акации словно козел, застрявший рогами в орешнике. А через минуту к ним присоединился и пострадавший. Лишь двое телохранителей продолжали с каменным спокойствием исполнять свои обязанности — то есть старательно изображать необходимые предметы интерьера. — Ох, хватит! — простонал Хорк, чувствуя, что того и гляди задохнется от смеха. — Баста! — Ракши быстро опрокинул в себя бокал вина, прокашлялся и налил еще.

— Кому смешно, а кто все утро колючки выдирал…

На этот раз смех умолк гораздо быстрее — сил смеяться уже ни у кого не было. Потом некоторое время молчали, закрепляя приподнятое настроение вином и закуской. Карен снова примостился на парапете с лютней. Хорк задумчиво смотрел вдаль. Рядом с ним примостился Ракши. Арио примостился на подлокотнике Мельтормова кресла, дабы быть поближе к столику, который после вышеописанной потасовки был водворен на место. Молчание нарушил Хорк. — Гай. — позвал он эрла. — Я за него. — отозвался Карен. — Спой что ли, что ни будь. Только не похабное, а для души. — Вот именно. — добавил Ракши. — А я, глядишь, тебя и прощу. — Ну чего бы вам такого сообразить то? Карен задумчиво почесал затылок, поставил бокал на парапет и перебрал пару аккордов. — Ну разве что вот…

короче, новая совсем вещь. Вольный перевод с драго. — Чувствую, перевод будет весьма вольным, судя по твоим познаниям… — сказал Мельторм. — Ну ладно, ладно, молчу, давай, дружище, мы все тебя слушаем.

Карен прочистил горло, пробежал по струнам ля-минорную гамму, недовольно хмыкнув, подкрутил два колка, попробовал еще раз и вроде бы остался доволен.

А затем лютня зазвучала. Мелодия, тихая но полная скрытой силы поднялась и заполнила пространство. А затем ее поддержал голос Карена, мягкий, но уверенный тенор…

День поглотил для меня твой серьезный,
Печальный взгляд.
Я опоздал, и теперь уже нет
Дороги назад.
Черная тень — белая тень,
Надвое делит последний наш день
Леди Ветер…
Выйдя из дома я брошу последний
 Взгляд на окно.
Ты хочешь свободы и я это понял
Уже давно.
Если ты мертв, это значит ты труп.
Хочешь идти — уходи, милый друг,
Леди Ветер….
Ты в мышеловке в стенах моей
Прекрасной тюрьмы.
Хочешь — лети, но прими мой совет:
Подожди до зимы.
По первому льду возвратишься назад,
Снег твой попутчик, холод твой брат,
Леди Ветер…
14
{"b":"126957","o":1}