Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да нет же, Сэмми, он только что был здоров, — запротестовала Ив.

— Хозяин свяжется с вами, как только ему станет лучше, — вежливо, но настойчиво сказал Сэмми, по-прежнему не пуская ее в дом.

— Что происходит, Сэмюэль? — спросила Ив с нарастающим раздражением.

— Садитесь в машину, мисс Хензавей, прошу вас. Я отвезу вас в отель.

Сэмми казался невозмутимым, но прятал глаза, и она поняла, что ничего не добьется. Подозрения, убаюканные разговором с Кэпом, вновь проснулись в ней, но выспрашивать слугу, да еще такого, как Сэмми, было делом неблагодарным, поэтому она была молчалива и задумчива все то время, пока они ехали.

— Прошу меня извинить, мисс Хензавей, — вежливо произнес Сэмми, высаживая Ивон возле отеля.

— Пустяки! — небрежно бросила Ив, выходя из машины.

Она была до того расстроена, что вспомнила о мольберте и красках, забытых в машине, только когда поднялась в свой номер.

Как только открылись двери лифта, Ив увидела встревоженную Макси.

— Ну, наконец-то! Я не знала, что и подумать!

— Извини, Макси, у меня не было возможности толком предупредить тебя: телефон сломался посреди разговора.

— Я практически ничего не слышала, поняла, что звонишь ты — и все, — сказала Макси, доставая очередную сигарету.

Ив с нежностью обняла подругу. Ей было приятно, что не слишком щедрая на эмоции, деловая Макси так беспокоится о ней. Судя по бледности и теням под глазами, она плохо спала ночью. Ив очень ценила в своей лучшей подруге довольно редкое умение не мешать, не лезть в чужую жизнь, не проявлять дружеского деспотизма. Глядя в милое лицо Макси, Ив подумала, что сейчас у нее нет человека ближе, и она решила излить душу Макси, рассказав ей обо всем, что произошло в эту ночь; поведала о своих сомнениях и опасениях, о странном поведении Кэпа и о том непонятном, что происходило в его доме.

Макси выслушала ее сумбурный рассказ, не перебивая, и со свойственной ей житейской мудростью и неспешностью в оценках решила успокоить Ив:

— Ты вечно все драматизируешь. Возможно, что все это сущие пустяки, и мы еще посмеемся над твоими страхами.

— Хорошо бы, — вздохнула Ив.

— Отдохни немного.

— Да нет, я, пожалуй, поработаю, заодно и отвлекусь. Ларри забросал меня телеграммами — требует выполнения контрактных обязательств.

— Что и говорить, твой агент суров, но справедлив, — засмеялась Макси. — Встретимся за ленчем!

— Непременно.

Макси убежала, помахивая пляжной сумкой, а Ив отправилась в ванную комнату, чтобы смыть с себя усталость и тревоги минувшей ночи. Переодеваясь, она снова с досадой вспомнила о том, что забыла в машине краски, и решила спуститься в подвал, где хранился ее старый чемодан с рисовальными принадлежностями.

В подвале было темно, и она пошарила по стене рукой в поисках выключателя. Ив точно помнила, что он был где-то здесь, у самой двери, но никак не могла его нащупать. В конце концов его все же нашла. Вспыхнул свет, и в то же мгновение Ив увидела метнувшегося к противоположному выходу мужчину. Ив пронзительно закричала от охватившего ее ужаса и бросилась вон из подвала. Она опрометью понеслась по лестнице, потом по коридору и остановилась только тогда, когда буквально упала в объятия Хосе.

— Ив, что с тобой? — встревоженно спросил он. Она никак не могла отдышаться и молча показывала рукой на лестницу, ведущую в подвал.

— Подожди меня здесь, — сказал Хосе. — Я посмотрю, что тебя так напугало.

— Нет, пойдем вместе, — задыхаясь, выговорила Ивон, стуча зубами от страха. — Сама не пойму, что со мной: я ведь вовсе не трусиха.

— Так что же это было?

— Там прячется какой-то человек.

Идя рядом с Хосе, она ничего не боялась, но, когда они спустились в подвал, страх охватил ее с новой силой, и она прижалась к стене.

— Тут никого нет, — сказал Хосе, обходя все закоулки подвала, заглядывая даже под пустые ящики. — Тебе не почудилось?

— Надеюсь, ты не считаешь меня сумасшедшей?

— Пойдем, я провожу тебя в номер, — предложил Хосе.

— Нет, раз мы уже здесь, давай достанем краски. А то я побоюсь спуститься сюда одна.

Они подошли к чемодану и увидели, что он открыт.

— Мы забыли в прошлый раз закрыть чемодан. Вот что значит — вспоминать минувшее, — насмешливо сказал Хосе.

Ив молча достала краски и кисти, закрыла чемодан. Она ничего не сказала Хосе о том, что заметила: в ее чемодане кто-то рылся. К тому же она прекрасно помнила, что аккуратно закрыла чемодан, прежде чем уйти, в прошлый раз.

Она вся тряслась от страха, и Хосе по дороге успокаивал ее, что ей все почудилось. Тем не менее в номер к ней он вошел первым, против всех правил вежливости: заглянул в ванную комнату, ощупал тяжелые занавески, открыл платяной шкаф и провел рукой но ее платьям.

— По-моему, тебе нечего бояться. А теперь объясни, что с тобой?

— Хосе, расскажи мне, что болтают о Кэпе?

— Зачем тебе? Это все сплетни.

— Происходит что-то непонятное. Я боюсь, что Кэп ввязался в какую-то опасную игру.

— Не думаю, — с сомнением в голосе сказал Хосе. — Я знаю Кэпа не один год… Да, кстати, когда тебя не было, заезжал следователь, ведущий дело о гибели человека на катере: Чарльз Вильямс опознан как Гарри Филдинг.

— Ни то и ни другое имя мне ни о чем не говорят. Хосе, прошу тебя, меня очень волнует судьба Кэпа Кэмпбелла…

— Болтают разное, — неохотно начал Хосе, — о его связи с наркобизнесом, например. Но я абсолютно этому не верю. Говорят еще, что около его дома бродят какие-то подозрительные люди. Вот и сегодня…

— Сегодня там никого не было. Только пустая яхта у причала.

— Там есть, где укрыться. Ивон, послушай меня, не нужно в это вмешиваться. На то есть профессионалы, которые прекрасно во всем разберутся. Не подвергай себя опасности. Обещай мне. Твое дело — отдыхать, лечить нервы и писать картины. Я прав?

— Ты, конечно, прав. Я попробую тебя послушаться.

Давая Хосе обещание, Ив не была уверена, что сумеет сдержать его.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ив встретила Макси в ресторане. Поджидая подругу, та просматривала свежие газеты, которыми ее снабдил официант.

— А вот и ты, наконец! — воскликнула Макси. — Что-нибудь случилось? У тебя такое лицо…

Ив решила не волновать ее и отрицательно покачала головой.

— Ты только посмотри, — продолжала щебетать Макси, — что пишут в газетах о деле Матеуса.

И она принялась зачитывать отрывки из публикаций, где сообщались новые подробности убийства. Статьи изобиловали сведениями о пропаже спецификаций оборонного значения. В газетах появились фотографии Матеуса в окружении каких-то мужчин с предложениями опознать кого-либо из них. Ив мельком взглянула на фотографии, но была слишком озабочена своими проблемами, чтобы проявить интерес к этому шумному событию, которое так невероятно волновало Макси. Она даже мягко упрекнула подругу:

— Дорогая, это дело мужчин шелестеть газетами за столом. Извини, но я очень хочу спать.

К ним подошел официант и принял заказ. Макси с аппетитом проглотила еду, а Ив, несмотря на только что высказанное желание, неторопливо потягивала вино, все еще переживая происшествие в подвале.

К столику, за которым сидели подруги, подошел Хосе.

— Ты в порядке? — спросил он Ивон.

— Да. Познакомься — это Макси, а это Хосе, о котором я тебе так много говорила.

— Вот как? — прищурилась Макси, мгновенно оценив его внешние данные. — Садитесь, — предложила она гостеприимно.

— Я на работе, — пошутил Хосе, присаживаясь за их столик.

Макси пересыпала разговор остроумными меткими замечаниями, дельными советами, и Ив очень скоро поняла, что они понравились друг другу. Если поначалу Хосе одаривал Макси взглядами, в которых мелькал интерес к ней, просто как к красивой женщине, то постепенно этот интерес сменился восхищением ее деловой сметкой.

Ив с улыбкой наблюдала, как Макси умело расставляет сети, в которых все больше и больше запутывался простодушный Хосе, сам того не замечая.

18
{"b":"12389","o":1}