Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сама себя Морета уже успела в этом убедить.

- Они с Кадихом неплохо проводят время, - благодушно заметила Орлих, вслед за своей всадницей выходя из Вейра.

Орлих остановилась у выхода из пещеры и оглядела Чашу Вейра. Большинство скальных уступов, на которых обычно грелись на солнце драконы, были сейчас пусты.

- Они что, уже все улетели? -удивленно спросила Орлих,вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть лежащую в тени западную частьЧаши.

- Когда проходят сразу лва Собрания? Ну, разумеется. Надеюсь только, мы не опаздаем к началу скачек.

Орлих сонно смежила свои огромные фасетчатые глаза.

- Вечно ты со своими скачками...

- Да ты же глазеешь на них с не меньшим удовольствием, чем я! Вот только видно тебе обычно все гораздо луяше. Не волнуйся. Наблюдать за скачками - это здорово, но верхом я езжу только на тебе.

Успокоенная шутливыми заверениями своей наездницы, Орлих присела, отставив лапу так, чтобы Морета могла без труда забраться на свое обычное место - ложбинку между двумя последними гребнями на спине чуть выше плеч. Усевшись, всадница аккуратно расправила свои юбки и плотно запахнулась в плащ. Ничто на всем белом свете не сможет согреть ее в ужасающем холоде Промежутка, но перелет длится всего несколько мгновений - это способен вынести практически кто угодно.

Орлих прыгнула вниз. Хоть и готовящаяся вскоре отложить яйца, она не уподоблялась ленивым драконам, падающим почти до земли, прежде чем распахнуть крылья. Старая королева Холт протрубила прощание, дежурный дракон приветственно расправил могучие крылья, закрыв ими Звездные Камни на вершине. Его всадник вытянул руку в салюте. Морета помахала ему в ответ.

Орлих поймала воздушный поток, спускающийся вдоль продолговатой Чаши - кратера потухшего вулкана, ставшего домом для Вейра. Давным-давно,много Оборотов тому назад,со склона сошел мощный оползень, обрушивший в озеро юго-западную часть Вейра. Каменщики очистили озеро и построили вдоль его берега огромную стену, но восстановить заваленные пещеры и Вейры им было не под силу. Ничто не могло восстановить симметричность гигантской Чаши.

- Осматриваешь свой Вейр? - спросила Морета у лениво парящей Орлих.

- С высоты все видится в подобающей перспективе. Все в порядке.

Вой ветра заглушил смех Мореты, которой внезапно пришлось крепко вцепиться в, предназначенные для этого, кожанные ремни.Орлих постоянно поражала свою наездницу невесть чем вызванными глубокомысленными заявлениями. Когда же Морете действительно требовался совет, то королева могла заявить, например, что из всех всадников понимает одну Морету. Можно было не сомневаться, что Орлих не удержится от того, чтобы не поделиться своими взглядами на жизнь Вейра вообще,на боевой дух крыльев, не расскажет последние новости о драконе Предводителя Катихе. О Ш"гале она была куда более молчалива. Но во прошествии двадцати Оборотов симбиоза с золотой Королевой, Морета научилась так же много понимать из молчания Орлих и ее уклонений от ответа, как ответа, как и из ее чистосердечных замечаний. Летать на королеве всегда было непростым делом. А быть Госпожой Вейра, как Лери не раз говорила Морете, значило удвоить как славу, так и кошмары. Следовало равно принимать и хорошее, и плохое и не злоупотреблять Феллисом.

Морета представила себе высоты холда Руат с их уникальным узором огненных канав, маяков и западным смотровым валом.

- Вези нас в Руат, -приказала она Орлих и крепко сжала зубы, готовясь к невообразимому холоду Промежутка.

Черный, черный, еще чернее,

Тут мерзнет огонь и всякий пыл,

И здесь для жизни всего ценнее

Короткий взмах драконьих крыл.

Морета частенько вспоминала слова этой старой песни - словно талисман против леденящего кровь путешествия. От Форт Вейра до Руата было совсем недалеко, и Морета успела добраться только до "мерзнет", когда солнце уже весело светило на них с Орлих и на огненные высоты холда под ними. На вершине скалы расселась стая драконов,целых несколько крыльев. Они громогласно приветствовали появление в воздухе золотой королевы. "Драконы так редко встречаются ради удовольствия", -подумалось Морете. И во всем виноваты Нити. Скоро, очень скоро... Еще восемь Оборотов, и...

Королева плавно спускалась, и по узорам шрамов на телах и крыльях Морета узнала некоторых драконов своего и других Вейров.

- Бронзовые из Телгара и Плоскогорья, -сообщила Орлих, самостоятельно разобравшаяся кто есть кто, -коричневые, голубые, зеленые. Но Бенден был здесь и уже улетел. Нам следовало появиться чуть раньше, -в словах Орлих слышались жалобные нотки: королева была неравнодушна к бронзовому из Бендена по имени Тузух.

- Извини, дорогая, но у меня было много дел.

Орлих фыркнула. Она начала кружить, спускаясь к скалам. Приготовившись к посадке, Морета покрепче ухватилась за ремни. Но Орлих, проскользнув над утесами, планировала вдоль окруженной лотками торговцев и запруженной толпами празднично одетых людей дороги. Внезапно Морета поняла,что королева собирается приземлиться на пустой площадке для танцев, вокруг которой располагались столы со скамейками для гостей и праздничные флаги.

- Я не забыла, что теперь мы самые старшие, -заявила Орлих, - и что Госпоже Форт Вейра полагаются полные почести холда.

С необыкновенной точностью Огромный дракон приземлился на площадке: гигантские крылья подняты к верху, чтобы не поднимать ветра. Флаги все равно яростно захлопали, но пыли с тщательно выметенной площадки поднялось совсем немного.

- Отлично сработано, моя любимая, -похвалила Морета, ласково почесывая гребень своего "скакуна".

Она покосилась на внушительный утес, увенчанный сейчас десятками греющихся на солнце драконов. На утес, в котором спрятался Руат. Из открытых окон холда свисали праздничные знамена и пестрые ковры. А во дворе под открытымнеблм были расставлены столы и стулья так, чтобф знатные гости могли с комфортом обозревать и прилавки многочисленных торговцев, и площадку для танцев. Морета быстро глянула в другую сторону - на равнину, туда, где вскоре состоятся скачки. Чрко раскрашенные столбы пока еще установлены не были: значит она ничего не пропустила.

Все Собрание замерло, наблюдая за посадкой Орлих. Теперь понемногу собравшиеся снова стали шевелиться. Толпа расступилась, пропуская вперед черноволосого юношу.

- Смотри, -услышала Морета мысли своей королевы, -Идет Лорд этого холда.

Перекинув правуб ногу через шею Орлих и собрав юбки, Морета приготовилась спешиться. Она поглядела на приближающегося к ней молодого человека. То, что она могла рассмотреть, совпадало с ее воспомираниями о светлоглазом сыне Лорда Лифа. Он шел , уверенно расправив плечи, широкой свободной походкой, не ленивой, но и не слишком торопливой.

Подойдя почти вплотную, он остановился и низко поклонился Орлих, которая склонила голову, отвечая на приветствие. Затем, пристально глядя на Морету, он шагнул вперед, чтобы помочь ей спуститься на землю.

Его светло-зеленые глаза, такие необычные для человека со столь смуглой кожей, неотрывно смотрели на всадницу. Его взгляд был таким же беспристрастным и официальным, как и руки, подхватившие Морету. Он осторожно поставил ее на землю и поклонился. Морета не могла не обратить внимания, ято его пышная шевелюра сегодня была аккуратно подстрижена.

- Госпожа Вейра, добро пожаловать в Руат. Я уже начинал подумывать, что Вы с Орлих не прилетите.

- Я хочу передать Вам сожаления Предводителя Вейра, что он не смог прибыть в Руат.

- Он высказал их еще вчера, -снова поклонился Алисан, -Это Ваши, Госпожа, сожаления мы были бы крайне огорчены принять... Орлих выглядит просто великолепно, -добавил он с неожиданной теплотой в голосе, - особенно для королевы, готовящейся отложить яйца.

Орлих заморгала своими многоцветрыми глазами, не меньше Мореты удивленная тем, как строго Алисан придерживается традиций. Морета никак не ожидала услышать столь светскую речь из уст такого молодого человека -хотя Лорд Лиф наверняка позаботился обучить своего наследника всем правилам приличия и самым изысканным манерам. Кроме того, она всегда юыла готова говорить об Орлих.

4
{"b":"123763","o":1}