Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отис Бигл не любил нищету. Ему нравилось хорошо одеваться, вкусно есть и вообще, жить на широкую ногу. Это удавалось ему далеко невсегда, но даже когда финансы не позволяли шиковать, он старался наилучшим образом обходиться тем, что у него было.

И нужно отдать ему должное, это у него получалось. Он мог носить дешевый костюм и умел удачно скрывать это при помощи цветка, приколотого к лацкану пиджака, огромным бриллиантом (фальшивым) на галстучной булавке и изящной трости, что давало ему возможность общаться на равных с обладателями куда более изысканных нарядов.

Теперь же он положил кусок породы обратно в мешок и вышел из конторы. Оказавшись на улице, он увидел такси, припаркованное у тротуара, и опустив мешок, на землю, подал знак водителю.

Таксист вышел из машины, собираясь открыть багажник, то Отис Бигл покачал головой и постучал по мешку свой изящной тростью. Таксист подошел, чтобы взять багаж пассажира. Подняв мешок, он удивленно хмыкнул.

- Черт, что у вас там такое? Свинец?

- Золото, - ответил Отис Бигл. - Я отбил его в качестве трофея. А теперь еду в Ван-Нойс, чтобы зарыть клад.

Таксист бросил мешок на пол салона, и тот едва не проломил обшивку пола. Недовольно взглянув на Отиса Бигла, водитель сел за руль.

Через несколько минут машина уже ехала по Кауэнга. Плавно свернув на Сан-Фернандо-Вэлли, такси миновало Норт-Голливуд, Студио-Сити и через несколько минут, повернуло направо, останавливаясь перед длинным одноэтажным зданием.

- Пожалуйста, возьмите мой багаж, - попросил Отис Бигл.

Таксист взглянул на счетчик. Тот показывал один доллар восемьдесят пять центов. Вместе с ожиданием и обратной дорогой всполне можно было заработать пять долларов. Он выскочил из машины и внес тяжелый мешок в здание.

Бигл последовал за ним и подошел к молодому человеку за стойкой.

- Пожалуйста, сообщите управляющему, что мне необходимо переговорить с ним.

- Вы к мистеру Уилкоксу? Но он сейчас занят...

- Передайте ему, что с ним желает говорить Отис Бигл. - Бигл кивнул таксисту и затем указал место на полу. - Поставьте здесь и подождите меня на улице.

Молодой человек вышел и вернулся через несколько минут в сопровождении человека в полотняном фартуке.

- Мистер Бигл? - спросил человек в фартуке. - Кажется, мы не знакомы...

Бигл, всегда питавший слабость к театральным эффектам, выбрал себе стиль поведения Тома Брета. Он наклонился, и одни движение вытряхнул на пол кусок руды.

- Уилкокс, что это, по-вашему? - воскликнул он.

Уилкокс ахнул и склонился над рудой.

- Боже мой!

- Шестьдесят процентов чистого серебра, - торжествующе объявил Бигл. У меня полно таких камешков.

- Где вы его взяли? - выдохнул тот.

Бигл рассмеялся.

- А что? Да если я укажу место, то начнется новая золотая... то есть, серебрянная лихорадка. Самая большая в современной истории. Мне просто нужно немного наличным. Как скоро вы сможете выплавить металл?

- Я не могу; вам следовало бы обратиться к плавильщику. У меня совсем небольшая печь...

- Но вы разве не занимаетесь выплавкой драгоценных металлов?

- Да. но я работаю с небольшими образцами. просто беру образец и определяю, сколько в нем содержится серебра. Но я не могу переработать весь этот оковалок. Хотя, могу порекомендовать вам одного специалиста...

- Но тогда мне пришлось бы привлечь к этому делу ещё целую толпу посторонних людей. Хм, а может быть, освободите меня от такой необходимости? Могу уступить по сходной цене. Всего тысяча двести-тысяча триста долларов, и он ваш.

- Что ж, а почему бы и нет, - сказал Уилкокс. - Вы не будете возражать, если я его взвешу?

- Разумеется, не буду.

Уилкокс положил кусок породы на весы и покачал головой. Он также взял инструмент и поскоблил им рубу в нескольких местах. В конце концов он сказал Биглу:

- Знаете, цена слишком завышена. Я могу дать за него семь сотен.

Отису Биглу только этого было и надо.

- Семь сотен? - возмущенно переспросил он. - Да вы, видать, шутите. Хотя, я согласен, что вы тоже имеете право на кое-какой навар с этого дела. А потому, могу уступить вам самородок всего за тысячу сто пятьдесят.

- Знаете ли, выплавка ведь тоже кое-чего стоит...

- Да, несколько долларов. Ну тогда я... Да уж ладно! - Бигл стукнул по руде концом своей трости. - Вот как мы поступим. Если вы обещаете хранить все в совершенном секрете, то я готов сбавить ещё сотню.

Через пять минут Уилкокс выписал Биглу чек на девятьсот долларов. Бигл заставил его тут же позвонить в банк и проинформировать о его, Бигла, скором визите и предстоящем обналичивании чека.

Полчаса спустя Бигл вышел из такси перед зданием, где находилось его агентство.

- Что ж, водитель, - сказал он, - сколько там с меня?

- По счетчику четыре доллара восемьдесят центов...

- Четыре восемьдесят? - охнул Бигл. - Я же не собираюсь покупать это такси.

- Мистер, - взмолился водитель, - я даже выключил счеткик, когда дожидался вас.

- Кто бы сомневался! - Бигл протянул ему пятидолларовую купюру. Таксист, с трудом сдерживаясь, принялся шарить в кармане в поисках мелочи. Мгновение спустя, Бигл великодушно махнул рукой. - Сдачи не надо.

Затем он вошел в здание и остановился у табачного киоску.

- Сигары, Тони, - громко сказал он. - Мои любимые, те, что по доллару.

Тони изумленно захлопал глазами.

- Вы это серьезно?

- Разумеется. Дай пять штук.

Бигл откусил кончик одной сигары и закурил. Затянулся, выпустил дым и удовлетворенно вздохнул. Затем он поднялся к себе в офис.

Он как раз открывал дверь ключом, когда в конторе зазвонил телефон. Он схватил трубку и с выражением сказал:

- Отис Бигл у аппарата. - И снова с удовольствием затянулся сигарой.

- Бигл, - раздался скрипучий голос на том конце провода, - это Бертрам Фаулер. Я только что возвратился в город и узнал, что все газеты упоминают твое имя в связи с убийством Люсиеса Кронка. Так что же там произошло?

- Ну, Берт, это ещё та история. Насколько я понимаю, это ты спонсировал членство Кронка в клубе.

- Разумеется, это был мой старинный знакомый, я знал его на протяжении многих лет. Но какое при чем тут ты?

- При чем тут я? Ну что ты, Берт! Мистер Кронк сам нанял меня для выполнения одной конфиденциальной миссии. Он...

- кронк нанял тебя?

- Да. Видишь ли...

- Послушай, Бигл, я как раз собираюсь поехать в свою контору. По пути заскочу к тебе. Мне бы хотелось поговорить с тобой об этом.

Через двадцать минут Бертрам Фаулер вошел в дверь агентства Бигла. Это был упитанный, солидного вида господин лет около пятидесяти.

- Итак, Бигл, что там произошло? - спросил он, усаживаясь в кресло Джо Пила. - Каким образом Кронк нанял тебя?

К счастью, Бигл предвидел этот вопрос, и у него уже был заранее готов ответ.

- Он подошел ко мне в клубе. Мы вместе выпили, разговорились, он узнал, что я частный детектив и попросил меня выполнить для него кое-какую работу.

- Какую такую работу?

- Он попросил охранять его... то есть, днем раньше он едва не попал под машину и решил, что его жизни угрожает опасность.

- Очевидно, так оно и было. Но он не сказал, кого он подозревает? Кто бы мог желать ему смерти?

- Он сказал, что это был рыжий человек*

- В газете написано, что он был убит в доме, который снимал человек по имени Том Брет. Кто этот Брет?

Бигл закашлялся.

- Полицию это тоже очень интересует. Когда я ворвался туда вместе с полицейскими, его там не оказалось. Похоже, дом принадлежит некоему Ковени, который сдал его Брету вместе со всей обстановкой. Слушай, Берт, а как долго ты знал Люсиеса Кронка?

- Несколько лет. Время от времени он работал на меня. Ведь он был горным инженером, а у меня есть несколько собственных рудников.

- Он что, и в Голливуд приехал именно поэтому?

17
{"b":"123421","o":1}