Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дзанта открыла глаза. Город — он все еще перед ней! Но ей не страшно. Просто странно видеть эти здания, колоннады, людей, машины, сознавая, что все это — только галлюцинация. Но… Кто вызвал это видение? Рисс? Это невозможно физически, ведь он в это время входил с нею в ментальный контакт. Харр? Это не его амплуа, да и о Сингакокхе он ничего не знает. Глаза? Но она ведь выбросила их…

— Глаза! Рисс, я выбросила их, но все равно вижу Сингакокх!

— Ты видишь то, что хранит твоя память. Кто-то вторгся в нее. Орн…

Голос друга был совсем рядом, она чувствовала теплую руку на своем плече. Но… она не видела Рисса Ланта — перед нею все тот же Сингакокх.

— Постарайся стряхнуть… Попробуй зондировать… Улавливаешь чьи-нибудь мысли? — тормошил ее Рисс.

Она напряглась, закрыла глаза. Нет, никого постороннего — только Рисс и Харр. Город не нес ни звуков, ни мысленных ощущений — он воспринимался только визуально.

— Зрение… Это только видимость…

— Ну, вот и хорошо. — Голос Рисса был уверенным, как у врача, знающего и диагноз, и снадобье для излечения больного. — Это чисто зрительная галлюцинация. Она наведена специально для того, чтобы ты испугалась и выбросила Глаза.

Чтобы выбросила Глаза? Что ж, в таком случае галлюцинатор достиг своей цели.

— Я действительно выбросила их, Рисс.

— Не слишком далеко. Харр отыскал их и принес. Ничего не скажешь, придумано ловко. Ведь это наваждение предназначалось для всех нас. Но я — человек иной расы, Харр — вообще не человек, поэтому подействовало только на тебя. Я понимаю, как тебе сейчас трудно, но у нас нет времени ждать, когда ты сможешь освободиться от видений. Оставаясь здесь, мы рискуем подвергнуться новой, более изощренной и мощной атаке. Надо уходить. Прошу тебя: пересиль страх, отрешись от всего, что видишь, полагайся только на внутреннее зрение и другие органы чувств. Я поведу тебя к кораблю. Ты поняла?

— Я попробую. — Дзанта снова нахмурилась. Сможет ли она двигаться вслепую, даже с поводырем?

— Молодец. У тебя все получится, не бойся. — Всем своим тоном Рисс показал, что уверен и в себе, и в ней. — Ну двинулись. Я пойду впереди, а Харра посажу тебе на плечо.

Она ощутила тяжесть, острые коготки вцепились в платье.

— Не открывай глаза: Харр хочет кое-что попробовать.

Дзанта почувствовала, как щупальца коснулись ее головы, затем легонько приложились кончиками к векам. Зрение? Да, странное — но зрение! Она видела местность: камни, растительность, словно и не было галлюцинаций.

— Главное, не открывай глаза, — услышала девушка и двинулась вперед, держась за руку Рисса и смотря глазами Харра. У нее было необыкновенно легко на душе — впервые за долгое время. Она знала, что обрела верных и заботливых друзей.

Впереди показался небольшой ручеек. Вспомнив не столь давний эпизод, Дзанта предупредила Рисса о ядовитых ящерицах.

— Не беспокойся об этом. Я все время посылаю вперед отпугивающие сигналы, — ответил Лант и крепче сжал ее руку. — Я думаю о другой опасности. Идти еще немало, а Орн наверняка следит за нами. У него, скорее всего, есть какое-нибудь оружие. Свой экран я считал достаточным, но он сумел прорвать его и воздействовать на тебя. Теперь же, увидев, что мы не потеряли Глаза и вообще справляемся с ситуацией, Орн может решиться на прямое нападение.

Что это значит? Стрельба? Луч лазера из кустов? Дзанта никогда не видела парапсихолога вооруженным, но не сомневалась: этот человек способен на все, вплоть до убийства, если кто-то встанет на его пути.

— Да, Орн опасен, — только и сказала девушка, тут же заставив себя прогнать мысли о возможной схватке. Она обязана все внимание сконцентрировать на передвижении, которое давалось непросто. У нее с Харром было все же неадекватное зрительное восприятие мира, ей стоило труда приспособиться к передаваемой им искаженной картине местности. Но так идти все же было лучше, чем совсем вслепую.

Спуск сменился подъемом на очередной холм, этот участок пути показался девушке очень трудным. Затем — новый спуск, во время которого оба спутника заботливо предупреждали ее о препятствиях на пути. Дзанта постепенно выбивалась из сил, а они все спускались и спускались, словно в какую-то бездонную пропасть.

Даже аберрация, вносимая зрительным аппаратом Харра, не смогла обмануть того, что Дзанта увидела в центре долины. Корабль! По размерам он заметно уступает звездолету Юрана, который до захвата пиратами был торговым транспортником. Чужое зрение мешало рассмотреть опознавательные знаки, но почему-то она решила, что перед ней — корабль Патруля.

— Подожди! — Рука Рисса удержала ее на месте. — Дальше ни шагу!

— Что случилось?

— Корабль… Он был на потайном замке, трап я убрал вовнутрь…

— Но теперь трап, — несмотря на искажение, она ясно увидела это, — он же спущен! Там кто-то есть!

— Вот именно. И мы идем прямехонько в капкан. Неужели Орн воображает, что мы настолько испуганы, что совсем обезумели? Придется его разочаровать…

Дзанта прервала его, подняв руку и призывая к вниманию. Рисс замолк, недоуменно глядя на девушку, которая вся напряглась, словно собираясь погрузиться в транс.

— Это все не так, — проговорила она наконец. — Ему хочется, чтобы мы думали, что перед нами корабль, в котором кто-то есть.

Она слышала рядом его взволнованное дыхание. Харр тоже напрягся, острые коготки впились в плечо Дзанты. Эта боль вернула ее в реальность.

«Искажение! Разве ты не чувствуешь?»

Еще бы! Маленький союзник судорожно сглатывал, пытаясь побороть возникшее внутри жжение, вращение, стремящееся отделить, затуманить мозг и обездвижить тело.

Эти ощущения передались и Дзанте. Долго выдержать подобную пытку не в силах никто. Вот щупальца Харра ослабли, соскользнули с ее головы. Она лишилась его зрения и растерялась, все больше утрачивая ориентировку.

Очевидно, невидимая атака подействовала на Харра сильнее, чем на людей. Испустив пронзительный крик, он сорвался с плеча Дзанты и упал бы, не подхвати девушка этот дрожащий пушистый ком. Прижавшись к ней, Харр расслабился, контакт с ним исчез.

— Назад! — Она почувствовала, как Рисс тянет ее за собой. Ио образ корабля преследовал их, накладываясь в ее сознании на сутолоку сингакокхской улицы. Галлюцинация, словно приклеенная, отступала вместе с ними. Дзанта обреченно вздохнула: Орн сумел пробить все барьеры, воздвигнутые Рис-сом. А когда защита будет полностью разрушена, галлюцинации овладеют их разумом, превратив людей в беспомощных кукол.

— Я укрепил барьер. — Голос Рисса был спокоен, ее товарищ пока не поддался панике. — Но мне не выдержать долго на такой мощности.

— А когда ты сдашься, — досказала девушка, — нас сведут с ума.

— Подожди-ка. Не стоит сдаваться прежде времени. — Он потянул ее. — Сядь сюда, за эти камни. — Его руки мягко надавили на плечи, принуждая Дзанту опуститься на колени. Яркость галлюцинаций уменьшилась, противное вращение в желудке почти прекратилось. Все это хорошо, но…

— Мы теперь так и будем сидеть здесь?

— Ни в коем случае. У нас есть еще кое-что против Орна.

— У нас? Ты имеешь в виду…

— Глаза.

— Но ведь я выбросила их. Ах да, Харр…

— Харр нашел. Держи.

Его руки разжимают ее пальцы, ладонь ощущает знакомую гладкость камней.

— Поскольку ты имеешь с ними устойчивую связь, у тебя получится лучше. Слушай, Орн навел на тебя галлюцинацию — для этого он должен находиться где-то поблизости. Попасть внутрь корабля он не смог, но создал иллюзию, будто он там, чтобы окончательно сбить нас с толку, не дать улететь. Предлагаю переадресовать ему его же собственную иллюзию.

— Под силу ли мне такое?

В принципе, в предложении Рисса не было ничего невозможного. Дзанта слышала о чудесах внушения, которых достигают мастера Варлоха, о вивернах, создающих неотличимые от яви химеры. Они подчиняют своему воздействию любого, заставляя его жить в мире фантомов. Рисс тоже из вивернов, но… поразить кого-то его собственной галлюцинацией — о таком она никогда не слыхивала.

47
{"b":"123051","o":1}