Литмир - Электронная Библиотека

— Глупости, — отмахнулся Брул. — Людям свойственны преувеличения. Они всегда рассказывают неправдоподобные истории о дальних землях или о тех местах, где им никогда не суждено побывать. Например, раньше Запретное озеро считалось обителью змеелюдей, но когда…

Кулл, чуть придержав своего коня, грозно взглянул на своих офицеров.

— Я не хочу слышать больше ни о змеелюдях, ни об опасностях, поджидающих нас впереди. Если впереди мы встретим врагов, будь это хоть змеелюди, хоть иноземные полчища, мы с легкостью проложим себе путь через их строй, прорубив дорогу своими мечами.

Келкор, насупившись, замолчал. Он сидел в седле прямой, как копье, застывший и несгибаемый, словно железная статуя. «Мой меч» — так иногда называл Кулл этого отважного воина. Ледяное спокойствие никогда не покидало Келкора, ни в словесных перепалках на военных советах, ни в диком безумии схватки. Келкор всегда оставался уравновешен и невозмутим. У него было немного друзей, и он никогда не искал дружбы. Только выдающиеся личные качества позволили ему возвыситься от безвестного солдата в рядах наемников до второго по рангу военачальника в армии Валузии. Родившись в Лемурии, Келкор соответствовал представлению об идеальном валузийце. Он был скроен иначе, чем воины-варвары его расы, был выше и тоньше. Жилистый и сильный, он вырос при дворе в столице Валузии и только чуть раскосые глаза выдавали его происхождение.

Его помощник Далгар был родом из Фарсуна. Когда-то он искал руки прекрасной Нелисы — наследницы барона Балина. Они сговорились о побеге, но вышло так, что Кулл и Нелиса оказались в лапах заговорщиков. Кулл уже приготовился принять свой последний бой, когда самоотверженный юноша поспешил на помощь своему королю. У Кулла не было доспехов, и закованный в бронзу Далгар стал его щитом. Он принял на себя большую часть вражеских ударов. Это была страшная сеча. Юноша, защищая короля, получил много ран. Без сомнения, все трое погибли бы, не подоспей вовремя Брул с сотней отважных пиктов… С тех пор Кулл особо выделял юношу и доверял ему, как себе самому.

Третьим спутником Кулла в этом походе был ладно скроенный пикт Брул Копьебой. Старый товарищ Кулла и доверенное лицо Ка-ну — посланца пиктов в Валузии. С ним короля связывала давняя дружба. За время их совместных путешествий Брул уже несколько раз спасал жизнь королю, к тому же Кулл очень высоко ценил советы пикта. Только Брулу позволительно было оспаривать решения короля…

* * *

В первый момент, открыв глаза, Лала-ах испугалась. Вокруг царила кромешная темнота, и девушка подумала, что она ослепла. Что же с ней случилось? Где она?

Приподнявшись на мягком ложе, девушка протерла кулачками глаза, потянулась.

И все-таки что же с ней произошло? Она отлично помнила праздник. Как весело кружилась она с молодыми кавалерами! Ей даже удалось потанцевать с самим Куллом, хотя многие говорили ей, что король танцев не любит. Потом… потом… Ах да! Раб сказал, что муж ждет ее в спальне. И когда она вошла… Да, там был ее муж, Ренар и еще несколько высокородных дворян. Ей дали чашу вина… И в тот же миг девушке вспомнились глаза графа и Ренара. От ужаса красавица вскрикнула.

Темнота поглотила ее крик, превратив его в стон страдания.

Еще раз вспомнив все подробности случившегося, Аала-ах решила, что и глаза змеи, и то, что ненавистный муж был вместе с Ренаром — ее возлюбленным, ей пригрезилось. Конечно! Много сладкого шипучего вина, танцы до упаду… Скорее всего она уснула, и ей приснился страшный сон о том, как ее отравили. Но если это был сон, то где же она сейчас?

Девушка потянулась, медленно села и ощупала руками свое ложе. Пальцы наткнулись на мягкий мех богатых шкур. «Значит, я не умерла, а просто нахожусь в темном помещении, — обрадовалась красавица. — Вся эта история с отравлением — кошмарный сон!»

Лала-ах спустила ноги с кровати. Ее босые ступни коснулись грубых деревянных досок пола. «И все же где это я? Во дворце графа Фанара нигде нет таких полов!» Снова почувствовав беспокойство, Лала-ах встала и, вытянув вперед руки, сделала несколько шагов, пока ее пальцы не наткнулись на грубую бревенчатую стену. Тогда осторожно, словно слепая, девушка пошла по кругу вдоль стены. Наконец ее пальцы натолкнулись на косяк двери. Лала-ах поискала ручку, дернула. Дверь оказалась незапертой. Она приоткрылась с таким резким скрипом, что разбудила бы и мертвого.

Лала-ах замерла на пороге, на мгновение ослепнув от яркого света. Но она отлично слышала громкие шаги. Кто-то подошел к ней, встал рядом. Девушка почувствовала грубый запах мужского пота. Еще мгновение, и она увидела зал дешевого постоялого двора, крестьян, распивающих эль, несколько торговцев и путешественников, что побогаче…

— Кто ты? — проговорила она, повернувшись к направлявшемуся к ней мужчине. Но тут же она узнала стройную фигуру своего возлюбленного. — Ренар?!

Множество вопросов теснились в груди красавицы, но ее возлюбленный не дал ей времени опомниться. Вытянув руки, он заключил девушку в крепкие объятия. Как давно ждала этого Лала-ах! Как хотелось ей почувствовать крепкие руки любимого мужчины, обвивающие ее тело. Их уста слились.

И тут…

Графиня поняла, что снова очутилась в липких сетях кошмара Коснувшись руки возлюбленного, она почувствовала не человеческую кожу, а чешую рептилии. Длинный раздвоенный язык коснулся ее щеки. А когда девушка уже готова была закричать от ужаса, ядовитые змеиные клыки впились ей в губы. Змеиный яд хлынул в кровь.

Дернувшись всем телом, Лала-ах повисла на руках

Ренара.

— Что с ней? — спросил, подходя к молодому красавцу, трактирщик.

— Она слишком слаба, — ответил юноша. — Видите, стоило ей встать с постели, и она сразу потеряла сознание. Я отнесу ее назад.

Он подхватил красавицу на руки и исчез в темной комнате.

Глава третья

Горы Залгар остались позади, и следующий рассвет застал Кулла и его спутников среди пологих холмов, за которыми открывалась Камунианская пустыня — огромное, безжизненное, унылое море желтых песков. Здесь не росли ни деревья, ни кусты, не было источников воды. Целый день армия Кулла двигалась на восток, сделав лишь одну короткую остановку, чтобы дать отдых лошадям, когда зной стал уже совсем невыносим. Измученные долгой дорогой и жарой, воины приуныли. Мертвая тишина, царившая над раскаленной пустыней, вовсе не прибавляла оптимизма. Ее нарушали лишь звон доспехов, шорох песка под копытами лошадей да скрип пропитанных потом седел. Даже стойкий Брул снял кирасу и повесил ее на луку седла. Одному Келкору жара, казалось, не доставляла никаких неудобств.

— Сталь, настоящая сталь, — тихо прошептал Кулл, разглядывая своего товарища. И еще Кулл задумался: а сможет ли он сам когда-нибудь достигнуть таких высот самообладания, и почти сразу решил, что нет. Слишком много варварского было в нем самом, слишком порывистым был его характер.

* * *

Двухдневный марш — и пустыня осталась позади. Впереди расстилались низкие холмы, отмечавшие границу Зарфхана. Там армию Кулла остановил пограничный дозор — два всадника. Это были малорослые воины, длинноусые и узкоглазые. В длиннополых стеганых цветастых халатах, перетянутых толстыми кушаками, они больше походили на купцов, чем на воинов. На боку у каждого из них висела кривая сабля, чем-то напоминающая оружие лемурийцев, а за спиной — короткий лук и колчан, полный стрел с рыжим опереньем. Еще у дозорных были круглые щиты, а головы их, несмотря на жару, венчали высокие остроконечные меховые шапки. Их черные скакуны были на несколько ладоней ниже скакунов Валузии, а их кожаные сбруи и седла сверкали многочисленными серебряными украшениями.

— Кто вы? Что вам нужно в землях Зарфхана? — бесстрашно спросил один из всадников.

— Я Кулл, правитель Валузии, — объявил им король. — Я преследую наглеца по имени Ренар. Скажите своему командиру, чтобы он не чинил препятствий моему отряду. Я же в свою очередь обязуюсь не причинять вреда подданным вашего короля.

6
{"b":"122163","o":1}