2. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то: Прокофьев, одеваясь на ощупь в кромешной темноте, говорил, что писательство — самое тяжелое и заманчивое занятие в мире и что если бы он не был геологом, то наверняка бы сделался писателем (Пауст.) — в данном предложении имеются две изъяснительные части, соединенные союзом и… что и что; но в качестве второй придаточной выступает сложноподчиненное предложение (если… то); Думал я, что если не случится в этот час перемены, то судье уток не стрелять этим утром (Пришв.) — в данном предложении союз что присоединяет все следующее сложноподчиненное предложение целиком (если… то).
Запятая на стыке союзов не ставится и в том случае, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит присоединительный союз да и (да и зачем, да и что): Объясни мне, что ты этим хочешь сказать, да и что все это означает.
3. В начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы, а также подчинительный союз и союзное слово: Денис помер. И когда я уезжал, старуха его вынесла мне гуся… (Пришв.); И прости, и уже навсегда, навеки… Потому что где же они теперь могут встретиться? (Бун.).
§ 124. В сложноподчиненном предложении может ставиться тире:
1) после придаточной части, стоящей перед главной частью (особенно при наличии слов это, вот, то в главной части): Когда тоска — хорошо писать (Пауст.); Что в воздухе хлябь — на то уже не обращалось внимания (Ч.); Когда это кричит орел, сокол, ястреб, наконец, — это и красиво и мощно (М. Г.);
2) при усилении вопросительного характера предложения для подчеркивания необычности расположения придаточной части перед главной: А что такое влияние — ты знаешь? (Зерн.); Зачем всё это у вас произошло — скажи мне (обычное расположение изъяснительной придаточной части — после главной части);
3) при наличии нескольких придаточных частей для подчеркивания обобщающего характера главной части: Где я буду этот учебный год, переведусь ли куда — ведь обо всём этом надо думать! (Зерн.);
4) при параллелизме в строении предложения: Да, что знаешь в детстве — знаешь на всю жизнь, но и чего не знаешь в детстве — не знаешь на всю жизнь (Цвет.);
5) при уточняющем характере придаточной части: Только раз она оживилась — когда Мика рассказал ей, что на вчерашней свадьбе пели частушки (Зерн.).
§ 125. В сложноподчиненном предложении ставится двоеточие:
1) если в главной части предложения имеются слова, предупреждающие о последующем пояснении: Он предупредил об одном: чтобы все прибыли вовремя; Распоряжение было следующее: чтобы к походу все подготовились заранее; Но вот что он запомнил хорошо: как Клара прыгала через прясло (Шукш.). В таких предложениях возможна вставка слов а именно;
Примечание. В данном случае допустимо и употребление знака тире: Ион не подходил ко мне, он только смотрел на меня и улыбался, и я уже думала только об одном — когда же он протянет ко мне руки (Зерн.); Может, для будущего это как раз важнее всего — чтобы мы вот здесь и сейчас научились творить мгновения, не откладывая (В. Леви); Думала примерно так — как он там, без нее? (Уст.).
2) если придаточная часть представляет собой косвенный вопрос: Его очень беспокоил вопрос: стоит ли покупать эту книгу (Гран.); однако в таком случае допустима и запятая.
§ 126. В сложноподчиненном предложении ставится запятая и тире, если предложение построено в виде периода, который всегда делится на две части — произнесенные с повышением и понижением тона (запятая и тире ставятся на месте деления): Если зашумела старая листва под ногой, если закраснелись веточки разные, если вербы развернулись, если заговорили деревья разных пород ароматом своей коры, — то, значит, есть в березах движение, и нечего портить березу (Пришв.). В таких предложениях главная часть часто имеет обобщающий характер и завершает перечисление впереди стоящих придаточных: Когда я оказывалась в лоне одесского семейства, когда слушала Микину скрипку, когда, плывя на спине, смотрела в глубокое небо, — всё становилось на свои места (Зерн.); Что горько мне, что тяжко было и что внушало прибыль сил, с чем жизнь справляться торопила, — я всё сюда и заносил (Тв.).
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.); Глубоко внизу бежала под ветром люцерна, сверху наваливалась жаркая синева, у самой щеки шелестели листья (Наб.).
Примечание. По правилу сложносочиненного предложения (ср. § 25), присоединяемая союзом и последняя часть сложного предложения отделяется запятой: На срубе лежал иней, ведро обжигало пальцы, ледяные звезды стояли над безмолвным и черным краем, и только в доме Пожалостина тускло светилось окошко (Пауст.).
§ 128. При значительной распространенности части бессоюзного сложного предложения могут разделяться точкой с запятой; предпочтительна точка с запятой, если внутри частей сложного предложения имеются запятые — показатели их внутреннего членения: В водоемах журчала и плескалась прозрачная вода; из красивых ваз, висевших в воздухе между деревьями, спускались гирляндами вниз вьющиеся растения (Купр.); Неаполь рос и приближался; музыканты, блестя медью духовых инструментов, уже столпились на палубе и вдруг оглушили всех торжествующими звуками марша (Бун.); Каменные лестницы около дворца были освещены зарей; желтоватый свет падал на землю, отражаясь от стен и окон (Пауст.); Лицо было бледное и суровое, совсем как бы застывшее, недвижимое; брови немного сдвинуты и нахмурены (Дост.).
Примечание. В бессоюзном сложном предложении части могут быть связаны по-разному: близкие по смыслу части разделяются запятой, более самостоятельные — точкой с запятой: За деревянным кирпичного цвета вокзалом видны тройки, громыхают бубенчики, кричат наперебой извозчики; зимний день сер и тепел (Бун.) — точка с запятой отграничивает часть, имеющую самостоятельный смысл, первые три части объединены общим обстоятельством (За деревянным кирпичного цвета вокзалом); В траве, в кустах кизила и дикого шиповника, в виноградниках и на деревьях — повсюду заливались цикады; воздух дрожал от их звенящего, однообразного, неумолчного крика (Купр.) — части бессоюзного предложения разделены точкой с запятой, так как сами по себе они достаточно распространены.
Если части бессоюзного сложного предложения являются, в свою очередь, сложноподчиненными предложениями или простым и сложноподчиненным, то между частями ставится точка с запятой: По целым часам, пока било семь, восемь, девять, пока за окнами наступала осенняя ночь, черная, как сажа, я осматривал ее старую перчатку, или перо, которым она всегда писала, или ее маленькие ножницы; я ничего не делал и ясно сознавал, что если раньше делал что-нибудь, если пахал, косил, рубил, то потому только, что этого хотела она (Ч.); На нем [небе] вырисовывались три стройные фигуры далеких тополей; казалось, что они то уменьшаются, то становятся выше (М. Г.). Внутренние сочетания знаков в подобных блоках могут быть самыми разнообразными.