Двойные согласные в русских корнях
§ 106. Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях.
Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник и в производных от них, напр.: дрожжевой, жужжание, можжевёловый, а также в некоторых формах глагола жечь и производных от него словах, напр.: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый, жжение, жжёнка (второе ж возникает здесь в результате чередования г — ж: ср. жгу — жжёт).
Однако в словах, где есть чередование зг — зж, зд — зж, пишется на месте долгого согласного ж не двойное ж, а зж, напр.: брызжет (ср. брызги), брюзжать (брюзга), визжать (визг), дребезжать (вдребезги), загромозжу (загромоздить), мозжечок, размозжить (мозг), позже (поздно), приезжать (приезд); то же в брезжить (от устар. брезг ‘рассвет’).
Двойное с пишется в слове ссора и его производных: поссориться, перессориться и др., а также в словах с корнем росс-, напр.: Россия, россияне, российский, великоросс, малороссиянин.
Примечание. Слова с корнем рус- пишутся с одним с, напр.: русист, русификация, русифицированный, русофил, русофоб, обрусеть, белорус; но при наличии суффикса −ск- — двойное с: русский, русскоязычный, русскоговорящий, белорусский, великорусский; с двойным с пишется и слово Белоруссия.
Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах
§ 107. Написание двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация, аккомпанемент, аккредитация, аккуратный, аллея, антенна, апелляция, аппарат, ассоциация, аттракцион, бацилла, брутто, буддизм, ванна, ватт, грамм, грамматика, грипп, группа, иллюзия, иллюстрация, иммиграция, ирригация, касса, кассета, киллер, класс, коллекция, колонна, комментировать, коммуна, компромисс, корреспондент, коррида, коррозия, коррупция, масса, металл, миссия, новелла, оппозиция, пицца, пресс, пресса, программа, профессор, раввин, спиннинг, стеллаж, суббота, терраса, террор, тонна, триллер, труппа, хлорофилл, хоккей, эксцесс, эссенция.
Ср. иноязычные слова с одиночными согласными: алюминий, галерея, десерт, дилер, дилетант, импресарио, коридор, офис, официальный, офшор, рапорт, раса, софит, тореро, тротуар, штекер, эмиграция и многие другие.
Двойные согласные пишутся также в некоторых собственных именах, напр.: Аггей, Аполлон, Виссарион, Геннадий, Ипполит, Кирилл, Филипп, Алла, Анна, Аполлинария, Белла, Генриетта, Инна, Римма; Аккерман, Бессарабия, Бонн, Голландия, Ессентуки, Одесса.
Примечание. В вариантах бриллиант — брильянт и производных словах (бриллиантовый — брильянтовый, бриллиантик — брильянтик, бриллиантин — брильянтин) вторые члены этих пар пишутся с одной буквой л перед ь. То же относится к вариантам типа миллион — мильон, миллионный — мильонный, миллиард — мильярд (вторые члены таких пар, ограниченные в употреблении, встречаются чаще в поэзии).
§ 108. Двойное с пишется в заимствованном суффиксе −есс(а), напр.: поэтесса (от поэт), патронесса, баронесса, виконтесса, принцесса, стюардесса, клоунесса, критикесса. Двойное т пишется в заимствованном суффиксе −етт(а), −етто (в музыкальных терминах): симфониетта (от симфония), оперетта, ариетта, канцонетта, аллегретто, ларгетто, группетто; но в словах сигарета, дискета — одно т.
§ 109. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, напр.: группа — группка, групповой, группировать; программа — программка, программный, программировать; балл — пятибалльный, галлы — галльский, металл — металлический, металлург; класс — классовый, классный, одноклассник; компромисс — компромиссный, киловатт — киловаттный, либретто — либреттист, норманны — норманнский, антенна — антеннщик, ванна — ваннщица, Дарданеллы — дар-данелльский, Калькутта — калькуттский, Канн (и Канны) — каннский, Равенна — равеннцы.
Однако вместо двойной согласной пишется одна согласная буква в следующих случаях:
1) в уменьшительных и фамильярных формах личных имен с суффиксом −к(а), напр.: Алла — Алка, Стелла — Стелка, Эмма — Эмка, Жанна — Жанка, Инна — Инка, Римма — Римка, Васса — Васка, Мирра — Мирка, Мариэтта — Мариэтка, Савва — Савка, Кирилл — Кирилка, Филипп — Филипка (так же: Филипок, род. п. Филипка́ и Филипчик);
2) одиночная буква н — в любых словах с суффиксом −к(а), напр.: финка (ср. финн), пятитонка, трёхтонка (тонна), колонка (колонна), антенка (антенна);
3) в следующих словах: кристальный (кристалл), финский (финн), оперетка (оперетта).
Примечание. В ласкательных формах имен на −очка, −ушка (Жанночка, Аллочка, Филиппушка, Кириллушка и т. п.) двойные согласные сохраняются.
§ 110. При сокращении слов, содержащих двойную согласную, в составе сложносокращенных слов сохраняется только одна согласная, напр.: грамзапись (граммофонная запись), корпункт (корреспондентский пункт), теракт (террористический акт), групком, групорг, спецкор.
Примечание 1. В первой части сложных слов, пишущихся через дефис, двойные согласные сохраняются, напр.: масс-индикатор, масс-культура, пресс-форма, пресс-центр, экспресс-анализ, ватт-секунда; то же в слове ваттметр.
Примечание 2. На конце слов Донбасс, Кузбасс (−басс от бассейн) пишется двойное с.
Примечание 3. Следует различать написание сложносокращенных слов и графических сокращений: последние сохраняют на конце перед точкой двойные согласные, напр.: спецкор, собкор, но: спец. корр., соб. корр. (см. § 209).
ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ ЗНАКОВ
Дефис
Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный орфографический знак, который употребляется в разных функциях. Он используется в правилах слитного, дефисного и раздельного написания (см. § 117—156), как знак переноса (см. § 211—219). О других применениях дефиса говорится ниже, в § 111—113.
§ 111. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.). Это следующие случаи.
1. Дефис является компонентом графических сокращений слов, включающих буквы начала и конца слова, напр.: б-ка (библиотека), г-н (господин), д-р (доктор), о-во (общество), т-во (товарищество) (см. § 210); написания типа Н-ов, В-ин вместо полных фамилий.