– Тащи меня обратно!
– Да опусти ноги, балда!
– Тащи меня обратно, рыжий придурок!
– Не называй меня рыжим. – Поллукс вытравил трос еще на пару футов.
– Пол, брось дурить. Мне это не нравится.
– Я думал, ты у нас храбрец, дедуля!
Кастор ответил неразборчиво. Поллукс решил, что с него довольно, подтянул брата к борту и, крепко держась за задрайку люка, схватил Кастора за башмак и прижал его подошву к корпусу. Башмак со щелчком прилип к стали.
– Пристегивай второй трос, – распорядился Поллукс.
Кастор, все еще тяжело дыша, нашел глазами ближайшую скобу на корпусе и пошел к ней, поднимая ноги так, будто шел по липкой грязи. Он зацепил за скобу второй трос и выпрямился.
– Лови, – крикнул Поллукс и бросил ему свой трос.
Кастор поймал его и закрепил рядом со своим.
– Готово? – спросил Поллукс. – Тогда я здесь отстегиваю.
– Держат. – Кастор подошел ближе к люку.
– Я пошел.
– Давай. – И Кастор потянул за трос Поллукса.
Тот выплыл из люка, и брат не позволил ему встать, а стал потихоньку травить трос, пропуская его между пальцами, чтобы погасить начальный импульс. В результате трос плавно, без рывка размотался до пятидесятифутовой длины, и Поллукс повис на его конце.
При этом он активно барахтался, но без толку – загребать вакуум бесполезно. Почувствовав, что движение прекратилось, Поллукс перестал барахтаться:
– Подтяни меня!
– Скажи «дяденька, пожалуйста».
Поллукс сказал кое-какие другие слова, почерпнутые в лунных доках, и украсил их цветистыми выражениями, позаимствованными у бабушки.
– Тебе лучше свалить с корабля, – заключил он, – потому что сейчас я спущусь по тросу и сорву с тебя шлем. – Он попытался ухватить одной рукой трос, но Кастор отдернул его:
– Тогда скажи, что мы квиты.
Поллукс сообразил, что легче захватить трос на поясе, где он был пристегнут, чем ловить его в пустоте, и усмехнулся:
– Ладно, мы квиты.
– То-то. Держись, тащу. – Кастор потихоньку подтянул брата, схватил его за ноги, когда он приблизился, и поставил на корпус. – Ох и дурацкий вид у тебя был, – заметил он, когда Поллукс утвердился на борту корабля.
– Мы квиты! – повторил Поллукс их магическое слово.
– Ладно, прости меня, юноша. За работу.
Скобы были расположены по всему корпусу на расстоянии двадцати футов друг от друга. За них закрепляли такелаж во время ремонта, они же облегчали наружный осмотр корпуса в пути. Теперь близнецы использовали их для размещения велосипедов. Они извлекали велосипеды из трюма по полудюжине зараз и нанизывали их на трос, словно выловленную рыбу на кукан. Каждую такую связку прицепляли к одной скобе. Машины плавали за бортом, как шлюпки возле океанского корабля.
Привязывая велосипеды, близнецы вскоре оказались за «горизонтом» на светлой стороне корабля. Поллукс шел впереди, неся в левой руке шесть велосипедов, и вдруг остановился:
– Эй, дедуля, вид-то какой!
– Не смотри на Солнце, – резко сказал Кастор.
– Не будь дураком. Иди сюда и посмотри на это.
Перед ними висели два тонких полумесяца – Земля и Луна. «Стоун» медленно удалялся от Земли по ее орбите и еще медленнее – от Солнца. Еще много недель они будут видеть Землю как шар, как диск, прежде чем расстояние превратит ее в яркую звезду. Сейчас она казалась почти такой же большой, как с Луны, только теперь Луна сопровождала ее. Дневная сторона Земли была зеленовато-бурой, густо покрытой ватой облаков. Ночная светилась бриллиантами городов.
Но братья не обращали внимания на Землю – они смотрели на Луну. Поллукс вздохнул:
– Красивая, правда?
– Что, юноша? Тоскуем по родине?
– Нет. Но она все равно красивая. Слушай, Кас, давай, сколько бы кораблей у нас ни было, всегда будем регистрировать их в Луна-Сити. Это будет наш порт.
– Годится. А городишко наш видишь?
– Кажется, да.
– Может, у тебя просто пятнышко на шлеме. Я не вижу. Давай работать.
Они увешали велосипедами все ближние к люку скобы и двинулись на корму, но Поллукс сказал:
– Эй, стой-ка! Отец не велел заходить за шестьдесят пятый шпангоут.
– Фигня, за девяностым и то чисто. Двигатель у нас работал меньше пяти минут.
– Зря ты так уверен. Нейтроны – шустрые ребята. И ты же знаешь, какой отец педант.
– Это точно, – сказал вдруг третий голос. Близнецы не выпрыгнули из своих башмаков только потому, что те были застегнуты на молнию. Они обернулись и увидели отца, который стоял, подбоченившись, возле пассажирского шлюза.
– Привет, папа, – поперхнувшись, сказал Поллукс.
– Ну и напугал ты нас, – пробормотал Кастор.
– Прошу прощения. Да вы не отвлекайтесь – я просто вышел полюбоваться видом. – Он посмотрел на их работу. – Превратили мой корабль в свалку металлолома.
– Надо же нам где-то работать. Да и кто нас видит?
– Здесь вам в затылок смотрит Всевышний. Но не думаю, что Он будет против.
– Слушай, папа, ты вроде говорил, что не разрешаешь нам заниматься сваркой в трюме?
– Да, я это вроде говорил – не разрешаю. Вспомните, что случилось на «Конге Кристиане»[68].
– Поэтому мы решили установить стенд для сварки здесь. Ты не против?
– Не против. Но день слишком хорош, чтобы говорить о делах. – Роджер протянул руки к звездам и посмотрел вокруг. – Славное местечко. Полно жизненного пространства. Прекрасный пейзаж.
– Это точно, но, если хочешь на что-нибудь посмотреть, перейди на солнечную сторону.
– И правда. Помогите мне с тросами. – Все трое обогнули корпус и вышли на солнечный свет. Капитан Стоун, уроженец Земли, посмотрел сначала на родную планету:
– Похоже, большой шторм на Филиппинах.
Близнецы не ответили. Погода была для них явлением таинственным, и они относились к ней неодобрительно. Через некоторое время отец повернулся к ним и тихо сказал:
– Я рад, что мы отправились путешествовать, ребята. А вы?
– Еще бы!
– А как же!
Они уже позабыли, какой холодной и неприветливой казалась им еще недавно окружавшая их черная бездна. Теперь это был громадный дом, великолепно обставленный, ну разве что не совсем обжитой. Их дом, в котором можно жить и делать все, что хочешь.
Они долго еще стояли и наслаждались. Наконец капитан Стоун сказал:
– Ну, я уже достаточно нагрелся. Пошли в тень. – Он потряс головой, чтобы стряхнуть каплю пота с кончика носа.
– А нам пора вернуться к работе.
– Я вам помогу – так дело пойдет быстрее.
«Роллинг Стоун» двигался к Марсу, а его экипаж вошел в ежедневный ритм. Доктор Стоун ловко управлялась с готовкой в невесомости – она здорово поднаторела в этом за год интернатуры в клинике нулевой гравитации на околоземной космической станции. Мид было до нее далеко, но надо уж очень постараться, чтобы испортить завтрак. Отец наблюдал за ее гидропонными работами, помогая углубить знания, которые она получила в лунной школе. Доктор Стоун делила с бабушкой заботу о младшеньком, а на досуге потихоньку разбирала свои многолетние записи к труду «О кумулятивных эффектах незначительной гипоксии».
Близнецы обнаружили, что математика может быть еще интереснее, чем они думали, и гораздо сложнее – она требовала от них куда больше «сообразительности», чем близнецы, по их собственному мнению, могли предложить (что было весьма щедрой оценкой), и потому они вынуждены были поднапрячь мозги. Отец взялся за старые номера «Мира ходовых реакторов» и штудировал справочник по управлению кораблем, но всегда находил время, чтобы учить и натаскивать близнецов. Оказалось, что Поллукс не способен представить себе график функции по ее уравнению.
– Не понимаю, – сказал отец. – У тебя же были хорошие отметки по аналитической геометрии.
Поллукс покраснел.
– В чем дело? – спросил отец.
– Дело, папа, в том…
– Ну-ну.
– Ну, на самом деле я не получал хороших отметок за аналитику.