Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тишина.

Джош отомкнул замок и открыл дверь. Петли издали лишь слабый скрежет. Лестница вела в чернильную темноту подвала. Если там кто-то и есть, то у него кошачье зрение.

Но его инстинкты подсказывали ему, что в подвале пусто.

Джош выждал еще момент, а затем решил рискнуть включить свет. Он прижался к стене и пригнулся, как можно ниже. Не было нужды делать из себя мишень в случае, если кто-то спрятался среди полок с винными бутылками и рядах ящиков. Над головой он нащупал выключатель.

Зажглись лампы, и Джош окинул единым взглядом просторное помещение. Подвал был пуст. Он медленно выпрямился.

— Мэгги? — позвал он тихо.

— Я здесь, — она поспешно прошлепала босиком в холл. — Все в порядке?

— Да, я так думаю. Хотя уверен, что слышал что-то. Собираюсь спуститься вниз и взглянуть поближе.

Он начал спускаться в повал, тяжело опираясь на перила, чтобы меньше ступать на свою многострадальную ногу. Мэгги преследовала его по пятам, как робкое маленькое привидение.

Холодный сквозняк, гуляющий по помещению, в первую очередь привлек внимание Джоша. Он осмотрел два узких окна на уровне земли под потолком подвала. Одно из них было открыто.

— Черт.

Джош добрался до последней ступеньки и пересек бетонный пол. Он чувствовал, что Мэгги пристально следит за ним.

— Джош, это окно должно быть закрыто. Мы всегда держим его закрытым.

— Оно было закрыто, — сказал ей тихо Джош. — Но засов не больше, чем игрушечный. Любому легко открыть снаружи. Черт, может, открылось само по себе. Окно старое.

Он с минуту пристально разглядывал окно, а затем обследовал сложенные под ним ящики. На вершине составленных грудой металлических ящиков лежало старое шерстяное одеяло. К нему пристало несколько комочков грязи. Джош потрогал их пальцами.

— Что ты нашел? — Мэгги подошла поближе. — Грязь?

Джош медленно кивнул.

— Если кто-то и побывал здесь, то он пришел и ушел через окно. Мог использовать эти ящики и коробки, чтобы спуститься и вернуться обратно.

Мэгги взвесила этот вариант.

— Окно очень узкое, Джош.

— Достаточно широкое, чтобы пролез худощавый мужчина.

— Или женщина. — Мэгги оглядела холодный подвал. Она крепко обхватила себя руками. Тень промелькнула на ее лице, придавая взгляду уязвимость.

— Джош, ты в самом деле думаешь, что кто-то здесь побывал?

— Полагаю, есть большая вероятность, — ответил он тихо.

— Но что он хотел? Тут нет ничего ценного, кроме винных запасов. Но они надежно заперты в проволочной сетке вон там.

Мэгги кивнула в сторону, где в дальнем конце помещения хранились запасы вина.

— Вино может представлять собой достаточный соблазн для какого-нибудь бродяги, — заметил Джош задумчиво. — Может, для подростков.

Но Мэгги сузила глаза, будто ее вдруг осенила ужасная мысль.

— Знаешь, что мне пришло в голову?

— Конечно, нет, Мэгги. А что именно?

— Думаю, кто-то забрался сюда поискать изумрудную брошь тети Агаты.

Джош пропустил этот ход. Меньше всего этой ночью ему хотелось проделывать дырки в версии Мэгги. Он уже отмел все версии, которые имелись.

— Что ты скажешь, если мы осмотримся и проверим. Нет ли ящиков с признаками того, что их взламывали.

— Правильно.

Мэгги решительно начала с груды коробок с папками, которые Полковник обычно использовал, чтобы заносить туда данные исследований и отчеты об экспериментах.

Она вдруг остановилась, издав тихий возглас.

— О, мой Бог, Джош! Ты только взгляни! Из этой трубы течет вода. Если она попадет на коробки, то уничтожит все записи Полковника.

Джош посмотрел, оторвавшись от изучения груды ящиков, и нахмурился. Действительно, из соединения труб, бегущих поверху, лился поток воды. Объем воды увеличивался на глазах.

— Подай мне гаечный ключ, что висит на стене, — приказал он, устремившись через весь подвал и проклиная свою неуклюжую и неустойчивую походку. — Черт, да не этот, другой. Большой. Да, вот этот.

Джош добрался до коробок, взялся руками за верхи двух из них и подтянулся, пока не оказался среди наваленного хлама на металлической поверхности. Его плечо пронзила боль, но он не обратил на нее внимания.

Вода начала собираться в лужу и потекла в сторону коробок с записями. Коробок, которые потрескивали от веса накопленных Полковником бумаг, теперь содрогающихся под дополнительным давлением. Джош только молил, чтобы они не обрушились под ним.

— Вот, Джош.

Мэгги сунула ему наверх гаечный ключ.

— Поспеши. С Полковником случится сердечный приступ, если его бумаги пропадут.

— Думаешь, я этого не понимаю?

Течение уменьшилось, когда Джош сделал несколько оборотов, и затягивал до тех пор, пока поток не прекратился.

Когда работа была закончена, он отдал ключ Мэгги и медленно спустился на пол. Мэгги нашла старые тряпки и стала вытирать воду с коробок.

Какое-то время ни один из них не подавал голос. Уперев руки в бедра, Джош вперил взгляд в трубу и думал о слабом звуке трения металла о металл, том самом, который привел его сюда вниз.

— Кто-то определенно тут побывал, Джош.

Мэгги бросила влажную тряпку на пол.

— Неизвестный забрался в подвал и повредил соединение у труб.

— Похоже на то, — согласился Джош, все еще созерцая трубу.

— Если бы мы не обнаружили утечку воды из труб сегодня, то к утру затопило бы весь подвал. Была бы катастрофа.

— Да. Катастрофа, без сомнения, была бы.

Ночной инцидент пролил новый свет на сей случай из разряда хорошо оплачиваемого лакомого кусочка. Неожиданно для Джоша, эти происшествия, что случились в Перегрин Мэноре, уже нельзя было списать на счет чересчур активного воображения.

— Что ты думаешь? — взволнованно спросила Мэгги.

— Эти твои неприятности могли быть работой вандала. Может, какой-нибудь местный извращенец, который находит удовольствие в мелких пакостях. Или подросток, склонный к тому, чтобы порушить все к черту.

Мэгги задумчиво прикусила нижнюю губу.

— Шериф предположил то же самое, когда я обратилась к нему после первого случая, — призналась она. — Он посоветовал проверять на ночь все запоры. Больше я его не беспокоила. Но, Джош, это не беспричинный вандализм. Я знаю.

Джош глянул на нее и увидел в ее глазах тревогу.

Он вздохнул.

— Ты все еще думаешь, что это связано с изумрудной брошью тети Агаты? Мэгги, не хочу рушить твою версию. Но нет никакого здравого смысла в том, что грабитель старается затопить подвал, пока ищет этот драгоценный предмет.

Мэгги нахмурилась.

— Больше похоже, что он хотел уничтожить бумаги Полковника, не так ли? Ты полагаешь, в его теории что-то кроется, в конце концов?

— Нет, — категорически заявил Джош. — Вовсе, нет.

Мэгги забарабанила пальчиками по коробке с записями.

— Может, кто-то подумал, что Полковник смог нечто изобрести, и пришел за его формулой.

— Черт возьми, Мэгги…

— Ладно, ладно. Это явно не похоже.

— Очень не похоже.

— Но не невозможно, — попыталась убедить Мэгги.

Он косо посмотрел на нее и в первый раз заметил, что в спешке застегивая платье, она сунула одну пуговицу не в ту петлю. Платье перекосилось на груди. Край бюстгалтера, казалось, подмигивал ему. Он нашел ее вид чрезвычайно умилительным.

— Ладно, — кротко откликнулся Джош. — Я признаю, что это не совсем вне сферы вероятности, будто некий чокнутый изобретатель думает, что Полковник что-то нащупал. И этот тип хочет посмотреть, как продвигаются эксперименты или желает их уничтожить. Но, если быть до конца искренним, я все еще ставлю эту версию последней в своем списке.

Она кивнула.

— Довольно справедливо. В свою очередь, я согласна рассмотреть твою версию с вандализмом.

— Договорились, — проворчал он. Вдруг наступило напряженное молчание, поскольку разговор о вероятностях и версиях подошел к концу. Выражение глаз Мэгги начало меняться.

Джош точно уловил момент, когда до нее дошло, что они все еще наедине друг с другом, а ночь еще не прошла. В ее глазах цвета морской волны проскользнули неловкость и глубокая чисто женская застенчивость.

19
{"b":"120105","o":1}