Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она, естественно, не собирается звонить по номеру, значащемуся на листке желтой бумаги, твердо сказала себе Мэгги.

Ей стало любопытно, не начинает ли он все свои отношения с обоюдной проверки всей подноготной. Романтики в его душе явно маловато. Может, профессия разрушила его способность испытывать страсть и новизну открытия, как порушила веру в натуру человеческую.

Тем не менее, у Мэгги рука не поднялась выбросить этот клочок бумаги. Она подняла его и просмотрела нахальные накарябанные цифры. От этих чисел так и несло мужской бравадой. Джош, должно быть, преисполнен уверенности, что она позвонит.

С чувством досады она открыла ящик комода и бросила туда листок. С треском захлопнула ящик и вышла из комнаты.

На середине лестницы ее встретил струящий вверх аромат свежесваренного кофе. Мэгги глубоко вдохнула и заулыбалась от удовольствия. Улыбка все еще блуждала на ее лице, когда она распахнула дверь кухни.

— Доброе утро, Одесса, — поздоровалась она прежде, чем осознала, кто находится внутри. — Кофе пахнет замечательно.

— Спасибо. — Протяжно растягивая слово, отозвался Джош из дальнего угла большой комнаты. — Я готовлю прекрасный кофе, скажу, не хвастаясь. Вот, возьмите чашечку.

Мэгги остановилась при виде его. Он прислонился к кафельной стойке, попивая кофе из кружки. Костыли стояли рядом с ним. Выглядел он очень сексуально в своей грубой хлопчатобумажной рубашке, открывавшейся у ворота. И не ходя вокруг да около, можно было утверждать, что в джинсах мужчина смотрелся великолепно. Его темные волосы вспыхивали в лучах блеклого зимнего солнца, струившихся через окно.

Мэгги вынуждена была сделать глубокий вдох прежде, чем шагнула вперед. Ей предстоит иметь дело с Джошем весь оставшийся месяц, поэтому следует привыкать, что она будет видеть его по утрам.

Первое, что нужно сделать этим утром, это установить железные правила, решила про себя она. И совершенно очевидно, что Правило Номер Один — вести себя так, будто ночью ничего не произошло. В конце концов, подумала она со странным чувством сожаления, ничего и не случилось. Он даже не сделал попытку поцеловать ее. Он только предложил ей провести тщательную проверку его данных.

— Благодарю, — Мэгги взяла чашку, которую он ей подал. — Вижу, вы ранняя пташка?

— Так же, как и вы. — Мимолетно усмехнулся Джош. Он поймал ее взгляд, глядя поверх края чашки. — Еще одно у нас общее, полагаю, а?

Она повела плечами, предпочитая проигнорировать мерцание его глаз.

— Я теперь одна из кухарок, если вы помните. Мне приходится вставать рано, хочу я того или нет.

— Ах, да. Я рассчитываю в будущем на домашний завтрак, обещанный в письме. И на чай и лепешки, упомянутые в брошюре. Вы в свои лепешки кладете изюм?

Мэгги почти поперхнулась кофе.

— Чай и лепешки будут, только когда особняк откроется для клиентов. Мне казалось, это очевидно.

— Вовсе нет. Чай и лепешки — часть сделки.

Выражение лица Джоша было трудно прочитать.

— Что касается меня, то я подвязался на эту работу, основываясь на обещаниях, изложенных в том письме и брошюре, что к нему прилагалась. Это юридически обязывающий договор.

— О, ради Бога, Джош. Я только привела список прелестей особняка. Уверена, вы это понимаете. И не подразумевала, что вас будут обслуживать, как платного постояльца.

— Это точно подразумевалось. Я полагаю, что вы обещали.

Он начал загибать пальцы.

— Домашний завтрак, чай и лепешки в полдень, и ужин гурмана.

— Разве? Ладно, когда я в обмен начну получать услуги по расследованию?

— Расслабьтесь. Я на работе с той минуты, как переступил порог вашего дома. Вы в хороших руках, леди.

— Прекрасно. Так обнадеживающе узнать, что будущее особняка в руках профессионала, для которого проблематично выбраться из кровати, — проворчала Мэгги. Она задержала дыхание, как только поняла, что только что нарушила собственное правило: не упоминать предыдущую ночь. Ее взгляд метнулся к Джошу, и она осознала — напрасно с ее стороны слишком надеяться, что он проигнорирует сей комментарий.

— У меня могут быть небольшие проблемы с тем, как выбраться из кровати, Мэгги, но даю гарантию, что знаю, как обращаться с вами.

Мэгги гордо вздернула подбородок.

— Полагаю, мне следует сказать вам, что я не ценю такой юмор. Более того, в качестве вашего нанимателя, в моих правилах установить стандарты поведения, которые ожидаю в будущем от вас, хочу также прояснить, что жду поведения сугубо делового и профессионального, по сути. Вы поняли?

— Вполне.

Он глотнул кофе и снова улыбнулся.

— Собираетесь позвонить сегодня Маккрею?

— Нет. У меня нет для этого причин.

— Я объясню причину, — мягко сказал Джош.

Прежде, чем Мэгги поняла его намерения, он поставил кофейную кружку на стойку и дотянулся до девушки.

— Джош, — Мэгги взглянула на него, и по ее телу вдруг прокатилась волна дрожи. Она почувствовала, как ее мягко и неизбежно потянуло вперед, и, хоть убей, ее здравый смысл куда-то пропал.

— Я хотел сделать это всю прошлую ночь, — еле слышно сказал Джош.

Он наклонил голову, и его рот легко коснулся ее губ. Поцелуй был полон соблазнительных обещаний и по-мужски требователен. Мэгги ощутила вкус кофе и глубоко проникающее тепло, что вызвало в ней дрожь.

Джош почти тут же поднял голову, прерывая контакт, прежде чем дать ей время решить, как отреагировать. Он наблюдал за ней ленивым, заблестевшим взглядом, пока она в изумлении инстинктивно коснулась своих губ кончиками пальцев.

До нее дошло, что краткое объятие было всего лишь намеком на призрачные возможности, а не полноценным поцелуем. И все же оно пронзило ее до кончиков пальцев на ногах. В точности, как она ожидала.

В точности, как этого ожидал от нее он.

— Не поцеловал вас ночью, потому что подумал, что это будет немного слишком для вас. И немного слишком рано.

Джош медленно провел ладонями по ее рукам вверх до плеч, а потом нежно обхватил ее затылок.

— Вы не привыкли принимать быстрые решения насчет таких людей, как я. Вы не знаете, как заглянуть в глаза человека и определить, не лжет ли он. Что касается меня, то я на этом собаку съел. Я так долго отделял ложь от правды, что это стало моей второй натурой.

— Верно, — откликнулась Мэгги, затаив дыхание. — У меня такого опыта нет. Но как я узнаю, что вы о себе говорите правду?

— Для начала, вы можете позвонить Маккрею, — мягко ответил он.

Это отрезвило Мэгги, слова прозвучали как гром среди ясного неба, она мигом отскочила, а Джош не стал ее удерживать. — Нет, спасибо. Тогда у меня возникнет дополнительная проблема, могу ли я доверять Маккрею, не так ли?

— Как я уже говорил, он может привести доказательства в поддержку своих сведений.

Мэгги нервно улыбнулась.

— Простите, мне лучше начать готовить ваш домашний завтрак. Не хочу, чтобы вы говорили, что лишаю вас вашего гонорара.

Он хмыкнул.

— Точно. Мой бизнес держится на слове, так же как и ваш. У вас могут быть хлопоты с наймом следующего детектива, если вы мне не заплатите.

На пороге появилась Одесса.

— Снова пререкаетесь, а, детки? Ну и ну. Никогда не видела другую парочку, так высекающую искры, как вы двое.

— Она первая начала, — с готовностью наябедничал Джош.

Мэгги простонала.

— А я только начала думать, что вы в достаточной степени мужчина, чтобы нести ответственность за свои поступки.

Джош отпил кофе.

— Зависит от поступков.

— Ну-ну, мои милые, достаточно.

Одесса засуетилась на кухне, выбирая грейпфруты с подноса на стойке и доставая нож из ящика.

— Перестаньте дразнить ее, Джош.

— Да, Джош. — Мэгги выгнула брови. — Прекратите дразнить меня. Так или иначе, ваши угрозы бессмысленны. Вы прекрасно знаете, что мне вряд ли когда-нибудь за всю мою жизнь понадобится частный детектив. Я что, должна бояться, что меня внесут в черный список ваших профсоюзов за неуплату вам жалованья?

13
{"b":"120105","o":1}