- Эй, - я побежал ха ним, - Раэвант! Мы ведь пришли не отсюда.
- Идём за мной, - сухо ответил он. Мы спустились по лестнице, и попали в тоннель, ведущий неизвестно куда.
- Вы решили от меня избавиться? - спросил я.
- Замолчи же! - прохрипел он.
Я безмолвно последовал за ним. Достигнув конца тоннеля, Раэвант открыл маленькую круглую дверь. Пролез в неё, подождал, когда то же самое проделаю я и, поколдовав над чем-то, отворил часть стены и выпихнул меня в образовавшийся проём. Я очутился в его тронном зале, где мы обычно встречались. Прямо перед возвышением, на одном из двух кресел дремал его величество король Томас Вагойский, единовластный правитель Вандеи. Я растерялся и не знал, что делать.
- Садись в кресло, - скомандовал Раэвант, оказавшийся за моей спиной. Его голос разбудил монарха и Том одарил меня недружелюбным взглядом.
- Здравствуй Томас, - поприветствовал его Раэвант.
- Доброй ночи, Раэвант, - отозвался король. - Зачем звал?
Глава 38.
- Уже утро, мой друг. Король посмотрел на часы.
- Почти пять.
- Я постараюсь тебя не задерживать, - сказал Раэвант, - мы были у Нингирсу. Король выпрямился в кремле и заинтересованно замычал.
- Он однозначно даёт нам понять, чтобы мы поторапливались.
- Что нужно от меня? - с готовностью проговорил монарх.
- Наш подопечный, - Раэвант покосился на меня, - просил тебя устроить дела профессора Вому. Он будет нам нужен. Король перевёл на меня тяжёлый взгляд.
- Утром разберусь, - буркнул он.
- Начиная с завтрашнего дня… сегодняшнего, - поправился Раэвант, - начинайте готовить экспедицию. Маршрут разработает профессор. Томас с тебя финансирование и благословление.
- Понятно, - фыркнул король.
- Лео, - Раэвант повернул голову ко мне. В этот момент я не сдержался и звонко зевнул.
- Раэвант, разреши, я дам ему в ухо, - попросил король.
- Позже, Томас, - Раэвант нахмурил брови. - Послушай меня, дружочек, - он грозно посмотрел на меня, - мне надоело с тобой носиться. Либо ты работаешь, либо мы тебя уничтожаем.
- Да, что вы, в самом деле?! Никто не отказывается работать. Не понимаю, что вас не устраивает?
- Лео, мы тебе не няньки, - назидательно сказал Том.
- А что опять не так? - не понимал я. - Я наоборот всеми силами стараюсь помогать. Давно уже не ворчу из-за ваших безумных ограничений. Сижу на совещаниях. Что ещё надо, я не понимаю? Раэвант взялся за сморщенный подбородок.
- Хорошо, только нам бы не хотелось всё время трястись над тобой.
- А вас никто и не просит. Раэвант, я, между прочим, проявляю чудеса героизма…
- Что? - король подался вперёд. - Что ты там проявляешь?
- Этот… его величество сегодня вечером ни с того ни с сего избил меня, - пожаловался я Раэванту.
- Благодари судьбу, что не убил, - проворчал монарх.
- Вот видите. У него с нервами не всё в порядке. Он на людей кидается. Потом ещё Лира пыталась меня убить, но я всё равно к вам пришёл. Почему вы это не цените?
- Ценим, Лео, ценим. Только и ты соберись.
- Хорошо, я буду стараться. Я посмотрел на Тома, он одарил меня недобрым взглядом.
- Продолжаем, - воззвал Раэвант. - Том, мы ожидаем волнения на юге и столкновения на титанийской границе.
- Понял, - отозвался тот.
- Насчёт Дейдамии… поторопитесь.
- Да, Раэвант. Это уже почти решено.
- Хорошо. Поговори с Адонисом, пусть он встретится с Дариасом.
- А это имеет смысл?
- Да, нужно смягчить его позицию в отношении участия баидов в восстановлении страны.
- Он вряд ли повлияет, - отозвался монарх.
- Томас! - выразительно проговорил учитель.
- Понял, сделаю.
- Покажи Лео союзникам. Они должны знать…
- Посмотрим, - король потрепал свой ус. - Может, на встречу в верхах его возьму.
- Раньше не получится?
- Так всего неделя осталась.
- Может, хотя бы встретиться с Адонисом и Дар Каттаро? Они бы могли раньше передать Лео камни.
- Это как получится, Раэвант. Посмотрим.
- Да, и самое главное, патриарх. Нам нужно укрепить наши тылы.
- Я скажу Адонису, - ответил Том.
- Вы должны оба с ним встретиться. Полагаю, что до встречи в Гоату-Баиду Велисарий не доживёт.
- Но он же вроде выбрал приемника…
- Его попытаются переубедить. Вы не должны этого допустить.
- Ясно.
- Карен отправляй на север. Сам знаешь куда. Раэвант нахмурился.
- Что-то я ещё не сказал.
- Земля? - спросил Том.
- М-да, у тебя до сих пор там нет своего человека? Король отрицательно покачал головой:
- Такого, который нужен тебе, нет.
- Где сейчас Лира?
- Не знаю, у себя, наверное, - ответил король.
- Доставь её сюда.
- Сюда?
- Да. Я поговорю с ней.
- Толку от этого мало будет, - заметил я.
- Вашего мнения, молодой человек, пока не спрашивают, - ответил Раэвант. - Как быстро ты сможешь доставить её сюда?
- Час, - ответил Том.
- Уже поздно. Полчаса.
- Тогда я ухожу.
- Идите оба. Завтра я жду вас.
Часть VI. Лунная дева
Глава 1.
В моей опочивальне было почти светло. Робкий свет молодого утра вторгался через щели в портьерах, но тут же терялся в махровом сумраке комнаты. Король, не сказав мне ни слова, исчез за дверью, а я бухнулся в кровать. Стоило моей голове соприкоснуться с подушкой, как я тотчас же заснул.
Как это ни прискорбно звучит, разбудили меня в девять. Короткий стук. Поднос с кофе, газета. Я долго тёр свои глаза. Сон не хотел уходить. Я отшвырнул газету и, обжигаясь, стал пить горьковатый кофе. Проснуться мне удалось, но кипяток ошпарил мой язык и я какое-то время сидел, зажав рот ладонью. После этого язык стал сухим и шершавым. А ведь ещё предстояло бриться. День начинался не совсем удачно. Если бы кто-нибудь сказал мне, что сегодня воскресенье, я бы точно помер с тоски.
Стоило мне вылезти из постели и начать разглядывать в зеркале свой язык, как тут же появился Том.
- Кого ты дразнишь? - спросил он, не удосужившись поздороваться.
- Язык обжёг, - ответил я не менее радужно.
- У тебя через час встреча с министром образования. Я вытаращил глаза.
- А что он хочет?
- Он ничего не хочет, - покачал головой король. - Это ведь ты хотел, чтобы Вому восстановили в университете.
- Хотел.
- Вот и пообщаешься с министром на эту тему.
- Я?
- Ты.
- А что я ему скажу?
- Попросишь разобраться в ситуации. Скажешь, что Вому нужен государству. В общем, подумаешь по дороге.
- Том, я… это… а почему ты сам с ним не поговоришь?
- У меня есть и другие дела. С этим справишься и ты.
- А можно я попрошу Адриана?
- Ему, что больше нечем заняться? Этот вопрос не входит в его компетенцию. К тому же у него своих дел вагон. В общем, разговаривать с ним будешь ты. Это мой приказ.
- Но я никогда с министрами не разговаривал.
- Ничего. Когда-то надо начинать.
- Том, я даже не знаю, как построить беседу.
- Побольше уверенности, - приободрил он. - Спроси, что случилось. Пусть расскажет. Потом выскажешь своё мнение.
- Да он пошлёт меня куда подальше!
- Лео, он изложит тебе свою точку зрения. А ты должен будешь изложить свою.
- Но у меня никакой нет.
- Как это? А кто уверял меня, что без Вому никуда? Подыщи аргументы. И поторопись, через двадцать минут завтрак. Смотри, чтобы я тебя не ждал.
Он ушёл. Я пулей полетел умываться. Быстро оделся и на целых три минуты опередил короля. Мы завтракали вдвоём. Ни Карен, ни кого-либо другого не было. Даже слуги ушли.
- Куда все подевались? - спросил я.
- Все, в отличие от тебя, давно работают.
- Но сегодня же воскресенье!