Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прохладный влажный воздух, каменные стены коридора, поблескивающие огоньки керосиновых ламп под потолком, куда я направлялась? Проходя мимо знакомой картины Патрика Заколдованного, поняла, что нахожусь в стенах Хогвартса, как соскучилась по этому месту, ставшему мне домом. Но что же я делаю в подземельях? Повернувшись в нужную сторону, поплелась к лестнице, ведущей к верхним уровням и этажам. Едва нога занеслась над ступенькой, как за спиной раздался тихий вкрадчивый шепот.

— Сюда… — Словно шипение змеи.

Оглянувшись в поисках обладателя столь приятного голоса, я никого не увидела, и схватившись за перила сделала пару шагов вверх по лестнице.

— Энни…

Голос манил меня обратно в коридор подземного уровня. Наконец сдалась и отправилась по пустынному Хогвартсу на зов.

— Сюда…

Я завернула налево и прошла вглубь мимо резных дверей, украшенных витиеватыми каменными змейками, они двигались, и из их пасти с раздвоенными язычками издавалось шипение.

— Вперед… — Раздался снова этот голос.

Именно эти искусственные змеи и были его обладателями. Каждый раз, проходя мимо новой двери я слышала их шипение, подталкивающее меня к неизведанному. Но страха не было, лишь покалывающее в груди любопытство, сопровождаемое накатами дрожи предвкушения чего-то таинственного, но не злого, а наоборот, такого притягательного, нужного. Последняя дверь, без изысков зияла черной дырой, прямоугольным проходом, порталом в желаемое. Черное дерево, чернее чем каменный уголь, я уже протянула руку к ручке, но дверь без моей помощи, бесшумно начала открываться… Темный силуэт вырисовывался в поблескивающем свете слабого пламени камина, из-за угла освещения, невозможно было разглядеть лицо этого загадочного мужчины, лишь очертания волос до плеч, и длинная мантия, скрывающая его фигуру. Неизвестный, и такой притягательный, он протянул ко мне руку, и словно одурманенная амортерией я сделала шаг навстречу…

— Спать на посту неприемлемо при нашем теперешнем положении.

Я открыла глаза, от безумно интригующего сна, и увидела стоящую надо мной Гермиону. Ее лицо отражало свет звезд, и кажется, на нем проступили эмоции недовольства.

— Прости, я уснула. — Понурив глаза сказала я.

— Извиняться будешь, когда мы будем в плену у пожирателей. — Строгим тоном произнесла она. — Иди спать.

Я покорно встала и зевая направилась в палатку, по дороге едва не упав, запнувшись о камень.

— Анна. — Послышался голос подруги сзади.

Я повернулась.

— Что? — С непонимающим видом спросила я.

— Медальон. — И она протянула свою ладошку.

А, точно, настала ее очередь носить крестраж. Запустив руку через ворот джемпера, достав его, я почувствовала, что маленькое металлическое сердечко забилось быстрее, словно не желая расставаться со мной. Вот ведь дрянь, пригрелся на теплой груди! Подумала я, снимая цепочку через голову, сердечко забилось еще быстрее, будто металось из стороны в сторону, пытаясь прорвать металлическую клетку и вырваться на свободу. Протянув крестраж Гермионе, и пожелав ей спокойной смены, отправилась внутрь, в теплую кровать за тоненькой шторкой которой тихо спал Сириус. Пусть его сны будут безмятежными, с этими мыслями меня унесло в пустоту.

Слава богу проблем с едой у нас не было, благодаря моим способностям мы могли есть свежие овощи и фрукты, выраставшие прямо из под земли, только мяса вот нехватало. Сириусу редко удавалось приходить с охоты с уловом, однажды повезло, он сразил заклятием зайца, который притаился под небольшим деревцем, подрагивая от страха, тогда он еще не знал, что его несчастного подадут на обед. Как-то мы услышали голоса, доносящиеся с реки неподалеку, оказалось это не были пожиратели, а троица скрывающихся гоблинов, с ними были волшебники, в которых мы узнали Дина Томаса и Теда Тонкс, отца Нимфадоры Тонкс, эти двое были маглорожденными и бежали, где-то случайно пересеклись и теперь продолжали путь вместе. Однако разговор одного из гоблинов нас очень сильно заинтересовал: — А вы вообще за кого? У меня сложилось впечатление, что гоблины полностью перешли на сторону Сами-Знаете-Кого.

— У тебя сложилось ложное впечатление, — Ответил гоблин, говоривший более высоким голосом. — Мы не занимаем ничью сторону. Это война волшебников.

— Но тогда почему же вы скрываетесь?

— Я посчитал, — Ответил другой гоблин, — Что отказавшись от оскорбительного предложения, которое мне было сделано, я поставил свою жизнь под угрозу.

— И о чем же тебя попросили? — Спросил Тед.

— Повиновение всегда считалось ниже достоинства нашего народа, — Ответил гоблин, его голос стал жестче и менее похож на человеческий. — Я не какой-нибудь домашний эльф.

— Ну а ты, Крюкохват?

— По той же причине, — Ответил тот. — Гринготтс теперь неподконтролен нам. А я не признаю никаких начальников из волшебников.

Он что-то едва слышно шепнул на языке гоблинов, и Горнук, второй гоблин, засмеялся.

— Что за шутка? — Спросил Дин.

— Он сказал, — Ответил Дирк, — Что некоторых вещей волшебники тоже не признают.

Последовала короткая пауза.

— Я что-то не совсем понимаю, — Сказал Дин.

— Прежде чем бежать, я совершил свою маленькую месть, — ответил Крюкохват по-английски.

— Какие милые создания — Эти гоблины, — Вмешался в разговор Тед, — Надеюсь, вы не додумались замкнуть кого-нибудь из Пожирателей Смерти в одном из ваших старых сверх надежных хранилищ?

— Если бы я это сделал, меч вряд ли помог бы ему выбраться, — Ответил Крюкохват. Горнук снова рассмеялся, и даже Дирк издал сухой смешок.

— Дин и я, похоже, что-то пропустили, — Сказал Тед.

— Точно, пропустили! Как и Северус Снейп, правда, он об этом не знает, — Сказал Крюкохват, и два гоблина зло захохотали. Внутри палатки начались переглядывания, интерес нарастал, у Гарри кажется перехватило дыхание от возбуждения. Он и Сириус смотрели друг на друга, изо всех сил вслушиваясь в рассказ гоблина, ровно как и все остальные

— А вы что, разве не слышали об этом, Тед? — Спросил Дирк. — Ну про детей, которые пытались украсть меч Гриффиндора из кабинета Снейпа в Хогвартсе?

Словно электрический разряд прошел по палатке, когда он услышал эти слова. Я стояла не шелохнувшись.

— Ничего такого не слышал. — Ответил Тед, — Этого не было в «Пророке»?

— Вряд ли, — фыркнула Дирк, — Крюкохват сказал мне, что слышал об этом от Билли Уизли, который работает в банке. Одной из детей, пытавшихся украсть меч, была его младшая сестра.

Я посмотрела на друзей, прислушивающихся к разговору так, словно от этого зависела их жизнь.

— Она и еще пара её друзей проникли в кабинет Снейпа и вскрыли стеклянный футляр, в котором хранился меч. Снейп поймал их на лестнице.

— О, храни их Господь. — Сказал Тед, — И что они хотели сделать с мечом? Использовать его против Сам-Знаешь-Кого? Или против самого Снейпа?

— Ну, что бы они не думали, это их дело, но Снейп решил, что меч не будет в безопасности в его кабинете, — ответил Дирк, — Поэтому спустя два дня, видимо, после разговора с Сам-Знаешь-Кем, он прислал его в Лондон, чтобы поместить в Гринготтс.

Гоблины снова расхохотались.

— Я до сих по не пойму, что тут смешного, — Сказал Тед.

— Это подделка, — Давясь от смеха, проговорил Крюкохват.

— Меч Гриффиндора подделка!

— О, да. Это копия. Но, кстати, надо признать, великолепная копия, однако, она сделана волшебником. Оригинал был изготовлен несколько столетий назад гоблинами и обладает свойствами, присущими только оружию, сделанному нашим народом. Где бы сейчас не находился меч Гриффиндора, но он не в Банке Гринготтс.

— Понятно, — Сказал Тед, — И я так понимаю, вы не потрудились сообщить об этом Пожирателям Смерти?

— Я не видел причины беспокоить их по таким пустякам, — ответил Крюкохват самодовольно, и на этот раз Тед и Дин присоединились к смеющимся Горнуку и Дирку.

В палатке. Гарри закрыл глаза, отчаянно желая, чтобы кто-нибудь у костра задал действительно вопрос, который волновал его сейчас больше всего. Через минуту, которая показалась всем вечностью, Дин словно услышал его немую мольбу.

58
{"b":"119090","o":1}