Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лица пожирателей смерти были скрыты капюшонами, вознесенные палочки над их головами готовились к атаке. Четверо сидели связанные веревками в кругу, окружившего их противника. Палочки пленников бросили в огонь, словно какие-то веточки для разжигания, зеленое, синее, и местами розовое пламя полыхало, сжигая их до тлена. Четверо сидели, прижатые спинами друг другу, и ожидали неминуемого конца, затем один из круга вышел со словами.

— Лорду нужен только Поттер. — Произнес холодный, равнодушный голос.

И занес волшебную палочку над первым из пленников. Рыжеволосого парня корчило на земле в агонии, лицо изменялось в гримасах боли, он кричал, умолял убить его, кажется ребра треснули, их хруст эхом раздался по ночной долине, ставшей последним местом, которое увидит этот юноша, мечтающий о смертельном заклятии, которое избавит от мук, знающий, что он больше никогда не увидит братьев, маму, папу, сестру, друзей и любимую девушку, что прожив короткую жизнь ему так и не удалось подержать в руках кубок мира по квиддичу. На этой ноте и оборвалась его жизнь, зеленый луч света пронзил его грудь, глаза остекленели и он замер в скрюченном положении под взглядами напуганных, кричащих, рыдающих друзей, которых ждала та же участь.

— А, грязнокровка! — взглянул тот же пожиратель в сторону едва ли не поседевшей девушки. — Ты следующая.

И девушка, подобно убитому на ее глазах возлюбленному, начала корчиться от боли. В ее волосах свалялись куски мокрой, грязной земли, лицо испачкало сажа. И она умерла в агонии, так и не узнав еще многих вещей об этом мире таких удивительных волшебников, от руки одного из которых она пала. Следующим по очереди выпало умирать мужчине, зрелому, красивому, не по возрасту имеющему множество мимических морщин вокруг глаз и губ. Усталые глаза, с омерзением смотрели на державшего палочку пожирателя. Он не боялся боли, не боялся умереть, в какой-то степени даже хотел этого, потерявший всех близких и друзей он смотрел прямо в глаза своему убийцы, не нужно было быть леглиментом, чтобы понять, что эти двое, убийца и жертва, завязали невербальную беседу. Оба ненавидели друг друга так же сильно, как два тигра борющиеся за территорию.

— Сектумсемпра! — Произнес пожиратель.

Мужчина, перевязанный веревками упал на землю, через его грязную рубашку начала просачиваться кровь, он лежал на жухлой траве, не ощущая боли, просто отключил ее, ожидая последнего удара сердца он глядел на своего убийцу. А рядом сидел его крестник, кричащий что-то невнятное, он не боялся и не плакал, он знал, что вскоре та же участь постигнет и его. Порыв ветра, и с пожирателя соскочил капюшон, открыв умирающему Сириусу черные злые глаза предателя, его ненавистные сальные волосы и темную натуру, прослеживаемую в каждой клеточке его естества, Снейп надменно глядел на его истекающее кровью тело. Изо рта мужчины полилась кровь, послышались глухие вздохи, хотя дышать было уже невозможно, кровь заполнила его легкие. Нет, Сириус, не умирай!

— Нет, Сириус! Не умирай…

Я почувствовала, как кто-то легонько потряхивает меня за плечо, затем движения становились резче.

— Не умирай! — Мой голос отчаянно призывал его к жизни.

— Анна! Очнись! — сказал кто-то из сумрака.

Наконец я открыла глаза, еще нервно глотая воздух, начала привыкать к свету. Надо мной стоял…

— Я что, сплю? — Вырвалось из моего сознания.

Меня подхватили и обняли, аккуратно обхватив за голову, словно новорожденную. Запах, такой знакомый, родной ударил в нос. Быть может, я действительно спала, но совершенно не хотелось просыпаться.

— Всё хорошо, всё закончилось. — Говорил он, пока мое дыхание восстанавливалось.

Объятия принесли успокоение, и я едва снова не уснула. Сириус смотрел на меня, все еще держа меня под голову, сидя на коленях на промозглой земле. Не могу поверить, только что я видела его истекающим кровью в ногах у Снейпа, а теперь он, живой и здоровый, обнимает меня, нежно и крепко. Наконец до меня дошел смысл реальности, я напряглась и вскочила на колени.

— Где Гарри, Рон, Гермиона? — Нервно воскликнула я.

— Всё хорошо, с ними всё в порядке.

— Но как ты тут…

— Я вызвал Кикимера и он пришел, затем поведал историю о нападении в доме.

— Вот засранец! Он должен был разбудить меня, когда ты его позовешь.

Злоба закипала во мне, хотелось отрезать этому бестолковому существу уши и засунуть их в …

— Ничего страшного, я ведь вернулся за тобой. — Тихо сказал Сириус. — Идем.

Он встал на ноги и помог подняться мне, затем, перенес меня сквозь тьму пространства на поляну, на которой шел ливневый дождь.

— Что это за место? — громко спросила я, силясь перекричать разбушевавшуюся стихию.

— Здесь проводят чемпионаты мира по квиддичу. — Тоже громко произнес он.

Пока мы шли, промокли до нитки, дождь хлестал как будто в последний раз, а ветер бушевал над распластавшимся полем, едва давая удержаться на ногах. Я думала о том, что выкрикивала его имя во сне и что об этом думает он, эти мысли сводили с ума. Сириус протянул мне руку, с непонимающим взглядом взяла ее, и тот час же перед нами предстала палатка, раскачивающаяся в разные стороны, нещадно мокнущая под дождем. Спутник жестом пригласил войти первой. Внутри оказалось светло, просторно и сухо. Волшебная палатка выглядела как маленькая квартирка, в ней была даже кухня и туалет с ванной. На пороге на меня тут же напрыгнула Гермиона, не обращая внимания на стекавшую с моего одеяния влагу, она принялась расцеловывать меня. Гарри, подошедший секундой позже, повторил ее операцию.

— Слава Мерлину с тобой всё в порядке!

— Да что со мной может случиться? — Спросила я.

Улыбка не сползала с лица друзей. После объятий я увидела Рона, лежащего на софе, бледного, осунувшегося.

— Что случилось? — в ужасе спросила я, подбегая к Уизли.

Рон поприветствовал меня.

— Его расщепило при перемещении. — Пояснила Гермиона.

Друзья знали, что я смогу помочь и Рон аккуратно открыл руку, уже заживающую, при помощи настойки бадьяна, но все же искалеченную. Серебристо-голубой свет вырвался из моей ладони и излечил его.

— Хорошо, что у нас теперь есть личный доктор. — Улыбнулся всё еще ослабленный Рон.

Кикимер вышел из кухни с подносом, на котором стояли чашки чая, незамедлительно я подлетела к нему и пнула, что есть силы этого паршивца. Лицо Сириуса вытянулось.

— Что ты делаешь? — гневно спросила Гермиона, подбежавшая к эльфу, отлетевшему на фут от удара и выронившего поднос с горячим чаем, разлившемся на полу, и сейчас щемящегося на полу, прикрывая руками голову, ожидающего порцию новых ударов.

— Он бросил меня в лесу! Гаденыш! — злобно сказала я.

— Он помог тебе выбраться из дома! — вступил Гарри, недовольно глядя на меня.

И тут до меня дошел смысл сказанного им, ведь это была чистая правда, громких слов по поводу того, что домовик спас мне жизнь произнесено не было, они прозвучали бы бредово, однако он действительно спас, перенес далеко от нахлынувших в особняк врагов. Стыд охватил меня, и я отпрянула на ближайший стул, пустыми глазами вглядываясь в разлитый по полу чай. Кажется лицо покраснело. Зря я ударила его, теперь он ненароком попытается сдать меня Волан-де-Морту, злая шутка.

После некоторых раскаяний совести, я высушила одежду заклинанием и друзья, не ожидавшие моей грубости по отношению у домовику, начали рассказ о проникновении в министерство, о том, что их едва не поймали. Гарри стащил глаз Грюма с двери Амбридж и столкнулся с кучкой дементоров в зале суда, на котором Гермиона под видом Муфальды Хмелфрик вела протокол о присвоении статуса крови нескольким волшебникам. Впоследствии которых они вывели из министерства, где завелась борьба с пожирателями. О том, что случайно рассекретили дом Сириуса, в этом месте тот пожал плечами. Им таки удалось раздобыть крестраж. Гарри победно поднял руку с медальоном над головой.

— Мы думали, ты сможешь помочь уничтожить его. — сказал он.

56
{"b":"119090","o":1}