Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я замерз на этой вашей вилле, — буркнул Ив. — А проклятый примус ни за что не желал разогреваться. Вы-то что здесь делаете? Вот уж не думал, что вы работаете у Тэдди.

— Это временно, — отмахнулся Ховант. — Подменяю товарища. Он сейчас по горло занят в подготовке акции…

— Прошу вас, сударь! — обратился старик-бармен к Иву и приподнял доску, перегораживающую проход за стойку.

— Ладно, идите общайтесь, — осклабился эколог. — Я тут присмотрю…

Ив отставил чашку и молча прошел к дверце. Тэдди пропустил его перед собой, и они пробрались по узкому коридорчику между коробок с сигаретами и ящиками баночного пива в маленькую служебную комнатку, в которой из мебели были потрепанный кожаный диван, колченогий столик и старое деревянное кресло с резной спинкой.

— Прошу вас, — сказал бармен, указывая на диван. — Целый день на ногах, — пожаловался он, растирая колени широкими костлявыми ладонями, и сразу, без перехода, спросил: — Итак, вы прочли?

Несколько обескураженный таким началом, Ив посмотрел на него недоуменно.

— Ах, вы о книжке?

— Ну разумеется. — Старик обиженно скривил губы, словно ни о чем другом не могло быть и речи.

— Да, прочел, — поспешил его заверить Ив. — Мне она показалась весьма любопытной…

— И что вы думаете обо всем этом?

— Вымысел пополам с правдой…

Тэдди кивнул, казалось, он совсем не был удивлен таким ответом.

— Вы совершенно правы, — сказал он. — Но знаете ли вы главную правду? Я говорю о том, что существовало всегда… Старые городские хроники с интервалом в пятьдесят, семьдесят лет упоминают то о становище каких-то странных цыган, то о бродячем цирке, то о частном приюте для умалишенных. Во время войны возникает Крепость. Сразу после — Лепрозорий. Не за горами следующее воплощение. Все дело в том, что ИМ необходимо иногда собираться вместе, ибо это основное условие Выхода.

— Вы говорите о мокрецах?

— Да, ОНИ в разные времена назывались по-разному: дети дьявола, прокаженные, очкарики, мокрецы, но единственное подлинное имя для них — МУТАНТЫ!

— Мутанты?

Тэдди кивнул и задумался. Ив терпеливо ждал, хотя больше всего ему хотелось задавать вопросы. И бармен не заставил себя долго ждать. Он заговорил медленно, нараспев, словно читая невидимую для непосвященного книгу:

— Мутанты — существа, в обывательском представлении либо несчастные, уродливые и больные, обреченные на то, чтобы просить милостыню, довольствоваться объедками и ютиться в заброшенных жилищах, либо чудовищно жестокие, питающиеся кровью христианских младенцев. Единственное же их отличие от обыкновенных людей — врожденная неприспособленность к окружающей действительности. Чем старше становится мутант, чем менее он способен приспособиться к миру, тем сильнее в нем желание его изменить. Собственно говоря, результатом мутации этого типа и является способность генерировать измененную реальность. От рождения мутант, который, как правило, рождается у обыкновенных родителей, начинает творить всяческие чудеса. Чудеса мелкие, вполне укладывающиеся в рамки законов природы, но тем не менее они — проявление законов другой вселенной.

Ив удивился, как заученно прозвучал это панегирик мутантам.

— Вы сказали, Тэдди, им необходимо собираться вместе. Почему? — спросил он, чувствуя себя репортером.

— Мутант смертен, как и все, что из плоти и крови, но у него есть возможность не умирать, при условии, если он Выйдет.

— Что значит «выйдет»? Куда?

— Я не могу этого объяснить, в человеческом языке для обозначения Выхода нет адекватных понятий, — в голосе старика послышалась печаль в странном коктейле с гордостью, словно он говорил о собственных детях, — но думаю, что выходят они в ту вселенную, где только и могут быть самими собою. Доктор Голем рассказывал мне, правда не подробно, что в центре Лепрозория находится некое подобие живого организма, которое создает что-то вроде поля связи между вселенными. Говоря об этом существе, доктор, как всегда, шутил, называл его Левиафаном и цитировал Библию. Он вообще часто ее цитировал. Помните книгу об Иове? Так вот, он говорил, что нужно быть проглоченным этим китом, чтобы выйти обновленным… Именно обновленным — вот главная задача. Собственно, это и означает Выйти.

— Простите, Тэдди, мне еще очень многое непонятно. Например, каким образом мутантам становится известно, где им нужно собраться?

— К сожалению, я не знаю всего. Из обмолвок доктора Голема, который посвятил изучению мутантов всю свою долгую жизнь, у меня сложилось впечатление, что упомянутое существо и мутанты имеют в своей природе нечто общее. Оно в определенный период времени посылает какие-то сигналы, вроде биоволн, как бы призывая мутантов к себе. Более я ничего не знаю. Простите, но моя задача посвятить вас в тайну существовании мутантов и связанного с ними феномена Выхода. Подробности вы узнаете от другого.

— От кого?

— Этого я не знаю, но встреча состоится сегодня на рассвете.

— Где?

— Молчите, Привратник! — раздался над самым ухом Ива знакомый до омерзения голос.

— Элмер! — Ив вскочил с дивана.

— Сидите, — спокойно сказал Элмер. Он был все в том же пиджаке, мокрый с головы до ног. Своей широкой спиной он загородил единственный выход из каморки.

Ив сел обратно на свое место и постарался расслабиться, с дракой можно было пока не спешить.

— Предлагаю расставить все точки над «i». — Элмер остался стоять, загораживая дверь. — Зря вы, Привратник, ему все рассказали. До сих пор я вас терпел, знаете, мне было приятно иногда поспорить с вами. Забавно было слушать ваши уговоры, а в ответ поведать о том, какое наслаждение мне доставляет власть над здешней материальностью, и видеть в ваших глазах неприкрытую зависть.

— Ошибаетесь, Элмер, — сказал молчащий с момента его появления Тэдди. — Я не завидовал, а жалел вас. Остаться уродом в уродливом мире, вместо того чтобы обрести радость полноценного существования? Нет, вы воистину достойны жалости…

— Как бы то ни было, теперь вас придется убрать, Привратник, — сказал Элмер, запуская руку в карман.

— Полегче, Элмер, — предупредил его Ив. — Второй раз этот номер не пройдет.

«Контрразведчик» не обратил на его слова ни малейшего внимания. Руку он все еще держал в кармане. Ив внимательно следил за ним, готовый в любой момент броситься Тэдди на помощь.

— Мне жалко вас, Привратник, вы умрете, не исполнив своей миссии, а все потому, что потратили цветы своего красноречия на заведомую пустышку. Этот господин, — Элмер кивнул в сторону Ива, — всего лишь графоман, возомнивший себя писателем только оттого, что заполучил в свои руки записки одного бедолаги. Он не может воспользоваться вашими рекомендациями, а если бы и мог, то все равно нужен второй, а второго вам, Тэдди, вовек не дождаться.

— Откуда у вас уверенность, что господин Маргит не тот, кто мне нужен? — насмешливо спросил его бармен.

— О, это элементарно! Я проверил. Господин Маргит пьет вино, курит, его жена ждет ребенка. Вспомните наставления, которые вам дал старик Голем. Избранный должен испытывать отвращение к любым наркотическим средствам и быть бесплодным.

Привратник встревоженно поглядел на Ива, тот не выдержал и захохотал. Когда он отсмеялся и вытер навернувшиеся на глаза слезы, то увидел, что диспозиция изменилась. Тэдди улыбался, а Элмер держал в руке пистолет и медленно водил его оцарапанным стволом из стороны в сторону.

— Что ж, — сказал он, — тем лучше. Вы умрете по очереди, и мне наплевать, в какой последовательности.

— Бросьте, Элмер, это уже не смешно, — сказал Ив, глядя не на него, а на счастливо улыбающегося Привратника. — Он уже пугал меня своей пукалкой, — пояснил он для Тэдди. — Не станет он стрелять, когда в баре полно народу…

— Будьте с ним осторожны, господин Маргит! — предостерег его бармен. — Хотя способности его с годами слабеют, но он умеет изменять свойства предметов.

— Все верно, Привратник, только пора бы тебе заткнуться, — прорычал Элмер. Ствол пистолета замер напротив груди бармена.

31
{"b":"118500","o":1}