Литмир - Электронная Библиотека

Те последние слова Джулиана и картина смерти преследовали Пэйшенс два года. И хотя она не хотела лишать его жизни, все же на ее совести лежал грех человекоубийства. Она солгала людям, которых считала друзьями, и в одиночку терзалась за свою ошибку. Зачем? Феникс мог бы избавить ей от двух лет страданий, если бы дал о себе знать.

– Дейдра, Перри и Линк очень переживали, когда ты не вернулся в гостиницу. Почему ты не послал к нам этого ангела сказать, что ты жив? – возмущенно воскликнула она.

Почему ты позволил мне все это время мучиться мыслью о том, что я тебя убила?

Он с равнодушным видом прислонился к перилам, огораживающим театральную ложу. Его глаза весело поблескивали.

– Я не был готов объявить о своем чудесном исцелении. К тому же ты сказала в труппе, что я вас бросил. Так что никто не горевал по поводу моей смерти, кроме тебя, моя голубка. Ты ведь оплакивала меня, не так ли?

У Пэйшенс в груди поднялась волна ненависти к Джулиану. Она никогда не простит его за то, чего он лишил ее… Не невинности, нет. Скорее наивности. Ей стало сложно кому-то доверять. Общение с Рэмскаром и Мередит заставило ее сердце оттаять, и она больше не воспринимала окружающих в штыки. И все равно у нее до сих пор не получалось полностью открыться Рэмскару, хотя он доверял ей безоговорочно.

– Конечно, я тебя оплакивала. В отличие от тебя, я не привыкла причинять вред другим. Я сожалела о том, что произошло в амбаре…

– Но при этом ты сбежала и наврала остальным о том, что случилось со мной! – уколол он ее с ноткой разочарования в голосе.

Феникс выставил все в таком свете, что ее попытка защититься теперь выглядела просто чудовищно.

– А кто собирался влить мне в рот настойку опия, чтобы лорд Грэттен смог со мной поразвлечься? И кто нажился бы на моем унижении? И хотя я искренне сожалела о том, что все так вышло, я не испытывала ни малейшего желания попасть из-за тебя на виселицу!

Он зловеще усмехнулся и глянул вверх.

– Никогда не поздно.

И хотя Пэйшенс было больно поворачивать голову, она не смогла справиться с любопытством и не посмотреть, что же привлекло его внимание. С потолочной балки свешивалась веревка с петлей на конце. Она висела достаточно низко, чтобы, если Пэйшенс встанет в полный рост, ее легко можно было накинуть ей на шею.

Она прикусила губу и вздрогнула от боли.

– Нужно ли напоминать о том, что вы живы, сэр? Если вы меня повесите, справедливость не восторжествует.

– А я и не собираюсь тебя вешать, моя маленькая лживая протеже, – весело сказал он. – Ты сама выполнишь за меня эту работу.

Ей не давало покоя что-то из сказанного Фениксом раньше.

– Откуда тебе стало известно, что я солгала труппе? Если ты не следил за нами или не подослал к нам шпиона…

Она замолчала, осененная догадкой.

Он, скрестив руки на груди, ждал, пока Пэйшенс поймет, насколько близко он был к ней все это время. Нет!

– Дейдра! – сказала Пэйшенс с мрачной уверенностью. – Это она была твоим ангелом-спасителем, женщиной, которая тебя нашла и выходила?

– Странно, что ты только сейчас об этом догадалась. Дейдра тебя терпеть не могла, но, тем не менее, всегда была на твоей стороне, когда Линк и Перри начинали роптать. Ты никогда не задумывалась, почему так?

Пэйшенс и не подозревала, что Дейдра настолько хорошая актриса. Эта женщина никогда не демонстрировала своего дружеского расположения. Их союз держался на необходимости поддерживать сплоченность в маленьком коллективе. Дейдра не скрывала того, что навсегда останется верна Джулиану Фениксу. Мысленно прокручивая в голове события минувших лет, Пэйшенс поняла: Дейдра никогда не теряла надежды, что однажды он к ним вернется.

Боже, какой же она была дурой!

– Да, – сказала Феникс, качая головой в ожидании, пока Пэйшенс до конца осознает неприглядную правду. – Дейдра всегда стояла за меня горой. Когда я велел ей оставаться с остальными в гостинице, а сам повез тебя в имение лорда Грэттена, она, конечно же, поехала за нами. Бедняжке никогда не нравилась существовавшая между нами близость.

– Она любит тебя.

– Да уж, – вздохнул он. – Любовь… Такое удобное чувство. При умении виртуозно им управлять, оно равносильно щиту и мечу в руках воина. – Он отошел от бортика, отделявшего ложу от верхнего ряда, и встал над Пэйшенс. – Она приехала как раз вовремя и видела, как ты выскочила из амбара, всхлипывая и бормоча проклятия в мой адрес. После того как ты забралась в повозку и уехала, она зашла в амбар и нашла меня, – сказал он, наматывая на палец несколько локонов Пэйшенс. – Нетрудно было догадаться, что ей захотелось тут же вернуться в гостиницу и прикончить тебя, спящую, за то, что ты со мной сделала.

Без сомнения, Феникс значительно приукрасил свой рассказ, желая выставить Пэйшенс виновницей всех бед. Она прожила два года в уверенности, что наконец-то избавилась от его интриг, и горько было сознавать, что все это время она была всего лишь пешкой в его руках. С печалью, но по-прежнему не признавая своего поражения, она уставилась на него.

– То есть я здесь, потому что Дейдра жаждет расплаты?

– Дейдра? – Он тихо рассмеялся. – Нет.

Он рывком поставил Пэйшенс на ноги, и она вскрикнула от резкой боли, словно тысячи кинжалов вонзились ей в голову.

– Нет, нет! – воскликнула она, пытаясь заслониться от петли.

Веревка была слишком длинной, а значит, Джулиан собирался перебросить свою жертву через перила. Она задохнется под тяжестью собственного веса!

Он грубо оттолкнул ее связанные руки, и пенька зловещей змеей обвила шею Пэйшенс.

– Тебя ждет мое личное возмездие, – сказал Феникс, затягивая узел у нее на затылке. – Знаешь, если мне что-то нужно, то я продумываю все до мельчайших деталей. Когда я покину здание этого заброшенного театра, ты, скорее всего, будешь уже мертва.

– Так это ты тот самый вор! – воскликнула она, облизывая пересохшие губы.

Необходимо во что бы то ни стало его разговорить. И это будет совсем несложно! Феникс был настолько влюблен в себя и собственную гениальность, что не мог отказать себе в удовольствии порисоваться.

– В последнее время в богатых домах Лондона стали исчезать драгоценности. Когда сегодня днем я проснулась и обнаружила украденные вещи у себя на кровати, то наконец поняла, что кто-то твердо решил меня подставить.

– Разве это не прекрасно? – воскликнул он, гордясь собственной изобретательностью. – Я стал гвоздем сезона! Я читал газеты и покатывался со смеху, когда эти глупцы гадали, когда и куда наглый вор нанесет следующий удар.

Пеньковая веревка у Пэйшенс на шее по весу больше напоминала толстую металлическую цепь. Девушка поежилась, изо всех сил стараясь сохранять присутствие духа.

– Мои аплодисменты… План просто блестящий. Ты «чистил» дома лондонской знати, выносил оттуда украшения и одновременно наводил нанятого Рэмскаром сыщика на след. На мой след.

Феникс крепко схватил ее за руку, не позволяя снять веревку.

– Дейдра очень мне помогла. Под видом слуг проникать в дома, где все бегают и суетятся, очень просто. Везде шли приготовления к балам и нужны были лишние руки, поэтому у нас редко спрашивали, кто мы такие и что здесь делаем. Пару раз мы переодевались в наряды, которые брали из гардероба хозяев дома, и растворялись среди гостей. Никто ничего не заподозрил. Даже ты! – торжествующе заявил он.

Пэйшенс нахмурилась. В ночь бала в честь дня рождения Мередит ее в какой-то момент одолело странное чувство. Тогда она не придала этому значения, списав все на нервы, ведь в тот вечер внимание присутствующих было сосредоточено на Мередит и на ней. Пэйшенс никогда бы не догадалась, что Феникс тайно следует за ней, готовясь нанести удар.

– Почему же вы остановились? – спросила она. – Ведь сезон еще не закончился. Ты мог бы и дальше воровать, пока кто-нибудь не выдвинул бы против меня официальное обвинение. Если бы суд признал мою вину, меня бы в любом случае повесили.

48
{"b":"116944","o":1}