Литмир - Электронная Библиотека

Кто-то вернул в нормальное положение их лодку и на веревке подтащил ее к берегу. Маршалл, придерживая нос суденышка, помог Себастьяну устроить Лейси на скамейке. Весла утонули, и кому-то предстояло отбуксировать их назад через все озеро. Поэтому Себастьян уселся рядом с девушкой, обняв ее за плечи, чтобы согреть.

– Ты уверена, что у тебя все в порядке? – снова забеспокоилась Фрэнси, и возле ее нежного ротика пролегла озабоченная складочка.

Лейси смущенно улыбнулась:

– Я прекрасно себя чувствую.

Фрэнси кивнула в сторону Себастьяна и заговорщически посмотрела на подругу. В ее глазах мелькнули озорные искорки, и она едва удержалась, чтобы не рассмеяться.

– Не дайте ей замерзнуть, Себастьян! – крикнула Фрэнси и, понимающе подмигнув Лейси, бросилась к своей лодке.

– Держи, я отбуксирую вас к берегу, – предложил Себастьяну Сэнди, вручая ему конец веревки.

Улыбка исчезла с лица Лейси, как только все, заняв свои лодки, отправились в обратный путь. Она чувствовала себя настолько несчастной, что ощущала почти физическую боль. Сомнения не оставляли ее больше ни на минуту. Лейси было неловко в объятиях Себастьяна: она мечтала о прикосновении совсем других рук, хотела увидеть рядом с собой совсем другое лицо!

Однако, несмотря на разочарование, именно за этого человека ей необходимо было выйти замуж. Тадэус Стоун не оставил ей выбора. Выбора не было ни у нее, ни у Гаррета.

Не имеет значения, что чувствуют они в сложившихся обстоятельствах. Для их будущего чувства не значили абсолютно ничего. Деньги. Вот единственная движущая сила. Эта мысль вызвала у Лейси приступ дурноты. Как низко она пала ради благополучия матери и брата! Она не могла позволить себе даже задуматься над тем, как ее уловка повлияет на жизнь Себастьяна. Стоун лишил ее права выбирать, когда подробно изложил, какую месть он задумал.

Пока Лейси по настоянию Анны Эйвери отдыхала, остальная молодежь веселилась на пикнике. Девушка вовсе не страдала оттого, что на несколько часов избавится от шумной компании. Ей необходимо было какое-то время, чтобы привести в порядок мысли. Она влюбилась в Гаррета Армстронга – только себе самой могла признаться в этом несчастная девушка, понимая, сколько боли это причинит в будущем. – Только на Себастьяна должны быть направлены все ее помыслы. Правда, он – испорченный, самовлюбленный юноша, но именно за него она должна выйти замуж! Лейси ни минуты не сомневалась, что, когда будет необходимо, он не откажется помочь ее семье. Ей предстоит немало потрудиться, чтобы убедить его отказаться от свободной холостяцкой жизни, но отчаяние и решимость остановить Стоуна должны ей помочь.

Важно добиться, чтобы Себастьян сделал ей предложение в ближайшее время. Ради этого она забудет свое увлечение Гарретом. Этот человек не для нее.

Голова по-прежнему болела, но от шишки уже не осталось и следа. Только сине-желтый синяк все еще «украшал» ее лоб. Девушка заставила себя подняться и одеться, чтобы принять участие в послеобеденных увеселениях. Анна Эйвери сообщила ей, что хозяева решили устроить «охоту за сокровищами».

Лейси выбрала платье из золотистого атласа, расшитое черной тесьмой. Собрав волосы в аккуратный пучок на самой макушке, девушка выпустила на лоб несколько волнистых прядей. Время шло. Стоун дышал ей в затылок, готовый со всей беспощадностью обрушиться на мать и Джорджи. Ей удалось разжечь в Себастьяне интерес, но до предложения руки и сердца было еще очень далеко.

Спустившись вниз, Лейси обнаружила, что все уже собрались в небольшой гостиной. Обсуждение предстоящей игры проходило весьма оживленно.

– Лейси! – окликнула подругу Фрэнси. Поверх ее розового шелкового платья была надета пышная юбочка из старинных кружев. – Я так рада, что тебе лучше. Мы собираемся здорово повеселиться!

Лейси улыбнулась и вошла в комнату. Встретившись взглядом с Гарретом, она улыбнулась, но молодой человек быстро повернулся к Энди Фицпатрик.

– Мы все вытянули бумажки с именами из шляпы мистера Эйвери, – принялась объяснять Фрэнси. Наклонившись к уху подруги она прошептала: – Мне в пару достался Маршалл, будь он неладен! У нас нет ни малейшего шанса выиграть: он слишком увлечен разговорами, что бы при этом еще искать сокровища!

– Надеюсь, вы не будете иметь ничего против, – Себастьян с улыбкой подошел к Лейси, – мы опять в одной паре. Обещаю, что на сей раз с вами ничего не случится! Я ни на минуту не спущу с вас глаз.

Лейси изобразила кокетливую улыбку и слегка дотронулась до его руки:

– А как же мы будем искать сокровища, если вы собираетесь все время следить за мной?

Молодой человек взял руку девушки в свои ладони, и она едва удержалась, чтобы не вырвать ее.

– Думаю, я уже нашел сокровище, – сказал Себастьян, глядя на нее темными сияющими глазами.

Удивленная Фрэнси схватила подругу за другую руку, бросив на Себастьяна возмущенный взгляд, но хозяин дома только весело рассмеялся, потягивая что-то из бокала. Фрэнси потащила Лейси к столику с прохладительными напитками.

– Ты не должна облегчать ему победу, – прошептала она. – Не хотим же мы, чтобы он что-то заподозрил, или того хуже, потерял к тебе интерес.

– Ты права, – согласилась Лейси, в душе довольная тем, что освободилась от Себастьяна. План, который она сама так старательно разрабатывала, теперь внушал ей ужас. Больше всего на свете ей хотелось положить конец этому фарсу и уехать домой, к своим родным. Только сознание того, что скоро она может лишиться и дома, и семьи, удерживало ее здесь.

– Похоже, мама Эйвери, не теряя времени даром, благословила сыночка на ухаживания за тобой. Кроме того что они ужасно напуганы последним увлечением Себастьяна этой девушкой-кэджен, Анна говорит, что на нее произвело огромное впечатление то, как ты повела себя во всей этой истории с перевернувшейся лодкой. Думаю, она испугалась, что ты поднимешь крик на весь дом из-за неуклюжести их сыночка.

– Ерунда. Все произошло из-за моей собственной неловкости. Если бы я не выронила весло…

– И все-таки твоя снисходительность к оплошности Себастьяна произвела на нее приятное впечатление. Я видела, как Анна и Себастьян о чем-то шептались недавно. После его последней неудачной выходки она ни за что не позволит ему еще раз найти неподходящую девушку. А может быть, вообще решила сама сделать выбор. Ну а поскольку миссис и мистер Эйвери по-прежнему решают, давать ли деньги Себастьяну даже на карманные расходы, думаю, Себастьян согласится на все, что они пожелают. Только так я могу объяснить его вольность, которую мы наблюдали минуту назад.

Усилием воли Лейси заставила себя подарить любезный взгляд тому, кого хотела залучить в свои сети. Себастьян тем временем успел вновь наполнить свой бокал. Девушка увидела, как он опустошает его большими глотками, в то время как Маршалл что-то нашептывал ему на ухо. Глаза молодого Эйвери чересчур блестели, он громко хохотал.

Неужели Себастьян, пьян? Имел ли он привычку сильно напиваться? Сможет ли она смириться с мужем, который будет пить до беспамятства?

«Глупые вопросы!»– решила Лейси. Недостатки Себастьяна, какими бы они ни оказались, не имели значения. Ей в любом случае необходимо выйти за него замуж. И она сделает все, что в ее силах, чтобы план удался. Самые ужасные пороки будущего мужа не могли смутить ее.

Себастьян поймал ее взгляд и подмигнул Лейси, подняв в знак приветствия пустой бокал. Лейси нахмурилась и, резко повернувшись, неожиданно столкнулась с Гарретом.

– Что за мрачный вид, прекрасная леди? – поинтересовался он, и девушка уловила в его дыхании легкий запах виски. – Вы почти добились того, для чего сюда приехали. Мне кажется, у вас есть повод, чтобы праздновать победу.

– О чем вы говорите? – удивилась Лейси, недоумевая: неужели все присутствующие молодые люди забыли о хороших манерах?

– Себастьян сказал, что его матушка неожиданно прониклась к вам глубочайшей симпатией. Она уже недвусмысленно намекнула, что вы – идеальная девушка, способная помочь ему забыть несчастное увлечение этой кэджен.

24
{"b":"116923","o":1}