Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет.

— Видишь, как всё обернулось. Ладно, мне ещё нужно найти свой табельный ствол.

После насыщенного событиями дня, большая компания собралась в кафе кемпинга. Когда появился Кларк Олдман с красными ушами и следами засохшей крови на носу, Жанна и Алексей рассмеялись.

— Тяжёлая рука у Великана, — улыбаясь вместе со всеми, отшутился старик.

— Нужно уметь вовремя остановиться, — подсказал Алекс.

Единственный человек, у которого настроение было хуже, чем у других, был шериф. Он заехал поговорить с Эмили, после разговора с её избранником и братом. Отведя девушку в сторону, он спросил:

— Ты хорошо знаешь своего русского друга?

— Да, — настороженно ответила Эмили.

— Дочка, хоть ты и не из нашего города, твой брат не такой уж и глупый, как кажется. А ещё, он очень добрый и заботливый. Но мне придётся задержать его, пока не найдётся мой пистолет. Теперь о Виталии: ты знала, что он приехал в город, следуя за ещё одним твоим другом, Виктором Брейкманом?

— Да.

— А зачем, знаешь?

— Да, он мне вкратце рассказал.

— И что он связан с торговцами наркотиками?

— Да, я знала, только не от него.

— И после всего этого ты всё ещё считаешь его своим парнем?

Эмили насупилась, начиная соображать, не сделала ли она ошибку. В голове пролетели образы последней ночи и её лицо просветлело:

— Да, он мой парень, — тихо сказала она, подняв взгляд на шерифа.

— Тогда поручись за него и забирай. Кроме его признаний у меня нет никаких доказательств, — улыбнулся Артур.

Следившие за разговором Алексей, Жанна и Юлиан с облегчением выдохнули.

— А Майкл? — спросила Эмили.

— Я же сказал, найдётся мой Кольт, и я его отпущу, — твёрдо ответил шериф.

За столом началось обсуждение Виталия. Алекс, как друг Эмили и Майкла, попросил Лёшу поговорить с соотечественником и донести до того, насколько важно то, что сейчас произошло между полицейским и девушкой. Парню нужно изменить свою жизнь, причём круто. Если у них с Эмили отношения сложатся, то придётся нести ответ перед её родными и друзьями.

Майкл стал второй темой обсуждения. Большинство друзей серьёзно волновались за судьбу спортсмена. Найти револьвер шерифа стало неотложной задачей. Все с надеждой посмотрели на Юлиана.

— Я не знаю, с живым человеком было легче, — ответил брат Алекса.

— Может попросить у Артура кобуру и попытаться найти след? — предложил Лёша.

Юлиан догнал шерифа у самой машины:

— Сэр, можно мне подержать кобуру, в которой был ваш револьвер?

Сообразив, к чему была эта просьба, Артур отстегнул пустую кобуру и протянул Юлиану:

— Возьми, только постарайся вернуть с её жильцом, — с надеждой сказал он.

— Сэр, а вы серьёзно намерены привлечь Майкла? Я спрашиваю, потому что чувствую неоднозначные мысли на этот счёт, — Юлиан выразил сожаление за свой поступок.

— Однозначно! — ответил Артур и сел в машину.

Юлиан понял, что шериф лукавит, в то же время сильно волнуясь за судьбу своего будущего, если оружие не найдётся. Теперь ему предстояло, во что бы то ни стало приложить максимум своих усилий, чтобы спасти полицейского от неприятностей.

28. МИР

Эмили успокоила Майкла обещанием, что все медиумы Бэйвиля займутся поиском револьвера шерифа и его скоро отпустят. Брат особо не расстраивался, сидя за решёткой, и рассказал сестре, что шериф относится к нему по-дружески и даже обещал провести тренировку с местными молодыми бейсболистами. Успокоившись за судьбу белокурого родственника, девушка поспешила к Виталию. Шериф украдкой подслушивал разговор стоя за углом.

— Скажи, я тебе ещё нравлюсь? — задала вопрос избраннику Эмили.

— Хочешь, я женюсь, — ответил парень.

Эмили улыбнулась:

— А какая у тебя фамилия?

Немного замешкавшись, Виталий ответил:

— Если перевести на английский, то обозначает серый цвет. Невзрачно, да?

— А у меня зелёный, — улыбнулась девушка.

— Я возьму твою, — неожиданно выдал парень.

— Так, дети, — вышел из укрытия шериф и открыл решётку, — дуйте куда-нибудь нести свой влюблённый бред.

Проводив парочку взглядом, полицейский услышал фамильярное обращение Майкла:

— Артур, а он правда из русской мафии?

— Так же, как я из японской. И с каких это пор мы на короткой ноге?

— Ну, — смутился блондин, — я же тебе помогал, ну, в туалете… Ты только ничего не подумай, я не из этих…

Шериф от души рассмеялся.

— Знаешь, а мне будет трудно что-то на тебя вешать, — ключ повернулся в замке металлической решётки. — Только дай мне обещание, что пока не найдёшь мой Кольт, из Бэйвиля ни ногой, ни колесом. Договорились?

— А когда тренировка? — выпалил спортсмен.

Юлиан с Алексеем бродили по вершине горы, на которой нашли Сагаши.

— Странно, все следы револьвера теряются именно здесь.

— Но мы уже смотрели чуть ли не под каждой травинкой, — устало ответил юноша. — Ты уверен, что на правильном пути?

— Мы прошли от здания компании по следу Сагаши и всё это время я чувствовал, что он был с оружием.

— А как он оказался там, внизу?

— Мог просто упасть. Видишь, примятая трава и отвалившейся кусок земли, — указал на следы Юлиан.

— Значит, Кольт мог свалиться в воду бухты.

— Мог, — подтвердил старший.

— Вот и ответ, — обрадовался Алексей. — Пусть шериф проверит.

В разгар дня, несколько человек ждали в лодке, когда Александр вынырнет из воды. Как и скалолазов, подводников в Бэйвиле не было. Алекс вызвался помочь, зная, что лучше него с работой ныряльщика, пожалуй, никто не справится. После часа подводных упражнений, молодой Фостан перелез через борт, тяжело дыша.

— Это безумие, искать пистолет на дне. Он мог отскочить куда угодно. И глубина здесь не маленькая. Пусть вызывают аквалангистов.

Шериф, сидящий тут же, заметил, как с берега машет маленький мальчик. Посмотрев в бинокль, он увидел, Владислава указывающего в сторону горы. На сосне, за которую зацепился при падении Сагаши, сидела ворона. Она слетала с дерева, делала круг близко к отвесному краю, чуть ниже сосны и возвращалась на место. Не сразу поняв, что это может значить, Артур ещё раз внимательно последовал окулярами за птицей. На каменистом склоне он заметил матовый блеск. Наведя фокус, к своему счастью он узнал в переливающемся на солнце предмете свой табельный револьвер. Старуха попыталась в полёте схватить Кольт лапами, но тот сорвался и рядом с лодкой раздался всплеск.

— Я не полезу, — глядя на круги на воде, поспешил заявить Алекс.

— Не нужно, — радостно воскликнул шериф. — Теперь я спокоен.

Оказавшись на берегу, Александр поспешил в клинику. Лёша решил присоединиться. Здоровье Кинг Конга заботило их обоих, хотя каждого по разным причинам. Войдя в коридор, друзья заметили напряжённость на лицах сотрудников.

— Арнольд и Кинг Конг, — услышав мысли, сообщил юноша.

Распахнув дверь в кабинет доктора, друзья увидели зажатого в угол варча и нависшую над ним фигуру Великана.

— Джон! — воскликнул Александр.

— Алекс? — обернулся Кинг Конг.

— Помогите! — прошептал Арнольд.

— Джон, что случилось? — Алекс попытался отвлечь Великана от доктора.

— Ты обещал таблетку, а он не хочет мне её давать, — обиженно сообщил Кинг Конг и снова повернулся к врачу.

— Джон, это я тебе обещал таблетку. Иди в палату, сейчас принесём.

— Я опять сильный, — ответил Великан.

Под различными предлогами друзьям удалось уговорить Кинг Конга вернуться в постель. Арнольд, с дрожью в голосе поблагодарил своих спасителей.

— Что будем делать? — спросил он.

— У вас есть витамины? — поинтересовался Алекс.

Лёша улыбнулся, узнав замысел друга. Арнольд поставил на стол упаковку жёлтых таблеток.

— Вы сейчас пойдёте в палату Кинг Конга и будете усиленно думать, что это чудо-таблетка, которая сделает его вечно молодым, — наставлял Александр.

69
{"b":"115939","o":1}