Пристальное внимание членов совета доставляло Джошу небольшой дискомфорт. Грета единственная не смотрела на Фостана, и её мысли были настроены более дружелюбно. Чувствовалось настроение четырёх людей, где нервозность исходила лишь от шерифа, который поспешил задать свой вопрос:
— Расскажите о себе, если вас не затруднит.
— Зовут меня Джош Фостан, как вам известно. Имею двух детей, Юлиана, которому тридцать лет и Александра, двадцати четырёх лет. Мне в этом году исполняется пятьдесят два года. С детства мама заметила во мне особые способности. Помогла их развить и справиться с непониманием окружающих, — Джош улыбнулся, вспомнив добрую, проницательную женщину. — Со школьных времён помогал соседям и друзьям найти какие-то вещи, пропажи… Знаете, однажды в школе был такой случай: завуч не могла найти бумаги из попечительного совета школы и грешила на одного моего знакомого. Но я смог узнать, что она взяла папку домой и от усталости или по забывчивости сунула в другую сумку. Для меня это было несложно. Но когда я сказал, где следует искать, меня обвинили в издевательстве над уважаемым педагогом, поскольку сумку ту, она таскала за собой несколько дней, едва в неё заглядывая. Мама мне тогда сказала, что людям свойственно ошибаться, и что чужие ошибки легче замечать, чем свои. Помню, что я долго обижался на завуча и директора школы, но позже понял, что они не имели в виду наказать именно меня, просто у них другие масштабы мышления. Взрослые мыслят не так как дети, особенно подростки.
— Вы считаете себя молодым человеком? — задал провокационный вопрос Артур.
— Я считаю себя человеком, — однозначно ответил Джош. — Молодость понятие относительное. Для того, чтобы понять юнца, нужно помнить свои ощущения в его возрасте, но для того, чтобы того же юнца чему-то научить, нельзя забывать о собственном опыте и самоуважении, и почтении которое должен испытывать младший к старшему. А уважение завоёвывается мудростью.
— Вы мне говорили, что зарабатываете на жизнь своими способностями. Что для вас деньги? — взял слово Паркинсон.
— Деньги это общепринятый эквивалент обмена своих возможностей на свои же желания.
Воцарилось молчание. Шериф явно не ожидал от Джоша такого спокойствия и готовности отвечать на вопросы.
— Мистер Фостан, — нарушив тишину, произнёс Аксель Бигфут, — вы пока что единственный, даже первый человек в совете, который может читать мысли других. До сих пор наш круг состоял из людей старой формации, не обладающих способностями, которыми наделено молодое поколение Бэйвиля. Я очень надеюсь, что в нашем разговоре вы не используете свои уникальные возможности…
— Сказать, что я не в курсе эмоционального фона, было бы нечестно, — ответил Джош. — Но даю слово, что всё сказанное является моим собственным мнением, основанным на убеждениях, сформировавшихся за годы жизни. Я не жил в Бэйвиле и не учился управлять своими способностями, но я вырастил двух сыновей и не создал вокруг себя ничего большего, чем просто признание десятка соседствующих семей.
— Мистер Фостан, — вмешался шериф, — вы должны представлять, что участвуя в жизни Бэйвиля. Вы принимаете на себя…
— Подождите, — прервал Джош оратора, — подождите, что вы хотите сказать? Вы рассуждаете так, как будто я уже в составе вашей «великой пятёрки»! Меня кто-нибудь спросил, хочу я этого или нет! О чём конкретно мы разговариваем? Я нахожусь в Бэйвиле несколько дней, а вы меня терзаете вопросами достойными экзамена министра. Да, я читаю ваши мысли, но их ход мне не понятен. Почему вы считаете, что я член совета?
Настроение шерифа, после этих слов улучшилось.
— После смерти вашего отца, — решил объяснить Тод Паркинсон, — мы встали перед фактом, что для управления нашей маленькой общиной, нужен человек, способный следовать тем принципам, которые вырабатывались годами. Молодое поколение ещё неопытно и знает мало о жизни за пределами Бэйвиля. Телевидение, Интернет, нечастые гости — недостаточный ресурс для знаний. Несколько дней назад к нам приехал ваш сын. Для людей знающих историю посёлка, появление Александра было не меньшим сюрпризом, чем для вас известие о существовании отца и необычном рождении. Я уверен, что у вас есть ещё много вопросов, ответы на которые вы бы хотели получить как можно скорее. И мы все, — банкир обвёл взглядом присутствующих, — имеем схожее мнение по поводу вашей кандидатуры. Могу согласиться, что предложение поспешно и неожиданно. Простите, что никто с вами не поговорил на эту тему и не обсудил возможность вашего участия в жизни города; в свете последних событий мысли текут в непривычном русле. Мы все здесь не гении, поэтому можем ошибаться.
Джош почувствовал, что Артур Министи имеет противоположное мнение. Мысли шерифа были сосредоточены на кандидатуре врача.
— Я ещё ни в чём не уверен, — ответил Фостан после короткого размышления. — Мне нужно время чтобы подумать, может быть познакомиться поближе с обитателями Бэйвиля и его делами. Посоветоваться с сыновьями. Тем более что у вас есть ещё одна кандидатура.
— Именно! — подтвердил Артур.
— Более того, — снова взял инициативу Паркинсон, — ваше участие не подразумевает немедленного вливания в наш малочисленный коллектив. Арнольд полгода присутствовал на заседаниях, вникая в тонкости нашей деятельности. Мы выслушивали его мнение по всем решаемым вопросам и объясняли многие вещи, не совсем понятные будущему члену. То же самое предстоит пройти и вам. Я предлагаю на какое-то время сделать совет из шести человек, в котором вы и Арнольд будете иметь право половины голоса.
— Подумайте о ещё одной проблеме, — увидев задумчивый взгляд Джоша, сказала Грета. — Я бы с удовольствием посвятила больше времени общению с молодёжью. Принимать решения о жизни посёлка, становится всё сложнее, возраст даёт о себе знать.
— Что ж, — стал подводить итог встречи Фостан, — мне всё понятно. Только мне предстоит подумать не только о вмешательстве в дела малознакомой общины людей, но и больших перемен в собственной жизни. Дома у меня есть дело, которое я должен закончить и только после этого я смогу вам что-то сообщить.
— Де-юре ваша семья стала владельцами большей части «New Generation Research», — заметил нотариус. — Компания является единственным источником дохода посёлка и местом работы его жителей. В этой связи лично у меня есть несколько вопросов по поводу коммерческой деятельности, научных направлений и исследований, проводимых центром. Станислав Милькевич помимо общественной деятельности, как известно, занимался медициной. В компании работают его ученики, талантливые молодые учёные, которые продолжают развивать начатые нашим другом исследования. В компании есть совет директоров, который я не советовал бы пока трогать; ради сохранения достижений, как в коммерческой, так и научной областях.
— Без досконального изучения всех этих вопросов, я не буду вмешиваться в жизнь успешной фирмы, — заверил Джош. — Но и не оставлю компанию без присмотра специалистов.
Пока отец участвовал в собрании совета, Юлиан и Алекс продолжали знакомство со своим юным дядей. Владислав поспешил встретиться с родственниками, проводив бабушку на важную встречу. Мальчик был посвящён в детали своего рождения, поскольку ни Грета, ни Станислав не скрывали от малыша ничего, стараясь своим примером с детства привить ребёнку привычку говорить правду, насколько неожиданной она бы не казалась. Используя свои способности быстро и подробно усваивать любую информацию, Владислав изучил работы отца, и нашел их интересными. Мальчик смог понять причины особенностей Великанов, к которым он относился как к сверстникам и ни капельки не боялся их возможной агрессии. В таком юном возрасте ребёнок проще относится к вещам, воспринимаемым взрослыми слишком однозначно. У него ещё не было груза морали и опыта, дающих право на суждения; всё происходящее вокруг воспринималось как естественный процесс, который просто существует и является неопровержимым фактом. Способность слышать чужие мысли помогали Владиславу понимать важность уважения личной жизни живущих рядом людей. В школе Бэйвиля преподаватели и старшие ребята помогали научиться управлять своими способностями. Откровенность и честность в общении с другими детьми и их родителями, были нормой в маленьком городке, где жители знали о медицине и природе больше, чем о жизни в огромной стране.