Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ключ торчал в замке, а повернуть задвижку не составило для Дионы никакого труда.

Очутившись на воле, Сириус тут же устремился вперед, надеясь найти источник непонятных звуков, которые не давали ему покоя, а Диона на мгновение замешкалась на пороге.

То, что она увидела, заставило ее было закричать от ужаса, но этот крик замер у нее в груди, ибо в следующее мгновение на голову Дионе накинули что-то тяжелое и плотное. Она попыталась сопротивляться и вдруг почувствовала, что ее ноги отрываются от земли. Не обращая внимания на сдавленные крики Дионы, двое мужчин понесли ее через сад.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Маркиз вернулся домой поздно, и, хотя очень устал, уснуть ему удалось не сразу.

Ворочаясь в постели, он все время возвращался к одной и той же мысли, а точнее, проблеме, которая требовала срочного решения.

Наконец, усталость взяла свое, и маркиза сморил сон.

Проснулся он внезапно, разбуженный негромким странным звуком.

Какой-то зверь скребся в его дверь и при этом жалобно скулил. Затем послышался лай, и маркиз понял, что там собака.

На мгновение – должно быть, со сна – ему показалось, что он в своем загородном поместье и это лает одна из его собак, но, когда маркиз окончательно проснулся и осознал, где находится, он понял, что под его дверью скулит Сириус.

Маркиз выбрался из постели, зажег свечу и открыл двери. Сириус, который в этот момент все еще скребся в них, ввалился в комнату.

Издав громкий лай, пес повернулся и побежал по коридору, остановился, оглянулся на маркиза, затем вернулся к нему и опять залаял.

Нетрудно было догадаться, что что-то случилось, и Сириус приглашает маркиза следовать за ним.

Вернувшись в комнату, маркиз взял со стула, стоявшего рядом с кроватью, халат, приготовленный его камердинером, оделся и, захватив с собой свечу, пошел вслед за Сириусом. По предположениям маркиза, пес вел его в спальню Дионы, которая находилась чуть дальше по коридору. «Интересно, что могло с ней случиться? – подумал маркиз. – Может быть, заболела? Но если так, то почему она не позвонила в колокольчик и не вызвала горничную? Непонятно…»

Вскоре они достигли спальни Дионы, но Сириус даже не сделал попытки остановиться, хотя дверь была открыта.

Недоумевающий маркиз вошел в комнату и обнаружил, что кровать смята, одна из штор отодвинута, а окно раскрыто.

Все это показалось маркизу чрезвычайно странным. Он вновь вышел в коридор, а пес опять побежал впереди, время от времени оглядываясь и как бы приглашая человека следовать за ним.

Теперь уже у маркиза не было никаких сомнений в том, что что-то случилось, а поскольку он смутно предполагал, что именно, то бегом вернулся к себе в спальню, чтобы одеться.

Сириус, как будто понимая необходимость такой задержки, в ожидании уселся на пороге и лишь тихонько повизгивал, как бы говоря: «Так и быть, я тебя подожду, только ты тоже поторопись!»

Натянув плотные желтовато-серые панталоны, которые он обычно носил в дневное время, и сунув ноги в первую попавшуюся ему пару гессенских сапог, стоявших на нижней полке шкафа, маркиз быстро достал из ящика комода белую накрахмаленную рубашку.

Движения его были четкими и стремительными. Прослужив много лет в армии, маркиз привык одеваться быстро, как и следует солдату, услышавшему сигнал тревоги.

Таким своеобразным сигналом, только еще более настойчивым, послужил на этот раз для маркиза лай Сириуса.

Повязав белый галстук простым узлом – сейчас не было времени для изысканных ухищрений – и надев визитку, маркиз понял, что оделся настолько быстро, что побил свой собственный рекорд.

Он направился к двери, и умный Сириус тут же побежал вперед, но маркизу вдруг пришла в голову одна мысль, и он остановился.

Порывшись в ящике стенного шкафа, расположенного рядом с кроватью, он достал пистолет. Это оружие самой последней марки маркиз всегда брал с собой в путешествия.

В то время разбойники и грабители частенько нападали на путников, особенно вдали от главных дорог, и пускаться в путь без пистолета было крайне рискованно.

Итак, маркиз опустил пистолет в карман, и поскольку Сириус своим непрерывным повизгиванием явно торопил его, поспешил вслед за собакой.

К удивлению маркиза, Сириус направился не к главному входу, а к боковой лестнице, расположенной в конце коридора, которой сам маркиз пользовался очень редко.

Достигнув нижней ступеньки и увидев, что садовая калитка открыта, маркиз начал всерьез беспокоиться. Что же все-таки произошло с Дионой?

На какое-то мгновение он так же, как и она, задержался внизу.

Сириус между тем устремился вперед по стриженой траве, пока не скрылся в тени деревьев. Маркиз догадался, что именно туда пошла – или была вынуждена пойти – Диона.

Ее могли увести через калитку, расположенную в другом конце сада и выходившую на Мьюз, извозчичий двор Лондона.

Хотя было еще темновато, маркиз сумел разглядеть, что калитка закрыта. Впрочем, он и так в этом не сомневался, иначе Сириус наверняка последовал бы за своей хозяйкой.

Калитка была не заперта. Более того – замок был взломан, что навело маркиза на некоторые мысли относительно того, что же случилось с Дионой. Куда ее могли увезти?

Было ясно, что ее похитили, и он догадывался, кто мог решиться на этот гнусный шаг.

Оглядываясь назад, маркиз был вынужден признать, что допустил непростительную глупость, поверив сэру Хереворду. Ведь с самого начала было понятно, что такой человек, как он, не будет сидеть сложа руки и смотреть, как рушатся его планы.

Только теперь маркиз вспомнил, что так и не получил никаких известий от поверенных сэра Хереворда, что само по себе должно было навести его на мысль, что дело нечисто.

Единственными звуками, доносившимися до маркиза в пустынном Мьюз, было ржание лошадей, стоявших в стойлах, да постукивание копыт тех, которых уводили извозчики. «Что же теперь делать? Как выручить Диону?» – в отчаянии ломал голову маркиз.

Внезапно его осенило: не иначе как Диона подала ему знак. Ведь у сэра Хереворда есть дом в Лондоне!

У маркиза перед глазами вдруг возникла отчетливая картина. Вскоре после того как он вернулся с войны, одна очаровательная дама, приглашая его в гости, так описывала местоположение своего жилища:

– Жду вас завтра вечером к обеду. Надеюсь, вы без труда найдете мой дом. Он находится на Парк-стрит, такое небольшое здание, встроенное между двумя огромными импозантными особняками. Один из них принадлежит графу Уорншоу, а другой – сэру Хереворду Грантли.

Рассмеявшись, дама добавила:

– Хоть я и нахожусь между ними, ревновать у вас нет причин, поскольку оба эти джентльмена стары и уродливы!

Маркиз вспомнил, что дом этой дамы находится по другую сторону Мьюз, неподалеку от Парк-лейн. Туда он и поспешил в сопровождении верного Сириуса.

По пути маркиз припомнил одну деталь своего знакомства: дама, чрезвычайно дорожившая своей репутацией, после первых двух-трех визитов дала ему ключ от калитки сада, который располагался как раз за ее домом.

В отличие от сада, принадлежавшего маркизу, у этого сада были по меньшей мере десять хозяев, но за все то время, что он пользовался ключом – а происходило это, разумеется, главным образом по ночам, – он ни разу никого не встретил.

Торопясь поскорее добраться до места, а потому идя очень быстро, почти бегом, маркиз успел обдумать свои дальнейшие действия и решил, что с его стороны было бы ошибкой звонить в колокольчик или стучать в дверь дома сэра Хереворда.

Слугам наверняка дано указание не пускать его, а значит, он никоим образом не сможет проникнуть в дом и выяснить, там ли Диона.

Маркиз принял другое решение – пройдя по Парк-стрит, отыскать садовую калитку.

Это ему удалось без труда, но калитка оказалась запертой.

Опасаясь, что если он попытается взломать замок – а именно так, без сомнения, поступил сэр Хереворд, вламываясь в его сад, – то наделает много шуму и привлечет к себе внимание, маркиз решил действовать по-другому.

28
{"b":"115654","o":1}