Литмир - Электронная Библиотека

– Кстати, как тебе это удалось? – поинтересовалась она.

– Я продырявил ему глаз.

– Надеюсь, ты преподнес ему урок. По-моему, он вел себя, как ребенок.

– Мне тоже так показалось. Будем надеяться, что он не приведет мамочку.

Они побрели по воде, доходившей теперь лишь до колен и становившейся все мельче.

– Джонс! – истерически вскрикнула Саландра. – Я наступила на что- то губчатое.

– Надеюсь, мы не стоим на мамочке.

– Кто-то по мне ползет! – Саландра приглушенно вскрикнула.

– Наверно, просто водоросли. Я тоже их чувствую.

Пошарив во тьме, он нашел на ее руку и провел вдоль нее ладонью, застыв, когда пальцы наткнулись на какую-то склизкую тварь, прильнувшую к предплечью Саландры. Плоская тварь величиной не уступала его ладони. Поддев за край, Инди потянул – тварь, чмокнув, отделилась, словно огромная присоска. Инди поднес ее к самым глазам, чтобы разглядеть во тьме.

– Всего-навсего пиявка. Зато большущая!

– У меня еще одна. На ноге. Ой, нет, даже две!

Водя ладонями по собственным рукам и ногам, Инди стал обрывать пиявок одну за другой.

– Ой, да они обсели меня с головы до ног! – вскрикнула Саландра. – Давай выбираться отсюда скорей! Я вижу землю, – она припустила вперед, скрывшись во мраке.

– Погоди секундочку!… секундочку!… – крикнул Инди, не разглядевший никакой земли, и с плеском побрел по воде, продолжая обирать пиявок.

– Сюда!… сюда!… – со всех сторон обрушился на него голос Саландры. – Не останавливайся… останавливайся…

Инди сделал несколько широких шагов, и вода опустилась до лодыжек. Выйдя на сухие камни, он наступил на что-то мягкое, оказавшееся брюками и блузкой Саландры.

– Должно быть, ты просто выпрыгнула из одежды, – со смехом

сказал он.

– Не смешно! Пожалуйста, сними эту гадость у меня со спины!…

Протянув руку, Инди нащупал ее слипшиеся мокрые волосы, затем нашарил пиявку, осторожно оторвал ее и отшвырнул к воде. Потом содрал с себя одежду и принялся отделять пиявок. Некогда проявлять излишнюю стыдливость; кроме того, в такой темноте и стыдиться нечего – ему едва удавалось разглядеть собственные руки. Убедившись, что отделался от всех кровопийц, Инди нашарил одежду и выжал ее. Судя по звуку, Саландра занялась тем же самым.

За этими хлопотами из-за пиявок Инди лишь теперь вспомнил о подводном чудище.

– Осьминог не очень-то радовался, когда мы его покинули.

– Нам повезло, что мы еще живы. Но, к несчастью, тут водятся твари похуже этой. Мы внутри Миньйокоа.

– А это еще что такое?

– Исполинская змея.

– Что-о-о?!

– Пинкойя выстроена вокруг водопада. Легенды гласят, что он является источником, из которого пьет исполинская змея, охраняющая врата миров. В мрачном прошлом, когда у нас совершались человеческие жертвоприношения, многие невинные жертвы были брошены в бассейн и низринулись в глотку змеи.

– Не люблю я шляться даже поблизости от змей, не говоря уж об их утробах.

– Не стоит воспринимать легенду слишком буквально.

"Вот уж действительно! Сказочная принцесса из нижнего мира велит мне не принимать легенды всерьез".

– Но в этой истории есть частичка правды, – продолжала она.

– Во всякой выдумке есть крупица правды.

– Видишь ли, отец однажды рассказывал мне, что легенда призвана была обескуражить людей, вознамерившихся пробраться через эти подземные коридоры в верхний мир.

– Ты хочешь сказать, что отсюда можно вернуться в реальный мир? – медленно проговорил Инди, стараясь не выдать охватившего его волнения.

– В какой это реальный мир?

– Ты поняла, о чем я. В мой мир.

– Да, если сумеем уцелеть. Беда в том, что Миньйокоа находится вне обоих миров. Мы не сможем попасть в твой мир, не пройдя через ее желудок.

– Желудок?! – У Инди перед глазами на мгновение встала картина, как его глотает, а постом переваривает мифическая гадина. – Я не ослышался? Ее желудок?

– Ты уже слыхал о нем. Согласно легенде, желудок Миньйокоа – это промежуточный мир, Край Заблудших.

12

Пещера в пещере

"Во что бы то ни стало, – думал Инди. – Никто и ничто не помешает мне пробиться туда, где обстановка хотя бы смутно напоминает мой родной мир. Пусть он тоже отличается – отличался – изрядным разнообразием явлений, но здешние нелепости уж ни в какие рамки не лезут. Я даже не могу определить, сколько дней назад меня похитили с Чилоэ. Впрочем, сейчас это абсолютно несущественно".

– Как по-твоему, мы на острове?

– Нет, это узкая коса, вдающаяся в озеро. Если пойти по ней в гору, выберемся на скалы.

– Откуда ты знаешь? – изумился Инди. – Ты что, уже бывала здесь?

– Я просто говорю, что вижу.

– Шутишь?! Здесь хоть глаз выколи!

– Тут не так уж темно, во всяком случае, для меня. Впрочем, мое зрение отличается от твоего. Оно более чувствительно.

– Ну, раз так… – схватив мокрую одежду, Инди отвернулся и принялся торопливо одеваться.

– Извини, – рассмеялась она. – Я думала, ты знаешь. Ладно, пора трогаться.

– Пожалуй, быть пинкойцем не так уж плохо. Во всяком случае, во мраке. – Инди вдруг припомнил, что не видел солнца с самого отъезда с Чилоэ. Пока он был на корабле и в городе, небо вечно застила какая-то дымка. – Если вы живете внутри Земли, как ты утверждаешь – откуда же берется свет?

– У нас нет солнца в твоем понимании. Но имеется светило, нечто вроде вечной зари твоего мира. – Саландра объяснила, что свет рождается в результате электрического взаимодействия между магнитным полем и потоками заряженных корпускул, выбрасываемых в атмосферу бездонными колодцами, подогреваемыми ядром планеты. – Этот феномен сродни вашим северным сияниям.

– Исчерпывающее объяснение, – проворчал Инди.

– Разумеется, наша атмосфера тоже отличается от вашей, – продолжала она. – Потому-то ты и нуждаешься в налкэ каждые пару суток пребывания в нашем мире, а я буду в нем нуждаться, когда окажусь у вас.

Раздумывая над сказанным, Инди сообразил, что Саландра сама расставила для себя ловушку.

– Саландра, но если нет солнца – о каких сутках может идти речь?

От улыбки принцессы даже ее изумрудные глаза вспыхнули ярче.

– Это верно, у нас нет солнца, чтобы вести отсчет времени по нему. Однако наши внутренние часы настроены на эквивалент ваших суток, около двадцати пяти часов. Уже трехлетние дети в нашем мире могут назвать время с точностью до одной-двух минут. Кроме того, у нас имеются общепринятые часы для отдыха. Тебе ясно?

– Да вроде бы. Значит, все спят в одно и то же время?

– Конечно, нет! Все как у вас. Никто не обязан ложиться спать в определенное время.

"У ней ответ готов на любые случаи жизни", – подивился Инди.

– Пойдем-ка отсюда. Я пойду за тобой, раз ты у нас глазастая. А еще лучше – давай свяжемся кнутом, чтобы ты не забегала чересчур вперед.

– Не забудь свою шляпу, – сказала Саландра, когда он обвязал ее талию кнутом.

Тронув свою непокрытую голову, Инди опустился на колено и принялся похлопывать вокруг себя ладонью.

– Слева, – сообщила Саландра.

Прихватив шляпу, Инди нахлобучил ее на голову и двинулся в путь. Не пройдя и десятка шагов, он ощутил щекотку между бровей, приподнял шляпу и сдернул пиявку со лба в тот самый миг, когда она переползла на переносицу. Отшвырнув ее в сторону, он даже не сбился с шага.

Продолжая путь, Инди ломал голову над загадкой Саландры и нижнего мира. Саландра импонирует ему, да чего там – просто нравится, и вряд ли она лжет, чтобы ввести его в заблуждение. Тут таится нечто иное, вот только это иное никак не удается нащупать.

Теперь Инди отдал бы все сокровища в мире, только бы увидеть хоть лучик света. Он уже забыл, где верх и где низ, направления и расстояния утратили всякий смысл – со всех сторон лишь непроглядная темень, будто шагаешь по воздуху. Если бы не рывки привязанного к поясу кнута, Инди давно мог бы забрести в сторону и свалиться с обрыва.

22
{"b":"115588","o":1}