- Милостивейший государь!..
- Что вам угодно?
- Осмелюсь утруждать вас моей всепокорнейшей просьбою.
- Сделайте одолжение.
- Я имею некоторое дело, о котором желал бы переговорить с вами без свидетелей.
Я записал его адрес и обещал на днях зайти.
ПРИМЕЧАНИЯ к письму третьему
1…из руководства Паульсона… - Паульсон (1825-1898) - русский педагог, методист, автор "Книги для чтения и практических упражнений в русском языке" (1860).
2 Финикияне - жители Финикии, древней страны на восточном побережье Средиземного моря.
3 Аспидная доска - грифельная доска.
4 "Лягушка и вол" (1808) - басня И.А. Крылова.
5 Рекреация - школьная перемена, перерыв между занятиями.
6…перевод из Саллюстия… - Гай Саллюстий Крисп (86 - 35 до н. э.) - древнеримский историк, автор произведений "О заговоре Катилины", "Югуртинская война", "История".
7 Кацавейка - верхняя теплая короткая одежда.
8…один ученик делал конструкцию - в данном случае производил арифметическое сложение.
ПИСЬМО ЧЕТВЕРТОЕ
Общественные заведения
Однако город, несмотря на свою стойкость, начинает сдаваться понемногу. На скрытность, как видно, надежда плоха: нет-нет да и проврешься. И чем долее я живу здесь, тем чаще представляются случаи видеть, как осташи провираются, а уж на что, кажется, лукавый народ. Сегодня, между прочим, даже без всякого с моей стороны желания, пришлось быть незримым свидетелем одной из тех сцен, которые разыгрываются теперь на разный манер по всему русскому царству. Хотя дело это и не относится прямо к городу, но тем не менее я считаю долгом его сообщить. Рано утром разбудил меня разговор в соседней комнате. Еще сквозь сон слышу, кто-то ругается. Такая досада меня взяла: спать хочется, а не дают! Однако, нечего делать, проснулся, слушаю. Что за черт! Ничего не разберу. Ходит кто-то по комнате и орет: - Ах, разбойники! Ах, разбойники!.. Уморили!.. Совсем уморили!.. Ничего не понимают!.. Ничего… Ах, мошенники!.. Велик оброк!.. А? велик оброк!.. Ах, мошенники! Да ведь земля-то моя? Анафемы 1 вы эдакие! А? Моя земля? а? Моя она, что ли? А? Понимаете вы? Понимаете? А? А? А?..
- Это точно, что… - уныло отвечает несколько голосов, и в это время слышится скрип мужичьих сапог, происходящий, по всей вероятности, от переминания с ноги на ногу.
- Ну, так что же вы? - продолжает тот же голос. - Ну! что же вы? А? А?
- Да мы, Лександра Васильич, - мы ничаво, только что вот…
- Что же "только"-то? А? "Только"- то что же? Черти! Черти! Что же "только"-то? А?
- Мы про то, что трудновато быдто… - нерешительно отвечает мужичий голос.
- Землицы нам еще бы, то есть самую малость, - робко вступается кто-то.
- Не сподручна она, землица-то эта.
- А- А! Так вам земли еще давай и оброка с вас не спрашивай! Ах, разбойники! А? Не сподручна! А? Ах, мошенники! Трудновато! А? Ах, негодяи! Да ведь вы прежде платили же оброк? А? Платили?
- Платить-то мы точно что платили. Платили, Лександра Васильич. Это справедливо, что платили. Как не платить, - отвечают все в один голос.
- Мы завсегда… - добавляет еще кто-то.
- И больше платили? А? Платили ведь и больше?
- Больше, Лександра Васильич.
- И не жаловались? Нет? Ведь не жаловались? А?
- Что ж жаловаться! Лександра Васильич, дело прошлое…
- Мы жаловаться не можем, - опять добавляет кто-то.
- Так что же вы? Что же вы теперь-то? А?
- Мы ничаво, Лександра Васильич, - мы только насчет того, что которая земля, то есть, к нам теперича отходит…
- Ну!
- Ну, что, значит, она супротив той-то, прежней-то…
- Ну, ну!
- Скупенька землица-то эта, - вкрадчиво замечает еще один голос. - Камушек опять… Камушку-то оченно уж добре много.
- А вы его вытаскайте, камень.
- Помилуйте, Лександра Васильич. Где ж его вытаскать? Ведь он скрозь, все камушек.
- Ну, так навозцу, навозцу подкиньте!
- Позвольте вам доложить, Лександра Васильич, - начинает один мужик, выступая.
- Ну, что тебе?
- Сами изволите знать: какой у мужика навоз? Скотинешка опять, какая была, поколемши.
- А- А! ну, так что ж мне делать? Как знаете, так и делайте.
Наступило молчание. Слышно было, что барин ушел в другую комнату, а мужики стали шептаться. Шептались, долго шептались; потом заскрипели сапоги; мужики принялись откашливаться. Постояли, постояли и ушли. Вижу я, что больше ничего, должно быть, не дождешься; встал, оделся и вышел на улицу. Куда идти? Утро отличное: свежее, сухое. Озеро чистое и голубое мелькнуло между домов. Лавочник стоит у своих дверей, кланяется.
- С добрым утром!
- Здравствуйте!
В первый раз вижу я этого лавочника.
- Раненько изволили на прогулку выйти.
- Да погода уж очень хороша.
- Погода чудесная. Вон изволите видеть тот берег?
- Да.
- Близко?
- Ну, так что же?
- Погода устоится. Мы вот все по этому замечаем. Как если берег теперича кажет близко, ну и, значит, будет вёдро; а коли если ушел берег вдаль и дерева вон того не видно, то и жди мочи.
- Да, это хорошо. До свидания.
- Мое вам почтение-с.
Куда ж идти-то, однако? Да! В библиотеку. Прихожу в библиотеку; маленькая, проходная комната, полки с книгами, газеты на столе; молодой человек стоит за прилавком. Все, как следует, в порядке.
- Вы библиотекарь?
- Нет-с: я помощник.
- Не можете ли вы мне дать чего-нибудь почитать?
- Что вам угодно?
- У вас есть каталог?
- Есть.
Помощник дал мне каталог, из которого я мог усмотреть, что в библиотеке порядок примерный. Всех книг налицо 1097 названий в 4238 томах. Книги разделены кем-то на 22 отдела, в состав которых вошли книги: богословские, философские, детские, правоведение, политические, свободные художества, увеселения, языкознание, сочинения в прозе и стихах, сочинения просто в стихах, театральные (это особый отдел), романы, повести и сказки (тоже особый отдел).
Я полюбопытствовал взглянуть, на книги по части увеселений, но, к несчастию, таких в библиотеке не оказалось, и по какому случаю эти увеселения значились в каталоге, узнать я не мог. Зато показали мне "снимок с рукописного реймсского евангелия" ("Le texte du sacre de Reims"), полученный в 1850 году от г. министра народного просвещения, и "карту Венгрии", принадлежавшую Гергею 2, командовавшему венгерским войском, в 1848 году; она была подарена им генералу Беваду, а после смерти последнего продана с аукционного торга и попала к севастопольскому 1-й гильдии купцу Серебряникову, которым и была подарена в осташковскую публичную библиотеку.
Взялся было я за газеты, в надежде, что кто-нибудь придет, но не дождался никого и ушел, попросив помощника библиотекаря сделать для меня выписку о том, какого рода книги больше читаются и кем именно. Из библиотеки я пошел было в думу, но на бульваре встретил Ф[окина], который заходил ко мне и пошел отыскивать меня по городу. Он предложил мне зайти к одному капиталисту-промышленнику, занимающему в думе очень важную должность. Место жительства его отыскать было нетрудно; нужно знать только улицу, а дом и сам найдешь. Улица, где живет капиталист, с самого заворотка, вся сплошь засыпана сажей и углем: и чем дальше идешь, тем гуще становится слой угля, покрывающий землю. Наконец почва до такой степени чернеет, что уж совсем превращается в какие-то угольные копи. По правую руку идут всё кузницы и кузницы. Тут же в одной из них и капиталист живет; и хотя она отчасти походит на дом, но стены закоптелые и двор весь завален углем. Мы опустились в подземные сени; тут попалась нам какая-то женщина.
- Дома А[лексей] М[ихайлович]? - спросил ее Ф[окин].