Литмир - Электронная Библиотека

– Ефимыч, я понимаю не время, но отдай за меня Настю…

Он хитро взглянул на меня.

– По-моему, как раз самое время, союзников, значит, ищешь, ну Степа далеко пойдешь, если пуля не остановит, ну еще какие пожелания будут?

Он прямо читал мысли из моей башки и я, собравшись духом, выпалил:

– Дай троих своих ребят половчее, я после полуночи хочу в Совхоз выйти, на разведку и еще, тебе антоновский народ нужен? Если нет, то убеди их идти к Совхозу, все равно им здесь не житье…

Ефимыч меня не прерывал, только глядел усмешливо и головой кивал, ждал, пока я выдохнусь от жадности, а потом произнес:

– Да… Значит, тетенька дай водицы, а то так есть хочется, аж переночевать негде… Он думал, машинально постукивая носком сапога по старому пню, и потом решительно произнес:

– Ладно, чую, вы с Юрой друзья, один голова, другой умеет принимать смелые решения, чует мое сердце, наладим мы жизнь в нашем крае, отдам за тебя дочь и с другим помогу. Только уговор, когда помру, сыновей моих не забижай. Хоть ты и молод сейчас, думаю характер у тебя батькин, а тот слово всегда держал.

Полночи мы снимали людей с крыш, отводя на безопасное расстояние от полуживых еще животных, и поэтому, чтобы успеть к утру в Совхоз решили ехать вчетвером, именно столько лошадей у нас осталось. Мы стояли на пригорке, с которого Совхоз был виден как на ладони, светало, но улица поселка была безлюдна.

– Едришки-шишки, неужели лемминги всех пожрали? – отчего-то спросил я.

– Юра, ты не знаешь, что обозначает слово Совхоз?

– По-моему это были такие сельскохозяйственные объединения, которые влачили нищенское существование при Советской власти.

– Да, по-моему, с тех пор они совсем не изменились, – задумчиво произнес я.

Ну ладно, вперед, вдарим галопом по бездорожью. И мы промчались по улице, заявляя о своем существовании громким улюлюканьем… Остановились у полуразрушенного дома старосты, видимо здесь мутанты получили сильный отпор, но чуя большие запасы пищи, упорно штурмовали здание. Крепкий когда то забор раскатали по бревнышку, разрушены были хозяйственные постройки и выбита входная дверь. Всюду валялись остатки одежды, клочки шерсти, и костяная чешуя, но ни каких останков, и даже подтеков крови не было – санитары, блин, – подумал я о леммингах.

Рядом с домом на столбе висело металлическое било, и Костя Рябой, по моему знаку забил по нему прикладом автомата.

Я не сомневался, обязательно подойдут, неведение хуже страха. А Юру я послал на склад, мало ли, металл мутанты вроде не едят.

– А, в родные пенаты, о ностальжи, о ностальжи, – насмешливо пропел Юра.

Опять чудит химик.

– Ты там поосторожней, может злой дядя с автоматом там только тебя и ждет.

– Ничего, мы теперь сами с усами, – сказал самоуверенный Юра, поправляя ремень автомата.

По-моему поездка на Ярмарку его сильно изменила, или он там расстался с девственностью?

Спустя малое время, на улицу, опасливо поглядывая на нас, вышли первые выжившие жители. Мы приглашающе махали руками, торопя опаздывающих. В это время Юра вернулся со склада, издалека уже пожимая плечами на мой вопросительный взгляд.

– Никаких патронов, валяются автоматы и другие железки, видимо после вашего налета охрану усилили, и она отбивалась до конца, истратив все патроны, – пояснил он, подъехав ближе.

Жители потихоньку собирались, но было видно, что это только представители – не было детей.

– Так, вы сейчас разойдетесь и приведете всех оставшихся жителей, мне надо посчитать, сколько именно людей осталось в живых, именно на это количество вам до нового урожая будут выдаваться продукты, – сказал я уверенным голосом.

Мне даже жалко их стало, когда эта небольшая кучка народа собралась перед нами. Подавленные, с осунувшимися лицами, по-моему, две женщины вообще с катушек слетели, дети, отощавшие с испуганными глазами, но с какой-то доверчивой надеждой смотрели на нас. Мужчин осталось вообще семь человек, они стояли отдельной группой, вялые с потухшими глазами, серьезного оружия я ни у кого не заметил, так, ножи на поясе и палаш у одного.

Глава 3

– Односельчане, я не оговорился, потому, что с этого дня я, моя дружина и вы поселимся не в Совхозе, а переименуем его в село Степаново, – нахально начал я (Юра только удивленно хмыкнул).

– С нами поселятся в свободных домах бывшие жители Антоновки, сам я обязуюсь защищать вас, наладить нормальную жизнь села и способствовать вашему благосостоянию. На содержание меня и своей дружины будете отдавать треть дохода или урожая, – вот как закрутил. Народ апатично смотрел на нас, и я не нашел ничего лучшего сказать им чем разойтись, но люди стояли и смотрели на наши котомки, и тут самый смелый пацан попросил:

– Дядь, а нам кушать, когда дадут? Мы переглянулись с дружинниками, и достали из котомок все запасы провизии, взятые у Ефимыча, и я пристыдил местных мужиков, два дня сидят сиднем, и не могут организовать охоту, ну ладно нет патронов, так могли бы хоть зайцев пострелять из луков, и тут понял, что сморозил глупость какие зайцы? После мутантов напуганная дичь вернется в окрестности не раньше чем через месяц, а тут еще сев, землю вскапывать надо, в общем, сплошные заботы. И тут я вспомнил, что у меня сегодня день рожденья! Восемнадцать лет исполнилось. Но сказал об этом я только Юре, когда мы после дня забот устроились ночевать в бывшем доме старосты.

Утром сидели с Юрой, подсчитывали – решали, что делать в первую очередь, додумались, что без лошадок нам не обойтись, что такое две лошади на такой поселок? В крайнем случае, придется договариваться с возчиками с тракта…

С улицы донесся шум, наконец, Ефимыч добрался с антоновскими до нашего села. Выйдя во двор и оглядев собравшуюся толпу переселенцев, я сразу же решил провести работу среди молодежи, призвав в создаваемую дружину десяток крепких ребят, пообещав отдать каждому без откупа по девке из местного населения. Сразу отправил пятерых новоиспеченных дружинников на соляной источник, добывать и охранять местную валюту.

– Ефимыч, видя мою распорядительность, только одобрительно похмыкивал:

– Ну, а за невестой, когда сам поедешь? – спросил он лукаво прищурясь.

– Да пока некогда, придется мне на тракт ехать, договариваться насчет лошадей и товаров, а то дожди со дня на день начнутся, да все равно не успею назад обернуться, будь добр, дай в долг пару возов с продовольствием, а то река разольется, помрут сельчане с голода.

– Ладно, только на обратном пути заезжай на хутор, все равно будешь ждать, когда вода сойдет, а то мне скучно только сыновей поучать, посидим заодно твой день рожденья отметим.

– А ты откуда о нем знаешь?

– Ну вот, я ж с твоим отцом, когда ты родился, целую неделю не просыхал, чуть кабак придорожный у Толика не спалили…

При этих словах лицо присутствующего Юры приобрело какое-то мечтательное выражение… Почти как у Ефимыча, видимо, тоже в свое время славно погуляли с Изей.

– Послушай, Ефимыч – прерывал я беседу на приятные темы и выдал всем частные поручения: Юре оставаться на месте и руководить, я отправляюсь на тракт, Ефимычу вместе с Митькой и хуторскими мужиками вывезти с заимки весь запас товаров на хутор. Уф… упарился, отдавая все распоряжения, но что самое удивительное, эти мужики каждый из которых старше меня более чем вдвое, слушались, почему – сам не понимаю. А вообще надоело руководить, пора на тракт.

На месте сгоревшей гостиницы стояло одноэтажное строение из грубо ошкуренных бревен, в пристройке под навесом дымил мангал, и сладко пахло душистым шашлыком, сквозь стены слышались взрывы смеха. Я привязал Ворона к новенькой коновязи и вошел внутрь, в зале за длинным столом заседала разношерстная компания, и конечно в центре внимания был дядя Изя вравший очередную байку:

– … И тогда она сказала, Джордж, вглядись в это личико и ты узнаешь в нем своего папу и этот фраер вместо родных объятий начинает меня бить, проходит пять минут и мне это порядком надоело, я ему и впариваю: «Послушай, фраер, если б тогда у меня были пять беличьих шкурок вместо трех, ты бы родился нэгром!» – грохот смеха сотряс стены.

10
{"b":"114638","o":1}