Ситуация казалась безвыходной. И даже внезапно возникший мешочек с диалогом почти ничем не помог. Наоборот, в его появлении было что-то ужасное и зловещее, поскольку он приплыл к Джорджу в яркой полосатой коробке.
По прошлому опыту, который он не собирался увековечивать, Джордж относился к коробкам очень настороженно.
– Все это туфта! – сказал мешочек с диалогом, выбираясь из коробки и стряхивая с себя капельки непристойных слов.
– Вот уж чего не знал, того не знал, – признался Джордж.
– Ты в этом уверен? – подозрительно спросил словесный мешочек.
– Я уверен только в том, что вы появились здесь слишком внезапно, – сказал Джордж. – Стоило нам подумать о решительных действиях, как тут же возникаете вы и начинаете, извините за выражение, возникать.
– Смотрите, кто заговорил о выражениях! – воскликнул словесный мешок. – Парень, тебе нужна помощь. Ты в это врубаешься или нет?
– Кстати, по поводу вашего вопроса... Что тут происходит? – спросил Джордж.
– Я рад, что ты интересуешься такими вещами, – сказал мешочек с диалогом, и его маленький рот, похожий на бутон розы, изогнулся вверх по уголкам. – Фактически это мы и должны узнать. А ну тихо, парень! Ты ничего не слышишь?
Джордж прислушался и уловил какой-то шлепающий звук, как из той метафоры, которую второпях отлили в кузнице лексикографа. Звук дождя. Вот же черт! В довершение всего ему опять предстояло обмочиться.
– И именно в такой момент, – добавил словесный мешок, пытаясь скрыть отвращение, которое он питал к происходившему.
Прямо перед ними возвышалось кирпичное шестиэтажное строение внушительных форм и размеров. Такой внушительной и шестиэтажной могла быть только библиотека, в этом Джордж не сомневался. Все окна на ее фасаде были заколочены фанерой – вернее, чем-то похожим на фанеру, но более низкого качества. Тем не менее этот прозрачный и хрупкий материал защищал зевак и таких случайных проплывавших, как Джордж, от летевших во все стороны булыжников и осколков породы. Там, внутри здания, выступая над крышей и выпирая с боков, располагался колоссальный остов молота, к которому тянулись стальные тросы. Подобные хитроумные приспособления обычно назывались гидравлическими – не потому, что ими двигала вода (хотя в каком-то глубоком смысле так оно и было), но потому, что из кессонов этой чудовищной машины, мерцавшей клапанами поршней и долбившей гранит науки, исходил лишь пар и запах сгоревшей смазки.
Так и не разгадав назначения молота, Джордж мысленно покачал головой. Головка массивного пробойника медленно поднималась вверх, затем стремительно опускалась вниз, скрываясь в глубинах скважины. Молодая женщина в кепке, из-под краев которой вились волосы, заплетенные в белокурые косички, сделала паузу и вознамерилась обратиться к нему.
– Эй, ты!
Она все же исполнила свое намерение.
– Вы это мне? – спросил Джордж, демонстрируя тем самым первую часть многословия.
– Да, тебе. Ты не хочешь отойти отсюда на пару шагов?
– Конечно, хочу, – ответил Джордж, источая из себя уступчивость и слащавые улыбки. – Но сначала вы должны мне кое-что сказать. Зачем вам нужна эта штука, которая снует как гидравлический молот?
Блондинка с косичками и кепкой улыбнулась, уловив классически риторический и идиосинкразический намек, заложенный в предпосылку. Ее молот напрасно наносил удары, поскольку предпосылка не уступала в ловкости юркой ласке, а вы, наверное, знаете, что лаской можно добиться всего, что угодно. Но давайте не будем перебрасываться засаленными и заезженными образами – особенно там, где мы можем по-хорошему договориться и тайком связать слово за слово, если они подходят друг другу. А если при этом еще спрятать все концы в воду и сделать вид, будто ничего не произошло... Что?
– Я сказал, заткнись! – закричал Джордж.
– Прости, я опять увлекся, – смущенно ответил словесный мешок.
– Куда подевался гидравлический молот?
– С ним, кажется, что-то случилось, – сказала блондинка в кепке.
– Лучше не начинайте этого со мной, – предупредил ее Джордж. – Всем стоять на месте, или я буду стрелять.
– Из чего? – спросила одетая в кепку леди.
Ее вопрос эхом повторили словесный мешок и черепахан, который неожиданно вернулся из своего небытия.
– Нельзя остановить то, чему суждено произойти, – сказала мудрая черепаха. – И тебя не избавит от этого даже твоя борьба.
– Знаешь, я давно хотела тебе кое-что рассказать, – смущенно произнесла белокурая леди. – Ты, конечно, меня не знаешь, но я о тебе достаточно наслышана.
– На самом деле? – спросил Джордж, которому это показалось удивительным.
– Надеюсь, ты готов сделать кое-какую мелочь для всей нашей компании, – сказала она.
– Эй, подождите минуту. Я для этого не готов.
– Джордж, тебя когда-нибудь учили принимать на себя ответственность?
– Нет, черт возьми! Меня этому никогда не учили!
Из-под купола посыпались полчища объяснений. Они были одеты в красное трико и ловко сплетались друг с другом. Эти гибкие эквилибристы казались уверенными и непоколебимыми, но на самом деле выглядели бледно и неубедительно.
Впрочем, ситуация зашла слишком далеко. Я даже не знаю, кто бы выдержал такое. Черт! Куда же подевался кончик этой мысли? Через какую дыру вытекал сюжет? Неужели Джордж действительно менялся, превращался и трансформировался во что-то другое? И что, в конце концов, означали его коробки?
– Полегче, приятель. Успокойся, – шептал словесный мешок.
Он поддерживал Джорджа обоими плечами. Твердо, но мягко.
– Да полегче, ты, здоровый бугай, – закричал он в конце концов. – Я тебе что – подушка?
Джордж застонал и сжал ладонями голову. Она затрещала от боли. Он подозревал, что это была голова какого-то другого человека. Во всяком случае, раньше он таких головных болей не испытывал и, надо признаться, даже не знал, может ли их испытывать вообще.
Все более испарявшееся равновесие перекосилось в сторону и грозно закачалось в предвестии дурных намерений.
– Да не склоняйся ты так! Не напирай! – кряхтел, задыхаясь, словесный мешок.
Джордж действительно нарушал все правила склонения на предметы сцены. Тем более что они в этом месте были особенно хрупкими и чувствительными, поскольку, по закону братьев Гримм, помрачение возникает экспоненциально исчезающей ясности. В тот же миг огромный гидравлический молот начал подниматься вверх. Из-под приборной панели послышались приглушенные взрывы маниакального смеха. Динамики дрожали и захлебывались от неотвратимого рока.
Блондинка в кепке – или, судя по ее виду, девушка – первой заметила опасность.
– Он сейчас взорвется! – закричала она. – Мне надо добраться до выпускного вентиля, который должен торчать где-то в этом месте!
И тогда воздалось ей по речам ее. И изверглись из приборной панели голубые струи молний, и женщина сия с визгом и криками пала на спину свою.
– Этот факельщик кроет факсом по всей фактории! – завопил словесный мешок, нанизывая слова в бессмысленную фразу. – Факт! Факт! Факт!
Тем временем Джордж, цепляясь за перила и пуговицы, понемногу приходил в себя. Ему удалось задержать предшествующее падение, но то ли из жалости, то ли по недомыслию он не удосужился посадить его в тюрьму. Эта оплошность тут же дала себя знать и начала истекать значительными событиями.
Бросив быстрый взгляд в сторону, Джордж увидел на своем плече черепаху. По татуировке на панцире он едва не принял ее за шустрого черепахана, но потом вдруг понял, что такой треугольник могло нацарапать себе любое земноводное. А вы думали, что он какой-то простак? Вы думали, он будет потворствовать претензиям болтливых животных и выслушивать бред словесных мешков?
Теплый дождь и холодный ветер хлестали в лицо и пытались вырвать опору из рук. Джордж вдвое усилил свою хватку. Вода начала выделывать мерзкие трюки – она то низвергалась водопадом, то капала, то вновь сочилась тонкой струей. Остальные махали ему руками и кричали о каком-то конце.