Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я готова попробовать.

– А я не готов. Думаю, и ты тоже. – Он посмотрел на нее с жалостью, как на больную. – И вообще, Софи, где твое благоразумие? Мы даже не знали друг друга до вчерашнего дня. Постарайся проанализировать ситуацию. У тебя депрессия. Ты рассталась со своим парнем. Кстати, из-за чего вы разошлись?

Софи потерла виски. То ли от усталости, то ли от чрезмерного возбуждения разболелась голова. Долетавшие из танцзала звуки музыки и смех раздражали и не давали сосредоточиться.

– Так что случилось? – не унимался Сэм. – Люди не разбегаются просто так за пару дней до свадьбы. Была же какая-то причина?

Софи угрюмо молчала.

– Постарайся посмотреть на это со стороны. Еще вчера ты собиралась выйти замуж за Бобби Уэствуда, а сегодня уже отправляешься в круиз с другим парнем. По-твоему, это нормально?

– Бобби Уэствуд не твоя проблема! – выпалила она. Кстати, откуда Сэм знает про Бобби? Софи точно помнила, что не называла имени жениха. – И как я переживаю депрессию, тоже не твое дело.

– Послушай, я вовсе не собирался тебя обидеть, – примирительно сказал Сэм. – Но ты злишься, чувствуешь себя оскорбленной, хочешь отомстить… Это понятно. Только вместо того, чтобы бросаться на первого попавшегося парня, не лучше ли немного остыть? Отойти в сторонку. Успокоиться. А уж потом решить, что делать дальше.

– Я спокойна и прекрасно знаю, что делать дальше. – Софи вынула заколки и бросила их на тумбочку. – И в чем я точно не нуждаюсь, так это в советах доморощенного психолога. – Она тряхнула головой, и ее рыжие волосы рассыпались по плечам мелкими завитками, раскатились волной, сверкнули красным золотом.

Все слова вдруг вылетели у Сэма из головы.

– Э… Ты что такое делаешь?

– Распускаю волосы. А что?

Он смотрел на нее как-то странно, с некоторым даже, как ей показалось, испугом, и Софи смущенно отвернулась. Вообще-то она всегда предпочитала короткую прическу, но, готовясь к свадьбе, решила сменить имидж на более романтичный. Судя по произведенному эффекту, получилось не очень удачно. Да ей и самой было непривычно – завитки щекотали шею и голые плечи.

– Ничего. Просто… – Он потер щеку. – Знаешь, с распущенными волосами ты выглядишь иначе. И цвет у них… хм… довольно приятный.

– Спасибо. – Ну вот, опять. Она только-только начала приходить в себя и воспринимать его как типичного, немного простоватого киношного полицейского, как он уже сыплет комплиментами и смотрит на нее неотразимым взглядом Брэда Питта.

Впрочем, оправился Сэм довольно быстро.

– Ты не ответила на мой вопрос. Из-за чего вы разбежались? – Ответа не последовало, но Сэм с усердием средневекового инквизитора продолжил пытку: – Тебе очень его не хватает, да?

Софи едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Ей не хватает Бобби? Этого вечного неудачника? Этого маменькиного сынка? Этого растяпы, который и шнурки не мог завязать без посторонней помощи? Она еще, может, и скучала бы по Бобби, будь он последним парнем на земле, но только не в компании Сэма Кворри.

– Не очень. Вопросов больше нет? Ты доволен?

– Не совсем, – пробормотал он себе под нос.

Что ж, я тоже, подумала она, в сотый, наверное, раз вспоминая их сказочный поцелуй. Если Сэм думает, что все закончится одним поцелуем, то он сильно ошибается. Надо только быть похитрее и переменить тактику.

– В любом случае менять что-то слишком поздно. Как получилось, так получилось. Завтра мы будем уже в Амстердаме. Так что перестань беспокоиться. Веди себя естественно.

– Естественно? – усмехнулся Сэм. – Означает ли это, что ты готова вести себя так, словно мы с тобой настоящие молодожены? Даже несмотря на то, что на моем месте должен быть другой?

– Ладно, давай проясним ситуацию. – Меньше всего на свете ей хотелось говорить о Бобби, но раз уж его призрак постоянно встает между ними, что ж, так тому и быть. – Между нами все кончено. Да, он меня бросил, чтобы жениться на Натали Керклейк. Но Бобби просто не дорос до брака. Он обращался со мной… – она хотела сказать: «как будто я ничего для него не значила», но не нашла в себе сил признаться в этом Сэму, – не очень хорошо. Как можно выходить замуж за такого человека? Любая девушка на моем месте поступила бы точно так же. – Сохранить спокойствие не удалось, она разгорячилась. – По крайней мере я поняла это до того, как связать себя браком до конца жизни. Так что ни о какой депрессии нет и речи. Теперь тебе все понятно?

– Да.

– Слава богу. – Все еще кипя от возмущения, она прошлась по каюте. Черт бы его побрал! Ей хотелось задушить Сэма. И поцеловать. Разве такое возможно? – Пожалуйста, не будем больше о Бобби, ладно? Из-за него я чувствую себя последней идиоткой.

– Дело не в нем, а в тебе, – сочувственно сказал Сэм. – Ты представляешь, что делаешь? Понимаешь, что ведешь себя не совсем адекватно? Сознаешь возможные последствия?

– Какие еще последствия?

Он пожал плечами.

– Ну, хотя бы то, что нам придется спать в одной каюте. Постоянно видеть друг друга. Разыгрывать из себя влюбленных. Я ведь все-таки мужчина, а ты… вполне… э-э… симпатичная молодая женщина, вызывающая определенные желания.

Это она понимала. Он уж точно вызывал в ней вполне определенные желания. Софи представила, как Сэм раздевается перед сном или моется в душе. Как гаснет свет и они остаются в тесной каюте… совсем одни. Впрочем, на него можно положиться. От него исходит ощущение надежности, крепости, уверенности. Такой всегда сумеет удержать себя под контролем и не переступит черту. А жаль.

– Думаю, у тебя нет причин беспокоиться. Мы же взрослые люди. К тому же ты весь в делах.

Сэм развел руками.

– Я тебя не понимаю. Обычно беспокоятся именно женщины. Из известных мне девушек ни одна не согласилась бы провести две недели с незнакомым мужчиной. Конечно, я не из тех, кто при первой возможности распускает руки и позволяет себе лишнее, но ведь ты-то этого не знаешь. Ты же совершенно меня не знаешь.

– Ох, Сэм, перестань. – Она закатила глаза. Впрочем, кое в чем он, несомненно, прав. Какие-то опасения в отношении Сэма у нее были. Что, если она сама не сумеет сдержать свои чувства? Что, если безумное влечение к нему возьмет верх над природной осторожностью, свойственной каждой женщине? Что, если она совершит какую-нибудь глупость? Например, привяжется к нему всем сердцем, а он не ответит взаимностью? Разбитое сердце не самый лучший сувенир.

Но нет, Сэм не допустит ничего такого. С ним ей нечего бояться. Он и пальцем ее не тронет. В этом она была абсолютно уверена. И это ее раздражало. Даже бесило.

– Не волнуйся, Сэм. Я же по глазам вижу – ты из тех, кого называют хорошими парнями.

– Интересно, откуда такая уверенность? – саркастически спросил он. – Может, тебе это карты сказали? Я видел Таро у тебя на столике. Может, после того как я ушел, ты достала хрустальный шар или погадала на кофейной гуще? Или связалась с потусторонними силами и они дали тебе гарантию безопасности? Или ты ясновидящая и умеешь заглядывать в будущее?

Ее неприятно задела прозвучавшая в его голосе язвительность. Сэм живет в мире, где на первом месте практичность, дурацкий материализм. Таких одной беседой не переубедишь. Ладно, пусть остается при своем мнении.

– Я не гадаю на кофейной гуще, и хрустального шара у меня тоже нет. И я уж точно не ясновидящая. Просто разбираюсь в людях. Можно сказать, вижу их насквозь.

– Конечно. Поэтому и связалась с Бобби Уэствудом, который тебя в грош не ставил.

– Я же просила не поднимать эту тему и не произносить это имя! – Софи поймала себя на том, что перешла на крик, и сделала глубокий вдох.

В дверь постучали.

– Войдите! – крикнул Сэм.

– Простите, если помешала. – Женщина лет тридцати просунула голову в приоткрывшуюся дверь и вопросительно посмотрела сначала на Сэма, потом на Софи.

– Вы не помешали. Все в порядке, – поспешно заверил ее Сэм. – Проходите. – Он вышел из-за стола. – Мы можем вам чем-то помочь?

12
{"b":"113435","o":1}