Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Только он один догадался взять с собой из кабины бластер, остальные были безоружны, и он не стал исправлять этой ошибки своих подчиненных.

— Что со связью? — спросил он у Делони, который за несколько минут до этого безуспешно пытался вызвать базу.

— Сплошные помехи. А чего ты ждал? Грайры хорошо планируют свои операции. Как ты думаешь, каким образом им удалось испортить управляющий блок?

— Незаметно проникнуть в машину снаружи невозможно. Это сделал кто-то из нас.

— Я тоже так считаю. Нас пятеро, и кто-то из пятерых работает на грайров.

— Разумеется. Управляющие блоки не вскрываются сами собой.

— Что же ты собираешься предпринять?

— У нас здесь нет лаборатории, чтобы провести специальное обследование, но существует более простой и безошибочный способ обнаружить укушенного грайром человека, — Неверов нарочно говорил громко, чтобы его все слышали, и теперь, не меняя голоса, закончил: — Всем присутствующим придется раздеться. Полностью.

— Это довольно странная шутка, — ледяным тоном произнес Алмин.

— Это вовсе не шутка. Мы должны быть уверены, что среди нас нет человека со следами укусов грайранской собаки.

— Вы хотите сказать, что это касается и вашей жены?

— Нет, ее это как раз не касается. Мы и так знаем, что у нее есть шрам от укуса. Но блок вскрыла не она.

— Почему ты в этом уверен? — спросил Делони, на лице которого явственно читалась смесь недоверия и сомнения.

Неверов не смог бы вразумительно ответить на этот вопрос. Он просто знал, что это сделала не Элайн, и потому сказал первое, что пришло в голову:

— Это сделали не женские руки. Чтобы так искорежить крышку, нужны недюжинная сила и опыт работы со слесарным инструментом. К тому же, кто бы это ни сделал, он произвел свою работу прошедшей ночью и ухитрился никого не разбудить. Элайн спала рядом со мной, и я знаю, что она не вставала.

— Ну, а что ты скажешь о себе самом?

Обстановка накалялась, и Неверов не собирался еще больше обострять ситуацию. Находящийся среди них грайранец воспользуется малейшей возможностью, чтобы помешать собственному разоблачению.

— Меня это касается в полной мере. Я разденусь вместе со всеми.

— Я не стану раздеваться в присутствии женщины! — неожиданно заявил Селезнев.

— Чтобы не смущать вас, Элайн поднимется в кабину.

— Там есть оптические датчики!

Это заявление Селезнева вызвало всеобщий смех и немного разрядило обстановку. Но Неверов ни на секунду не забывал об инциденте у ворот базы, когда он чуть не стал жертвой неожиданного нападения. Тогда его спасла невероятная удача. Сегодня он больше рассчитывал на собственную предусмотрительность, и потому, дождавшись, когда Элайн закроет за собой люк кабины, он отступил на несколько шагов от остальной группы.

Дистанция, в случае любой неожиданности, могла ему пригодиться… Он все время помнил о том, что бластер придется положить на землю, чтобы снять защитный комбинезон. У него должно остаться достаточно времени на то, чтобы при необходимости успеть вновь взять оружие в руки.

Одежда троих мужчин постепенно падала на землю. Только Селезнев дольше всех копался с застежками своего костюма. Неверов, закончив раздеваться, сразу же взял в руки бластер и вопросительно уставился на водителя.

Он, единственный из них, все еще оставался одетым, и глаза остальных, бегло исследовав чистую, без всяких следов шрамов кожу друг друга, теперь сосредоточились на Селезневе.

— Я не обязан раздеваться в вашем присутствии! — Селезнев почти кричал, медленно пятясь в сторону вездехода. Неверов схватил шлем от своего костюма и, пользуясь внутренней, не подверженной помехам связью, прокричал в микрофон:

— Элайн! Запри входную дверь!

Щелчок замка прозвучал за спиной Селезнева, как пистолетный выстрел.

— Вы не можете меня заставить! Вы не имеете права!

— Мы и не заставляем, но в таком случае ты не сможешь остаться с нами. Так что у тебя есть выбор.

В последний раз затравленно оглянувшись и не сказав больше ни слова, Селезнев швырнул на землю сверток своего костюма и, как был, в нижнем белье, бросился бежать прочь от вездехода. Неверов, бросив бластер на землю, начал неторопливо одеваться.

— Почему ты не стреляешь? — спросил Делони. — Мое оружие осталось в вездеходе.

— Он ни в чем не виноват. Приказ, который он получил, невозможно не выполнить. А то, что его ждет в колонии грайров, намного хуже смерти…

— Ему можно как-то помочь?

— Только если пристрелить тварь, которая его укусила.

— Для этого пришлось бы перебить их всех. Как она до него добралась? Когда с ним это случилось?

— Наверно, во время ночной атаки на базу — он стоял у лазерной установки. В ворота прорвался всего один грайр — но они двигаются с такой невероятной скоростью, что человеческий глаз не успевает за ними уследить.

— Я полагаю, что они в той или иной степени могут пользоваться телепортацией. Тогда их перемещение в пространстве невозможно зафиксировать даже с помощью приборов. Перемещение происходит мгновенно, — вмешался в разговор Алмин.

— Это еще что такое? Никогда не слышал о таком способе движения! — не понял Делони.

— Что-то вроде мгновенного перемещения из одного места в другое. Наши предки в древности начали исследования в этой области, но не получили положительных результатов и метод постепенно забыли. Как мне сейчас кажется — совершенно напрасно.

Фигурка бегущего водителя все еще была видна на крутом береговом склоне. Он бежал прочь от реки и, очевидно, опасаясь выстрела, то и дело бросался из стороны в сторону.

— Вот идиот! — пробормотал Делони. — Бластер может бить широким лучом, от его разрядов не увернешься. Если бы его хотели подстрелить…

— А у тебя что, руки чешутся?

— Ну, будь на то моя воля, я бы не стал его отпускать…

— Это оттого, что ты не был у них в куполе. Посмотри еще раз фильм о нашем визите. Там есть одно место с живыми бочками, которое должно тебе понравиться.

По лесенке медленно спускалась Элайн, и им пришлось прекратить этот разговор.

— Жаль, что тебя не было, — попробовал пошутить Неверов. Он все еще испытывал чувство неловкости оттого, что был вынужден подвергнуть своих друзей довольно унизительной для любого мужчины процедуре.

— Если спектакль так понравился, мы можем его повторить, чтобы доставить тебе удовольствие. Особенно если Элайн примет в нем участие, сразу же предложил Делони.

Неверову предложение не понравилось. И он поспешил сменить тему:

— Есть какие-нибудь соображения? Что будем делать дальше?

— Прежде всего связь, — тут же откликнулся Делони. — Когда над нами пройдет орбитальный зонд?

— Через час сорок, — ответил Неверов, мельком глянув на часы. — Но при такой облачности они могут не заметить световых сигналов.

— Вы что же, не знали, что на Исканте почти всегда есть облачность? — удивился Алмин.

— Знали, конечно. Но сейчас дело идет к дождю, облака опустились слишком низко, и вспышки ракет затеряются в таких плотных тучах. Скорее всего спутник нас не заметит, и нам придется ждать его следующего прихода в этот район.

К сожалению, он оказался прав. Спасательная шлюпка не прибыла в установленный срок, после того как был подан сигнал бедствия мощными осветительными ракетами.

— У меня такое впечатление, — процедил сквозь зубы Делони, — что эти твари могут влиять даже на погоду.

— И это не исключено, — поддержал его Алмин. — Если они в самом деле освоили телепортацию, отсюда совсем недалеко до других форм управления материей.

— Сегодня ставим палатки, — решил Неверов. — Нам нужно выспаться. Завтра будет нелегкий день.

— А как же грайры?

— Они ушли. Посмотри на локатор. Как только Селезнев сбежал, они ушли вместе с ним. Очевидно, решили, что без него им с нами не справиться.

— Но они могут вернуться.

— Мы выставим посты с локаторами. Двое будут дежурить — двое спать. Это лучше, чем мучиться от бессонницы в тесной и душной кабине. Если появятся грайры, у нас будет достаточно времени, чтобы укрыться в вездеходе.

52
{"b":"11313","o":1}