Литмир - Электронная Библиотека

— Да, понимаю, — спокойно ответила Джесси, — какой же мужчина любит, когда над ним смеются.

— Черт! — выругался Ной, резким движением содрав с шеи галстук. — Ни один мужчина не любит принимать у себя дома полдюжины гостей в одежде, перепачканной горохом. Тебе следовало сказать мне о этом.

— Я бы непременно сделала это, если бы заметила.

— А вот Франклин заметил.

— Неужели? С его стороны было нетактично указывать тебе на такой пустяк. Хотя он уже преклонных лет и может позволить себе говорить, что на ум взбредет, при этом никого не обижая. Ты, конечно, попытался объяснить, что пришлось немного повоевать с Гедеоном во время обеда? — Не удержавшись, Джесси расхохоталась. — Ты признался ему, кто из вас оказался победителем?

— Франклин сам догадался по моему галстуку. — Ной старался быть серьезным. — Я отказываюсь давать нашему сыну ложку до тех пор, пока у него не появятся первые усики. Просто он не внушает мне доверия, когда пытается есть самостоятельно. — Ной снял пиджак и, расстегнув рубашку, бросил на кресло-качалку, после чего скинул ботинки. — А ты что думаешь по этому поводу?

— Думаю, приблизительно через неделю ты снова попытаешься учить его правильно пользоваться ложкой. И когда Гедеон преуспеет в этом, тебе будет принадлежать львиная доля успеха в воспитании умного ребенка.

Ной усмехнулся:

— Ты так хорошо меня изучила.

— Ты выглядишь таким изможденным. Пойдем спать, — сказала Джесси, улыбнувшись.

— Подожди минуту, не могу собраться с силами, чтобы встать с кресла. Вообще-то я удивлен, что ты еще не спишь.

При взмахивании веером поток воздуха приподнимал золосы Джесси. Красивые локоны щекотали ее лицо.

— Я собиралась заснуть, но не смогла. Надеюсь, твои гости не подумали, что я заболела, оставив их так рано?

Ной покачал головой:

— Они огорчились, особенно Бен. Он просто очарован тобой.

— Он плутишка.

— Еще какой! — Ной слегка нахмурился. — Мы утомили тебя? По крайней мере так показалось Джеймсу.

— Совсем нет. Я понимаю, что вам не терпелось обсудить свою стратегию перед завтрашними дебатами, поэтому я и дала вам такую возможность.

— Именно так я им и сказал. Однако сейчас меня мучают сомнения, правда ли это. В последнее время ты выглядишь уставшей.

— Это от жары. Я еще никак не могу к ней привыкнуть. В это время в Англии не бывает настолько жарко.

Ной задумчиво сдвинул брови. Его взгляд внимательно блуждал по ее абсолютно непорочным чертам лица.

— Ты что-то недоговариваешь мне, Джесси?

Атмосфера сегодняшнего вечера не соответствовала тому, что она собиралась ему рассказать. В своем воображении Джесси рисовала романтичный ужин или хотя бы повторение пикника. Глядя, как Ной тяжело плюхнулся в кресло-качалку, вытянул вперед ноги и принял выражение мученика, она произнесла:

— Тебе обязательно нужно было испортить мой сюрприз.

Поднявшись с кресла, Ной пересел на край кровати:

— Какой сюрприз?

— Мой сюрприз. Хотя это и не такой уж сюрприз, если учесть, как часто мы… ну, в общем, ты понимаешь.

— Порой ты слишком уклончива, и это очень раздражает меня. Ты можешь объяснить все толково?

Сложив веер, она хлопнула им по его руке:

— Ты отлично понимаешь, о чем я говорю. У нас будет ребенок, Ной.

— Ты не шутишь? — почти прошептал он, думая, что ослышался.

Опять раскрыв веер, Джесси помахала им перед его лицом

— Конечно, нет. Твои мозги расплавились от жары? — Она засмеялась, когда он, в шутку заворчав, выхватил у нее из рук веер и отшвырнул в сторону. Взяв Джесси за тонкие запястья, Ной притянул ее к себе. — Ах, — кокетливо воскликнула она, прикоснувшись губами к его губам, — кажется, ты поверил мне.

Ной благоговейно поцеловал Джесси.

— Как давно ты узнала? — Он обхватил ладонями ее лицо, увидев в серых глазах отражавшийся огонек зажженной свечи.

— Всего несколько дней назад. Мне сначала самой хотелось быть в этом уверенной.

— Ну и? Я имею в виду, ты уверена сейчас?

— На сто процентов. Сегодня утром я ходила к доктору Маркуму. Он с радостью сообщил, что мои усталость, плаксивость и нарушение пищеварения легко объяснимы.

— Значит, тебя по утрам тошнит?

— Нет, обычно днем. Доктор Маркум заверил, что это в порядке вещей.

— А я и не замечал твоих слез.

— Потому что я часто плакала после твоего ухода. Это самое неприятное ощущение. Слезы появляются без всякой причины, просто из-за какого-нибудь пустяка. Кажется, миссис Гарпер догадалась о моем состоянии, но воздержалась от высказываний.

— Сколько недель ты беременна?

— Вероятно, десять.

Ной задумался над словами Джесси. Он взглянул на ее живот, но никакой округлости не заметил. Джесси прочитала его мысли.

— Он все еще плоский, — немного расстроился Ной.

— Дай нам время, — рассмеялась Джесси, — и радуйся пока. Вскоре я стану толстая, как корова.

— Вряд ли, — усмехнулся Ной. — Ты рада, что у нас будет ребенок?

— Да, очень. А ты?

— Еще как! Это замечательно.

Джесси сжала его руку, в ее глазах промелькнуло беспокойство.

— К нашему ребенку ты будешь испытывать те же чувства?

— Те же чувства? Ты о чем? — не понял Ной.

— Ты не станешь любить его сильнее Гедеона? — Сказав это, Джесси поняла, что сомнениями обидела его. — Прости, я знаю, ты очень привязан к Гедеону. Но мне не хотелось бы, чтобы ты охладел к нему, когда у нас появятся собственные дети.

— Гедеон — наш сын, — ответил Ной. — Я никогда не буду любить его меньше и даже не представляю, что можно кого-то любить сильнее. Всю жизнь я буду его должником.

— Должником? — Джесси с любопытством посмотрела на мужа.

— Благодаря ему мы сейчас вместе, — убежденно сказал Ной.

— А я все время благодарила твою бедную лошадь, повредившую ногу по дороге в Стенхоуп, — улыбнулась Джесси.

— И перед ней я тоже в долгу. — Ной опять поцеловал Джесси, ласково обнимая.

— Ной!

— Что?

— Очень жарко.

— Ной отодвинулся.

— Ну вот, я так и знал

Джесси нашла отброшенный веер, раскрыла его и снова принялась обмахиваться.

— Мне жутко душно. Вот если бы можно было заниматься любовью, не прикасаясь друг к другу! До твоего прихода я мечтала о грозах и снежных бурях, а также о том, как было бы здорово искупаться в реке.

Ною самому было жарко, его рубашка от пота прилипала к телу.

— Хорошо! — Он отобрал у нее веер. — Ложись на спину и расслабься. Вот так. А теперь немного приподними подбородок. — Ему хотелось поцеловать ее в шею, но вместо этого он начал обмахивать Джесси веером. — Уже лучше?

Она закрыла глаза и вздохнула:

— Просто чудесно.

— А знаешь, насчет речки это и не такая уж плохая мысль. Как ты смотришь на то, чтобы искупаться ночью?

— Лучше утром.

— Не уклоняйся от сути. Мы могли бы поехать к реке в повозке, — настаивал Ной.

— В таком случае нам придется будить Генри, чтобы он запряг лошадь, а также нужно будет предупредить миссис Гарпер или Кэма о нашем уходе, чтобы кто-нибудь из них подошел к Гедеону, если мальчик вдруг проснется. Нет, давай лучше останемся дома, и ты всю ночь будешь обмахивать меня веером. Или по крайней мере пока меня не сморит сон

Ной поцеловал ее плечо, и Джесси ощутила внутреннее волнение. Приоткрыв глаза, она подозрительно взглянула на него.

— Извини, — произнес он без сожаления. — Я не мог устоять. Ты такая соблазнительная!

— Какой ты смешной, — сказала Джесси, но ей были приятны его слова.

— Послушай, возьми веер, я кое-что придумал. — Ной выпрыгнул из постели.

— Куда ты собрался? — удивилась Джесси, когда он открыл дверь, чтобы выйти из комнаты.

— Скоро вернусь.

— Но я ничего… — Ной скрылся в коридоре, — не просила, — недоумевала она.

Он возвратился через десять минут, еле неся ведра с водой, выплескивающейся через края на пол.

— Придется сделать еще один рейс, — сказал Ной, не давая ей возможности задать вопрос. Во второй раз он вернулся быстрее. Наполнив медную ванну, Ной зажег все свечи, а затем, взяв Джесси на руки, отнес в гардеробную. — Мадам, извольте искупаться. — С этими словами он бережно поставил ее на пол. — Могу добавить, что вода прохладная.

82
{"b":"11266","o":1}