– Признаюсь, пришлось пуститься на хитрость. Я спрятал машину, иначе она могла попасть в руки Браннарта. Теперь, когда прошло время, я выставил ее на всеобщее обозрение.
– Машина принадлежит Арматьюсу. Раз она цела, присматривать за ней должна я.
– Но она вам больше не понадобится, – возразил Сладкое Мускатное Око.
У Дафниш не было сил возражать, и она промолчала. Неожиданно у нее за спиной раздался смех. Смеялся Снафлз, пяля глаза на какой-то камень, который показывала ему Мисс Минг.
– Посмотри, мама! – радостно завопил он. – Доктор Волоспион как живой!
Дафниш не нашла никакого сходства, хотя в куске известняка действительно угадывались черты человеческого лица.
– Только что-то он больно скуксился, – протянула Мисс Минг.
Снафлз снова залился смехом.
– Мама, да посмотри же! Как ты не видишь!
Дафниш умиленно улыбнулась: Снафлз сиял, а Мисс Минг что-то нашептывала ему. Оказывается, эта несносная женщина знает, как поладить с ребенком. Выходит, не очерствела душой. Снафлз еще ни разу так заразительно не смеялся.
Подземелье подхватило смех мальчика и, казалось, вместе с ребенком смеются все пещеры и коридоры.
Бросив камень, Мисс Минг схватила Снафлза за руки и пустилась с ним в пляс, на ходу сочиняя песенку про невезучего Доктора. Снафлз хохотал до упаду, что-то шептал партнерше, и тогда та тоже смеялась.
– А, скверный мальчишка! – наконец, задыхаясь, выпалила Мисс Минг, грозя ему пальчиком. Обернувшись к Дафниш, она продолжила: – Твой сын сообразительнее, чем ты думаешь. Все схватывает на лету.
Лицо Дафниш просияло в улыбке. Внезапно она поймала себя на мысли, что радуется не только за сына, но и за себя тоже. Мисс Минг занялась ребенком, и теперь, хотя бы на время, можно вздохнуть спокойно. Дафниш повеселела и даже одарила Мисс Минг доброжелательным взглядом, решив, что та из тех простоватых женщин, которые находят себя, общаясь с детьми. Рассудив таким образом, Дафниш ограничилась этой мыслью.
Тем временем тоннель привел в большую пещеру. Дафниш огляделась. Пещера оказалась целым подземным залом с высоким куполообразным потолком из желтовато-зеленого нефрита, пропускавшего, слегка окрашивая, солнечные лучи. Стены зала были в плюще, а пол устлан мхом, среди которого там и сям виднелись небольшие колонии желтых и бледно-голубых примул. Посреди расположился огромный стол из обсидиана, а вокруг него – мраморные скамьи и кресла.
– Что за дивное место для волшебного бала! – восхитилась Мисс Минг, держа мальчика за руку. – О, блистательный принц, мы здесь прекрасно проведем время! – Мисс Минг закружилась в танце, показывая бриллиантовые чулки. Ее полное тело теперь казалось легким и гибким, а движения грациозными. – Я добрая фея. Проси, и я исполню любое твое желание.
Снафлз был на верху блаженства – глаза горели, щеки стали пунцовыми. Дафниш стояла в сторонке, с умилением наблюдая за сыном. Раньше ее беспокоило, что у Снафлза нет друзей, и она даже не надеялась, что они найдутся: на Краю Времени сверстников сыну не было. И вот надо же, нашлась родственная душа! Как жаль, что Мисс Минг не занялась сыном раньше.
Размышления Дафниш прервал Доктор Волоспион. В необычно простом для себя костюме (серебристый верх, черный низ) он взобрался на стол, подал руку Миссис Кристии и пустился с ней отплясывать джигу, успевая аккомпанировать танцу на архаичном струнном инструменте, прижимая его к груди подбородком с козлиной бородкой. Вторыми на столе оказались Мисс Минг и Снафлз. Дафниш чуть было не последовала за ними, но вовремя вспомнила о духовных ценностях Арматьюса. Вскоре танцевали все, кроме Дафниш.
ГЛАВА ШЕСТАЯ,
В КОТОРОЙ ДАФНИШ АРМАТЬЮС НАСЛАЖДАЕТСЯ НЕДОЛГОЙ СВОБОДОЙ
– О какой признательности ты говоришь! – воскликнула Мисс Минг, не без удовольствия выслушав Дафниш, которая, не скупясь на слова, поблагодарила ее за щедрое внимание к сыну. – Это я признательна Снафлзу. Благодаря ему я вновь почувствовала себя молодой, – она притянула к себе ребенка. – Спасибо тебе за восхитительный вечер, мой принц.
– Мы увидимся завтра, Мисс Минг?
– Спроси у мамы.
– Я собиралась посмотреть Урановые останки…
– Эти скучные руины ты можешь посмотреть и одна, а мы тем временем поиграем, – перебила Мисс Минг.
Присев в реверансе и напустив на себя вид маленькой девочки, она смиренно добавила: – С вашего позволения, Миссис Арматьюс.
– Снафлз замучает вас.
– Наоборот. Рядом с ним я прямо-таки оживаю.
На этот раз в голосе Мисс Минг не было и тени притворства, и Дафниш сдалась.
– Будь по-вашему. Повеселитесь часик-другой.
– Чудесно! Ты рад, Снафлз?
– О, да! Спасибо, Мисс Минг.
– Мне кажется, с вами мальчику хорошо, – мягко сказала Дафниш.
– Мне с ним тоже. Мы проведем время на славу. А ты отдохнешь, расслабишься.
Дафниш кивнула, хотя усомнилась, что заодно заботятся и о ней.
– Договорились, – удовлетворенно сказала Мисс Минг. – Завтра утром буду у вас. Придумаю что-нибудь интересное. Ты будешь ждать меня, Снафлз?
– О, да!
Все трое пошли по тропинке к стоянке аэрокаров. Большинство гостей уже разъехались по домам. Дафниш помогла сыну сесть в экипаж в виде половинки полосатого красно-зеленого яблока (подарок Лорда Джеггеда) и приветливо попрощалась с Мисс Минг, которая, на удивление, изменив себе, даже не предложила проводить их до замка. Снафлз продлил прощание. Высунувшись из аэрокара, взлетевшего в розовато-желтое небо, он махал рукой, пока Мисс Минг не скрылась из вида.
– Тебе понравился праздник? – спросила Дафниш, когда мальчик уселся в кресло.
– Мне никогда не было так весело, мама. Ты знаешь – Мисс Минг мне раньше совсем не нравилась. Думал, навязывается тебе в подруги, а оказалось, она хочет дружить со мной.
– Вероятно, ты прав. Теперь ты будешь часто играть с Мисс Минг, но только не забывай: ты из Арматьюса.
Готовься к тому, чтобы получить статус взрослого, занять мое место и трудиться на благо общества. Снафлз прыснул со смеху.
– Ты вправду думаешь о возвращении в Арматьюс? Но это же невозможно, мама! К тому же, здесь лучше. Есть чем заняться. Весело. А сколько еды!
– Соблазны этого мира могут покорить лишь ребенка. Повзрослев, ты узнаешь им цену, но и сейчас ты должен помнить о том, чему тебя наставляли дома. Если ты забудешь об этом…
– Да не забуду, мама!
Дафниш успокоилась. Аэрокар летел над темно-синими облаками в серых прожилках. Мальчик долго смотрел вниз.
– Мисс Минг – удивительная женщина, – наконец сказал он, оторвавшись от иллюминатора. – Ни на кого не похожа.
– Она во многом ребенок. Я поняла ее только сейчас. У Дафниш снова заныло сердце. Не слишком ли она потакает Снафлзу? Не попадет ли он под дурное влияние? Однако, взглянув на счастливое лицо сына, она решила оставить его в покое. Время покажет, на благо или во вред дружба с Мисс Минг.
Впереди показалась высокая гора красного песчаника, на которой возвышался дворец Лорда Джеггеда. Аэрокар пошел на снижение, пронесся над маисовым полем и устремился ко входу в замок.
– Тебе следует помнить, Снафлз, что Мисс Минг ближе детские помыслы, а тебе пора становиться взрослым, и я постоянно готовлю тебя во вступление в этот статус, – сказала Дафниш, решив дать сыну последние наставления, пока аэрокар маневрирует, чтобы занять свое место среди множества других экипажей хозяина замка (который, похоже, ими не пользовался). – С Мисс Минг ты можешь стать слишком ребячлив. Ты слышишь меня?
Ответа не последовало: Снафлз спал. Дафниш взяла его на руки и направилась по длинному пандусу к входу во дворец, затем прошла анфиладу комнат, задрапированных спокойными темными тканями, миновала огромный Зал Древностей и, наконец, оказалась в своих покоях, где передала сына роботу. Тот переодел ребенка в пижаму и уложил спать. Дафниш присела в изголовье кровати и принялась гладить сына по голове, любуясь его вьющимися волосами, такими же, как и у нее, разве что чуть светлее. Блаженное ощущение покоя дало другое направление ее мыслям, и тревога сменилась надеждой, что она с сыном скоро возвратится домой.