Литмир - Электронная Библиотека

— Я думаю, друзья мои, мы взяли в плен леди с высоким положением в обществе, — произнес он на своем родном языке. — Может, нам обманом удастся заставить ее признаться, кто она, а, Рогвалд? — обратился он к блондину.

— Она прекрасно говорит на нашем языке, — сообщил Рогвалд, и по легкому раздражению в его голосе она поняла, что между ними было соперничество.

— Неужели? Гм! Леди образованная. Может, она из самого королевского дома Альфреда? — сказал он задумчиво. — Ну, — обратился он к ней. — Правда ведь?

Она плюнула в него. Он заревел от ярости и занес над ней руку.

— Итак, она кусается, плюется, бранится и дерется, да? — сказал он с угрозой и повернулся, таща за собой Рианон.

Она шла за ним, сопротивляясь, а другие следовали за ними, смеясь и подбадривая своего начальника. Спотыкаясь, почти без сил, Рианон старалась не упасть, но все же успела разглядеть местность. Они пришли к дому фермера. Сам фермер, убитый, лежал в поле. Поблизости протекала речка. Йорг привел ее к воде и заставил опуститься на колени. Потом ткнул лицо в воду, держа за волосы. Она захлебывалась, ее грудь разрывалась. Она поняла, что умирает, но решила, так будет лучше.

Йорг выдернул ее из воды. Она хватала воздух открытым ртом.

— Мы приручим тебя, лисица, — пообещал он и повернулся к своим людям, уперев руки в бока. — Она краса-вица! Я благодарю вас, что вы привезли ее мне. Ее волосы как солнце, глаза как драгоценные камни, она в самом соку, такая соблазнительная… После того как я с ней позабавлюсь, за нее дадут отличный выкуп! — захохотал он.

Путы связывали ее, но ярость и смертельный страх заставили ее собраться, и она, как пружина, распрямилась, ударив изо всех сил Йорга, так, что он не удержался и упал в воду. Воины заорали. Их стало еще больше, и все они окружали ее. Они были окровавлены, некоторые ранены, некоторые хромали. Они нашли эту ферму, чтобы спрятаться и залечить раны. Она не сможет отсюда спастись.

Йорг уже был на ногах и, рыча, как раненый медведь, шлепал по воде, чтобы добраться до нее. Она попыталась бежать. Он поймал ее и дернул за руку. Она инстинктивно увернулась от его занесенного кулака.

— Клянусь Вальхаллой, она — моя, и вы отдадите ее мне, или поплатитесь жизнью! — послышался вдруг голос.

Йорг опустил руку. Все с любопытством повернулись посмотреть, какой нахал осмелился оспаривать у Йорга права на женщину.

Но больше всех удивилась Рианон, когда показался одинокий всадник. Он ехал верхом на маленьком коричневом пони и по сравнению с ним был громадным. Его волосы отливали золотом на солнце и были забрызганы кровью. Он был одет, как все эти люди, в шкуры и меховые сапоги. Его лицо было грязным и покрыто сажей, его нелегко было узнать, но глаза не обманули ее.

Это был Эрик. Один, он спокойно шел среди врагов, требуя, чтобы ее отдали ему.

Она чуть не вскрикнула от удивления и с благодарностью подумала, что он пришел спасти ее. Но через секунду решила, что просто он один из них, что он притворялся все это время.

Йорг отпустил ее.

— Кто ты? Кто ты такой, чтобы требовать что-то от меня? Осел, ты знаешь, кто я?

— Я требую ее, потому что она была моей пленницей, которую твои люди забрали.

— Кто?

— Меня послал Гутрум, которого ты обманул, Йорг!

Эрик слез с коня и пошел по воде прямо к нему. Отобрал Рианон у датчанина и потащил ее за собой так же грубо, как это делал Йорг. Она закричала, падая. Он рывком поставил ее на ноги, вытащил нож и перерезал кожаные ремни, которыми она была связана.

— Ты думаешь, что делаешь? — прорычал Йорг.

— Беру то, что принадлежит мне.

— Теперь она моя. Это я ее связал.

— Ты ее связал, потому что ты такой плохой воин, что не смог повесить женщину! — сказал Эрик, усмехаясь. — А она — моя, потому что я первым ее поймал, и Гутрум приказал мне привезти ее.

— Какое мне дело до Гутрума? — спросил Йорг. Рогвалд выступил вперед.

— Мы нашли ее на скале. Ты неосторожно обращался со своей пленницей. Эта стерва посылала предупреждения. Это она пускала стрелы с записками о нашем нападении этому норвежскому ирландцу. Это ты плохой воин, что не мог справиться с женщиной.

Эрик отступил, вынимая меч. Он улыбнулся, и улыбка его была жуткой.

— Подходи. Проверь, какой из меня воин.

Раздались крики. Казалось, Рогвалд уже пожалел о своих словах, однако он тоже вытащил меч и шагнул вперед.

— Человека, который умирает от старости, сразу же забывают! — выкрикнул он. — Воин сидит на Вальхалле, и этой ночью тебе придется там сидеть!

Это были смелые слова, но Рианон до этого момента не могла оценить доблесть своего мужа. Эрик отражал удары, размахивая своим тяжелым мечом, как тростинкой. И спустя минуту уже не слышно было лязга мечей. Все было кончено. Рогвалд упал перед Рианон, и вода под ее ногами окрасилась в красный цвет.

Она вскрикнула, когда кто-то снова схватил ее за руку.

— Она моя, — прорычал Эрик. — Моя, по приказу Гутрума. Кто еще будет спорить со мной?

Не было произнесено ни звука. Потом заговорил Йорг, более осторожно, чем раньше.

— Она из королевского дома, может даже, из дома Альфреда. Она дорого стоит и будет под нашим присмотром. Что ты можешь за нее заплатить?

— Коричневого пони, — сказал Эрик, указывая на лошадь.

Йорг плюнул в воду.

— Коричневого пони? Ты предлагаешь пони за такое сокровище?

— Сокровище! — фыркнул Эрик. — Она и этого не стоит.

— Ее волосы, как золото и пламя, — возразил Йорг.

— Тусклая медь! — резко сказал Эрик. Рианон повернулась к нему, вздрогнув от изумления. Он держал ее все крепче.

— Возьми взамен пони.

— Это ничто по сравнению с женщиной, — настаивал Йорг. — Она молода, у нее груди высокие и спелые, у нее ноги длинные и гибкие, как ивы.

Эрик добродушно рассмеялся.

— Груди обвислые, как тыквы, друг мой, а ноги действительно кривые и с вывернутыми вовнутрь коленками!

— Осторожнее! Она понимает каждое твое слово! — предупредил Йорг Эрика.

Она и в самом деле понимала. Рианон этого стерпеть не могла. Он был прямо перед ней, и она попыталась ударить его. Ведь она была пленницей и имела право бороться.

Йорг засмеялся, кто-то предупредил Эрика, что она кусается хуже, чем бешеная собака, и, прежде чем она что-либо поняла, он схватил ее волосы рукой и снова окунул в воду. Промокшая, в ужасе и ярости, она слушала продолжение переговоров.

— У нее плохой характер, действительно как у бешеной собаки, — сказал Эрик Йоргу.

— Тогда зачем она тебе нужна? — хитро спросил Йорг.

— Потому что я поймал ее первым, и, следовательно, она моя.

— Отдай ее мне на эту ночь, а завтра она будет твоей.

— Нет, она будет моей сейчас.

Они были в тупике, поняла Рианон. Это было безумство. Эрик не может сражаться один со всеми. Почему он пришел один? — удивлялась она.

Она закричала, когда он стащил с нее плащ вместе с сапфировой брошью. Он потряс промокшим плащом перед Йоргом.

— Возьми! И этого слишком много.

Он подтолкнул Рианон с такой силой, что она почти упала. Шатаясь, она повернулась. Он толкнул ее снова еще сильнее.

— Иди! — проорал он.

Она медленно пошла. Она прошла мимо Йорга, но потом почувствовала, что все окружили ее. Эрик толкал ее сквозь толпу в открытое поле, где лежало тело фермера. Он шел спокойно и уверенно.

Наконец они добрались до леса. Он снова подтолкнул ее, и она повернулась, бранясь.

— Ты, негодяй! Почему?..

Он не ответил, а яростно приказал:

— Беги!

Он схватил ее руку. Но как только они начали пробираться сквозь деревья и кусты, она поняла, что Йорг и остальные обманутые датчане гонятся за ними.

ГЛАВА 14

Эрик обогнал ее, схватил за руки и потащил с такой скоростью, что она сразу же задохнулась. Грудь ее разрывалась, ноги болели, боль пронизывала ее мышцы. Ветки деревьев и ежевики запутывались в ее волосах и рвали их, но, несмотря на ее судорожное дыхание, Эрик поддерживал прежнюю скорость их бега, с его железными мускулами это было неудивительно.

55
{"b":"11213","o":1}