— Может быть, тебе нужна помощь? — поднялась со стула обеспокоенная Пегги.
— Нет-нет. Все в порядке. Играйте. А я пойду спать.
Вернувшись в свою комнату, Кэти включила свет и поудобнее устроилась на кровати. Чувство тревоги постепенно оставляло ее. Облегченно вздохнув, она закрыла глаза и через минуту уже спала, тихо улыбаясь во сне.
Джордан бросил на рычаг телефонную трубку и утомленно провел ладонью по лбу. Поставщики, водители, спонсоры, распорядители — с кем только не переговорил он сегодня. Блаженно потянувшись, он встал и подошел к окну своей спальни.
Во внутреннем дворике не было ни души. Серебристый лунный свет тонкими бликами играл на поверхности спокойной воды бассейна. Стояла тишина. И все же какое-то беспокойство постепенно охватывало душу Джордана. Что-то нacтopaживaло его и не давало успокоиться.
Зазвонил телефон, и он машинально поднял трубку:
— Алло?
— Поздравь меня, — раздался в ней веселый голос Мики Дина. — Я наконец-то узнал, кто ходит по ночам по твоему двору.
— Кто? — спросил Джордан.
Но тут откуда-то снизу, из кустов, плотным кольцом окружающих гостевой домик, раздался душераздирающий крик.
Глава 19
Джордан бросился вниз по лестнице и выбежал во двор. В кустах что-то белело. Он устремился туда и увидел лежащую на земле женщину. Она стонала. Темные рыжеватые волосы рассыпались по плечам, белая ночная рубашка покрывала скорчившееся на песке тело. Крови не было видно. Только кругом осколки черепицы. У Джордана перехватило дыхание. Кэти. Живая. Если стонет, значит жива. Но откуда черепица? Почему она ни с того ни с сего ночью падает с крыши?
Джордан опустился на колени и приподнял голову женщины. Это была не Кэти. Темный каштановый парик упал на землю, и Джордан наконец узнал Тару. Вокруг них постепенно собирались сбежавшиеся на крик домочадцы и гости. Все были здесь: Ларри, Джуди, Майлз, Вики-Сью, Шелли, Деррик, Джереми, Брен, Алекс, Пегги, Анхел, Джо. Даже его отец и Сэлли поспешили на помощь кричавшему. Кэти стояла чуть поодаль в ночной рубашке, довольно эротичной. И Джордан даже в такую напряженную минуту не мог не залюбоваться, глядя на ее стройную, изящную фигуру.
Тара застонала и открыла глаза.
— Больно, — прошептала она.
— Где больно? — наклонился над ней Джордан. — Что случилось?
— Голова. Просто раскалывается. И локоть.
— Как это произошло?
— Что-то упало мне на голову.
— Но зачем ты надела рыжий парик? — шепнул он ей, наклонившись над самым ухом.
— Ведь тебе, похоже, больше нравятся рыжие, а не блондинки, — попыталась улыбнуться Тара.
Кэти подошла к ним и присела рядом на корточки.
— Мики вызвал «скорую», — сказала она. — Потерпи немного.
— Ничего страшного, — ответила Тара. — Со мной, кажется, все в порядке. Но только рыжей я быть больше не хочу. Рыжим, похоже, не везет в этом доме. Меня, видимо, спутали с тобой.
Вскоре они услышали скрип тормозов подъехавшей машины, и в саду появились люди в белых халатах. Кэти помогла Джордану уложить Тару на носилки.
— Не оставляй меня, Джордан, — попросила Тара. — Я боюсь.
— Я с тобой, — ответил Джордан.
— Я скоро вернусь, — сообщил он окружающим.
— Не беспокойся, — ответила Джуди. — В твое отсутствие я буду отвечать за репетиции. Присмотри за Тарой. Оставайся с ней, сколько потребуется.
Санитары подхватили носилки, и Джордан следом за ними взобрался в крытый кузов автомобиля.
Пегги первая оправилась от потрясения и подала пример остальным. Она была настоящей хозяйкой в доме, и ее положение ко многому обязывало. Чтобы разрядить напряжение, она тут же бодрым голосом предложила всей компании пройти в столовую и выпить чайку или кофе с ликером. И почти все с благодарностью последовали за ней.
На месте происшествия остались лишь Кэти и Мики.
— Такой кусок черепицы запросто мог бы и убить человека, — задумчиво произнесла Кэти.
— Пожалуй, — отозвался Мики. — Завтра утром надо будет заглянуть на крышу. Что-то там неладно.
Кэти покачала головой, губы ее дрожали.
— Черт побери! И ведь все сюда мигом сбежались! Вся наша группа в полном составе. И как нам вообще понять, что здесь творится?
— Кэти, преступник иногда ошибается. И появляется какая-нибудь зацепка. Ну, понимаешь, начинает суетиться, спешить. Забывает о какой-то детали. И вот у нас уже улики. Чаще всего так и бывает.
Кэти сокрушенно развела руками.
— Мики, я пытаюсь сейчас все припомнить по порядку. Десять лет назад погибает Кейт. Все, включая меня, убеждены, что от передозировки наркотиков он был без сознания и все кончилось пожаром. Потом Джордан начинает подозревать, что Кейта убили. Одной из главных подозреваемых для него становлюсь я. Группа распадается, каждый теперь ведет отдельную жизнь. Джордану приходит в голову мысль возродить «Блу Хэрон» — и тут же начинаются телефонные звонки с угрозами. Потом нападают на меня. Теперь вот этот случай. И у нас ни малейшей зацепки. Это сознательное покушение. На меня или на Тару — пока трудно сказать. И никто ничего не видел. На месте происшествия мы все оказались практически одновременно. Но ведь нетрудно сбросить черепицу, а потом с невинным видом присоединиться к остальным.
— Кэти!
— Мики, я ума не приложу, что нам делать! Я в панике!..
Дин смотрел на нее печальным взглядом.
— Скажи, может быть, ты в состоянии припомнить чьи-либо слова или косвенно пролить свет на эту историю?
— Нет, — солгала Кэти, вспомнив рассказ Ларри. Уж не он ли замешан во всех этих событиях? Не рассказать ли о нем Дину? Но тогда Мики будет подозревать его в убийстве. А Ларри, возможно, вовсе не имеет к нему никакого отношения.
В окне показалась Сэлли.
— Джордан звонил! — крикнула она.
— Мне? — Кэти направилась к ней. — Что с Тарой?
— Все в порядке. Он просил Мики перезвонить ему по сотовому телефону.
Мики отошел в сторону и набрал номер. Некоторое время он о чем-то хмуро разговаривал с Джорданом, затем махнул рукой Кэти, подзывая ее к себе.
— Возьми трубку, — сказал он, когда Кэти подошла, и отошел в сторонку, чтобы не мешать разговору.
— Привет, — произнесла Кэти. — Как себя чувствует Тара?
— Гораздо лучше, — ответил Джордан. — Врачи говорят — ничего опасного. В худшем случае небольшое сотрясение.
— Прекрасно.
— Да. Но я, увы, никак не могу отсюда вырваться.
— Ничего. С нами Мики. Он поможет нам, если что.
— Но ведь тот, кто сбросил на Тару черепицу, метил в тебя.
— А зачем она надела рыжий парик?
— Чтобы мне понравиться. Она думает, что мне больше по душе рыжие. Кстати, это она вчера ночью ходила к гостевому домику, разыскивала меня.
— Ах вот как? Что ж, теперь мы по крайней мере знаем, кто устроил этот маскарад.
— Да. Но она же не могла устроить его в ночь гибели Кейта. Мы с ней тогда вообще еще не были знакомы.
— Зато сегодня ты смог убедиться, что в ту ночь по саду могла гулять и не я. Итак, Тара тогда еще не была в нашем кругу, но…
— Но что?
— Давай вернемся к событиям десятилетней давности. Ты был абсолютно убежден той ночью, что именно меня видел бегущей к Кейту. Но это была не я. Я в это время находилась в комнате Брен. И там из окна увидела, как ты мчишься к горящему домику…
Джордан нахмурился:
— Продолжай.
— Ну вот, теперь мы знаем, что нынешней ночью кто-то, похоже, принял Тару за меня. И это наводит на мысль: не исключено, что и тогда, десять лет назад, кому-то было выгодно устроить подобный маскарад.
Джордан задумался.
— Кэти, сегодня тебе лучше провести ночь с Джереми.
— Что? — удивилась Кэти.
— Я не хочу, чтобы ты оставалась одна.
— Джордан, я уже большая девочка и сама разберусь, с кем мне спать.
— Кэти!
— Джордан, ты и вправду так уж хочешь, чтобы я спала с Джереми?