— Самозащита, — подбодрил себя Колдун, и дунул в окарину.
Меченосец продолжал двигаться в том же направлении. А Глиренди не перестал светиться, он просто поглотил волшебные чары.
Воин с минуты на минуту будет здесь. Колдун решил наспех воспользоваться чарами предсказания, В конце концов, он мог узнать, каков будет исход сражения. Картина перед ним не изменилась. Ландшафт даже не дрогнул.
— Ну, хорошо, — сказал Колдун. — Ну, хорошо! — Он порылся в своих волшебных инструментах и извлек из них металлический диск. Другой, быстро извлеченной им вещью, оказался нож с двойным лезвием, весь исписанный на неизвестном языке и очень острый.
На вершине холма, где находился Колдун стояла весна. От его жилища вниз по склону текли потоки воды. воин встал, опершись на свой меч, и посмотрел на противоположную сторону ручья, где стоял Колдун. Он тяжело дышал после утомительного подъема на гору.
У него было мускулистое тело, испещренное рубцами. Колдуну казалось странным, что такой молодой мужчина уже имеет столько шрамов. Но ни одна из его ран не была нанесена ему машинным механизмом. Колдун наблюдал за ним, пока он поднимался вверх по холму. Воин был в расцвете физических сил.
Его ярко-голубые глаза размером в полдюйма были во вкусе Колдуна.
— Я — Хэп, — крикнул он через ручей. — Где она?
— Вы, конечно же, имеете в виду Шарлу. Но почему она вас интересует?
— Я пришел освободить ее от позорного рабства, старик. Слишком долго ты…
— Хи-хи-хи. Шарла — моя жена.
Слишком долго ты использовал ее в своих гнусных и распутных целях. Слишком…
— Она свободна, гнида!
— Ты ждешь, что я поверю в это? Как может такая красивая женщина как Шарла любить такого старого и хилого колдуна?
— Я кажусь тебе хилым?
Колдун не был похож на старика. Он выглядел ровесником Хэпа, то есть на вид ему было лет двадцать, а его телосложение ничуть не уступало мускулам Хэпа. Он не успел одеться, когда покидал пещеру. В отличие от шрамов Хэпа, его спина была разукрашена татуировкой. это были красные, зеленые и золотистые тщательно разработанные причудливые узоры.
— Каждый житель деревни знает о твоем возрасте, — сказал Хэп. — Тебе двести лет, если не больше.
— Хэп, — сказал Колдун. — Белхап такой-то ру Кононсен. Теперь я вспомнил. Шарла рассказывала мне, что в последнее время, в деревне вы пытались докучать ей.
— Ты лжешь, старик. Шарла находится под действием твоих чар. Любой слышал о волшебной силе чар верности.
— Я не использую их. Мне не нравятся побочные эффекты. Кто захочет жить в окружении дружелюбных идиотов? — Колдун указал на Глиренди. — Знаешь ли ты, что он несет?
Хэп зловеще кивнул.
— Тогда ты должен узнать побольше. Может быть еще не слишком поздно. Попробуй взять его в левую руку.
— Я пытался сделать это, но не смог. хэп беспомощно резал воздух своим шестидесятифунтовым мечом. — Я вынужден спать с этой проклятой вещью, зажатой у меня в руке.
— Да, теперь слишком поздно.
— Он стоит этого, — мрачно сказал Хэп. — Теперь я смогу убить тебя. Слишком долго ты подвергал невинную женщину своим распутным…
— Знаю, знаю. — Колдун вдруг изменил свой голос. Теперь он говорил быстро и на повышенных тонах. Он говорил так почти минуту, а потом развернулся к Ринальдезу. — Ты ощущаешь какую-нибудь боль?
— Никакой боли, — сказал Хэп, не сдвинувшись с места. Он стоял с мечом в руках в полной боевой готовности с ненавистью глядя на волшебника через ручей.
— Не внезапная ли это тяга к походу? Может это попытка к раскаянию? Может у тебя поднялась температура? — Но Хэп теперь зло ухмылялся. — Я не думаю.
Вдруг произошла ослепительная вспышка света.
Когда метеорит приблизился к земле, он приобрел размеры игрового мяча. Он должен был упасть прямо на голову Хэпу. Но вместо этого он взорвался в воздухе за какую-то милли-секунду. Когда вспышка потухла Хэп увидел вокруг себя несколько воронок.
Его лицо перекосило от ужаса. Он прошел немного вперед. Меч уже не казался таким страшным в его ослабевшей руке.
Колдун стоял к нему спиной.
Хэп усмехнулся, подумав, что Колдун трусит. Затем он отошел на прежнее место. От спины Колдуна падала длинная тень.
Вход в мрачную пещеру был освещен ярким солнечным светом. На стену падала четкая человеческая тень. Неожиданно тень упала на землю, затем снова поднялась по стене. Очертания человекоподобного существа в темноте были ничем иным как предсказанием а покалипсиса Вселенной. Затем тень исчезла.
Глиренди начал действовать самостоятельно. Он рассек призрака сначала вдоль, а потом поперек. Но призрак все равно пытался дотянуться до Хэпа.
— Умница, — тяжело дыша проговорил Хэп. — Демон у нас в ловушке.
— Это, конечно, умно, но это не работа, — сказал Колдун. — работа, которую выполняет Глиренди, далеко не умна. Я еще раз тебя спрашиваю, знаешь ли ты, что он несет в себе?
— Это самый могучий меч из всех, которые когда-либо были выкованы, — и Хэп поднял грозное оружие высоко над головой. Его правая рука была крепче левой и немного длиннее. В ней Глиренди чувствовал себя удобно. — Этот меч сделает меня равным среди колдунов и волшебников без всякой помощи демонов. Я должен убить ту женщину, которая помогла мне достать его. Когда ты получишь от меня возмездие, Шарла вернется ко мне…
— И плюнет тебе в глаза. Ну, теперь-то ты выслушаешь меня? Глиренди — это демон. Если в тебе осталось хоть немного здравого ума, отруби свою руку по локоть.
Хэп испуганно посмотрел на него.
— Ты считаешь, что в металл закован демон?
— Да пойми ты, что это не металл, а скрытый демон, который паразитирует. Ты будешь носить его до самой смерти, если ты не избавишься от него. Один колдун с севера придал ему теперешнюю форму и отдал его одному из своих внебрачных сыновей, кажется
Джери. Так вот, Джери завоевал полконтинента прежде, чем он умер от ран на поле брани. Затем, меч был передан Рэйнбоу Витчу, как раз за год до того, как я родился. Так что, никогда не было никакой женщины, которая пыталась истребить людей, особенно мужч ин.
— Значит, все произошедшее неправильно.
— Вероятно, это проделки Глиренди. Попытайся снова освободиться от него.
— Год. Целый год… — произнес Хэп.
Меч беспокойно зашевелился в его руке.
— Должно быть это будет славный год, — сказал Хэп, и двинулся вперед.
Колдун быстро поднял с земли медный диск.
— Четыре, — сказал он, и диск начал вращаться.
Пока Хэп перебирался через ручей, диск от сильной скорости вращения стал едва заметен. Колдун вращал его в воздухе между собой и Хэпом. И Хэп не отважился дотронуться до него, иначе бы его просто срезало диском. Он обошел его вокруг, но Колдун ринулся на другую сторону. На ходу он подхватил с земли что-то еще: сильно исписанный серебряный нож.
— Что еще там такое, — пробубнил Хэп. Это не может мне повредить. Никакое колдовство на меня не подействует, пока в моих руках Глиренди.
— Это правда, — произнес Колдун. — Диск потеряет свою силу через минуту-другую. Однако, я знаю один секрет, который я никогда никому не говорил.
Хэп поднял Глиренди над своей головой и со всей силой ударил им по диску. Неожиданно меч резко затормозил, едва дотронувшись до края диска.
— Он защищает тебя, — сказал Колдун. — Если бы Глиренди ударил сейчас по диску, то ответная сила отбросила тебя бы прямо в твою деревню. Слышишь ли ты жужжание?
Хэп услышал жалобное повизгивание, которое издавал диск, разрезая воздух.
— Это ты остановил его, — сказал он.
— Да, это так. Ну что, причинил ли он тебе какую-нибудь боль?
— Нет, ведь ты говорил, что знаешь секрет. — Хэп взглянул на меч: его острие было раскалено докрасна.
— Я никому не рассказывал об этом долгое время. Целых сто пятьдесят лет. Даже Шарла об этом не знает. — Колдун все еще готов был бежать в том случае, если воин кинется на него. — В те дни я начал овладевать искусством волшебства. Конечно же, я тогда знал намного меньше, чем теперь. Но этого было достаточно для того, чтобы эффективно оперировать над материей. Плывущие по воздуху замки. Драконы с золотой чешуей. Армии, обращенные в камень, или уничтоженные молнией вместо естественной смерти. Знаеш ь ли ты, что любая материя поглощает очень много энергии?