Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тщательно уложив волосы и нанеся на лицо легкий макияж, Кейси вышла из комнаты и царственной походкой спустилась вниз по лестнице.

Нэнси в столовой накрывала стол к ужину. Ни Джонатана, ни Мелинды еще не было. Неужели они уехали куда-то вместе?

Словно прочитав ее мысли, мексиканка сказала:

– Сеньор Джонатан только что звонил, сказал, чтобы к ужину его не ждали. Задерживается где-то. А эта крашеная кукла еще с утра укатила в Эль-Пасо. Вернется только завтра. – Нэнси фыркнула. – Вот уж я ничуть бы не расстроилась, если б она и вовсе не возвращалась.

Настроение у Кейси упало. Выходит, зря она нарядилась? Но потом она про себя улыбнулась: нет худа без добра. Жаль, что Джонатан задерживается, но зато не будет Мелинды и она сможет провести тихий и спокойный вечер.

Пытаясь проявить интерес к выставленным перед нею аппетитным блюдам, Кейси отведала всего понемногу, но от волнения аппетит пропал.

– Сеньорита себя неважно чувствует? – озабоченно спросила мексиканка, заметив, что Кейси почти ничего не съела. – Или не понравилась моя стряпня?

– Что вы, Нэнси, все замечательно вкусно, как всегда, – поспешила заверить ее Кейси, не желая обидеть добрую женщину. – Просто у меня что-то нет аппетита.

Нэнси бросила на нее проницательный взгляд и принялась убирать со стола.

– Может быть, хотите кофе? Я принесу на террасу.

– Да, с большим удовольствием, – рассеянно пробормотала Кейси, собираясь с духом, чтобы спросить, не знает ли Нэнси, почему все-таки Джонатан задерживается. А что, если он где-то проводит время с Мелиндой? От этой мысли боль тисками сдавила сердце.

– А Джонатан… вы не знаете, он… у него какие-то важные дела? – отважилась спросить она.

– Точно не знаю, но краем уха слышала, что у него какая-то деловая встреча в фермерском клубе. Такие встречи у них бывают каждый месяц, и они обычно засиживаются допоздна.

Кейси медленно двинулась к большим дверям, ведущим на террасу. Она почувствовала некоторое облегчение от сознания того, что Джонатан не с Мелиндой, и в то же время ее душу охватило сокрушающее чувство одиночества. Она так рассчитывала на этот вечер. Кейси открыла дверь и ступила на каменный пол. Сделав несколько шагов, прислонилась спиной к колонне, отчаянно борясь с апатией. Темная вода бассейна поблескивала в сумеречном свете. Кейси направила свой взгляд на тот холм, где находилось семейное кладбище. Про себя она вознесла молитву донье Марии, бабушке Джонатана, и рассказала ей, как полюбила ее внука и эту землю, на которой он живет, надеясь, что дух покойной гордой испанки заступится за нее. Такое чудо бывает только в сказках и дерзких мечтах.

Услышав шаги и решив, что это Нэнси принесла кофе, Кейси не сдвинулась с места – ей не хотелось, чтобы мексиканка увидела ее глаза, полные слез.

– Спасибо, Нэнси, поставьте кофе на стол. Я налью сама. – Голос ее звучал тихо и грустно.

– Кофе уже на столе. Вы не станете возражать, если я налью себе чашечку, пока он еще не остыл? – услышала она знакомый голос, от которого все ее существо радостно встрепенулось.

– Джонатан, – одними губами прошептала Кейси. Она обернулась, у нее подкосились ноги, и она испугалась, что упадет. Он бросился к ней.

– Кейси, с тобой все в порядке? – порывисто проговорил он, держа ее за плечи. В его глазах, пытливо вглядывающихся в его лицо, светилась озабоченность.

– Все хорошо. Спасибо. Просто я немножко испугалась, – пробормотала она дрожащим голосом, пряча глаза от его внимательного взгляда, иначе он бы заметил, что они переполнены любовью.

– Мне показалось, что ты сейчас потеряешь сознание. На тебе лица нет. С тобой действительно все в порядке? Быть может, ты переутомилась? – Тревога звучала в голосе Джонатана, а руки по-прежнему обнимали ее плечи.

Его близость лишила ее дара речи. Кейси буквально физически ощущала ткань его костюма, ослепительную белизну рубашки, его такое дорогое лицо совсем рядом, но она была не в силах поднять глаза: он не должен видеть, что творится у нее в душе.

– Нет-нет, все в порядке, правда, – поспешила заверить его Кейси, желая, чтобы он продолжал обнимать ее, чтобы никогда не отпускал.

Но он снял руки с ее плеч и отошел.

– Извини, не хотел тебя напугать. – Вечерние тени скрывали его лицо, и невозможно было понять, какие мысли и чувства отражаются на нем.

Кейси попыталась взять себя в руки. Чего это она так разволновалась, словно какая-то кисейная барышня? Разве не этого она хотела – остаться с ним наедине, чтобы ничто и никто не мешал им? Да только беда в том, что язык у нее онемел от любви. Каким облегчением было бы набраться мужества и сказать, что она любит его.

– Хочешь сигарету?

– Спасибо, нет. Ты же знаешь, что я не курю, – ответила Кейси, наблюдая, как загорелая рука вынула сигарету из портсигара и чиркнула зажигалкой. Вспыхнувший огонек осветил уставшие черты его лица и залегшие складки у рта. – Нэнси сказала, что ты уехал на ежемесячную встречу в клуб фермеров. Ты… это правда?

– Да.

– Ты не голоден? Вы там ужинали? – быстро спросила она, надеясь, что Джонатан не заметит, как она нервничает.

– Ужинали, но я не стал дожидаться конца ужина, уехал пораньше.

Его голос прозвучал ровно, без каких-либо эмоций, но Кейси все же усмотрела в этом для себя крупицу надежды. Неужели он специально уехал раньше, чтобы увидеться с ней?

Джонатан молчал. Кейси тоже не знала, что еще сказать. Обычно ей не составляло труда поддерживать непринужденную беседу, но сейчас нервы ее были натянуты как струны и ей казалось, что каждое произнесенное ею слово, каждый жест выдают испытываемое ею эмоциональное напряжение.

– Я, пожалуй, пойду, – наконец проговорила она неуверенно, отчаянно надеясь, что он ее остановит, не даст уйти. – Ты устал, тебе нужно отдохнуть. – Сердце ее болезненно сжалось.

– Нет, Кейси, пожалуйста, не уходи, – попросил он умоляющим тоном. – Прошу, побудь со мной еще немного. Вечер такой замечательный, хочется разделить его с кем-то, не так ли?

Это были именно те слова, которые Кейси надеялась услышать, и она была благодарна темноте за то, что скрыла облегчение и радость, отразившиеся на ее лице.

– Я налью нам кофе, – сказала она и подошла к столику, на котором стояли кофейные приборы.

– Тебе очень идет это платье, – сказал он, и от этих слов по телу Кейси разлилось приятное тепло.

– Спасибо, – пробормотала она, наливая кофе и стараясь, чтобы руки не дрожали.

– У тебя сегодня какой-то особый день? – поинтересовался он.

О да, совершенно особый, потому что ты рядом со мной, мы наедине на полутемной террасе и в воздухе, пропитанном ароматом роз, веет романтикой. Вечер, когда хочется признаваться в своих чувствах и слышать в ответ слова любви.

Такие мысли промелькнули в голове у Кейси, вслух же она сказала:

– Да нет, просто маленький женский каприз. В такой чудесный вечер захотелось выглядеть как можно лучше.

– И тебе это удалось. Ты очень красивая, впрочем как и всегда. Ты красива даже когда на тебе пропыленные джинсы и рубашка, а волосы растрепаны.

Говоря это, Джонатан приближался к Кейси, освещенной серебристым лунным светом. Она вскинула глаза и встретила его взгляд.

– Хочешь знать, почему я уехал пораньше из клуба? – спросил он, останавливаясь в шаге от нее.

– Почему же? – чуть слышно пробормотала Кейси, стоя с колотящимся сердцем и надеясь услышать от него те слова, которые так жаждала услышать.

– Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты делаешь. Насколько мне известно, подготовка к празднику идет полным ходом, все на мази – и в этом, разумеется, твоя заслуга.

Кейси постаралась удержать лицо, чтобы на нем не отразилось разочарования. И это все, что он хочет ей сказать? Разумеется, ей приятно слышать от него высокую оценку своей работы, но…

– Спасибо, – пробормотала она, отводя взгляд. – Дел, конечно, очень много, но мне все это доставляет истинное удовольствие, правда. Никогда бы не подумала, что организация такого грандиозного мероприятия сможет меня так увлечь, что некоторые идеи будут посещать меня даже во сне! – рассмеялась Кейси.

27
{"b":"111783","o":1}