Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жена открыла и закрыла рот, но не произнесла ни звука.

«Она в шоке, – с отчаянием подумал Раск. – Боже милостивый!»

– Скорее освободи меня, Лайза! Я должен отвезти тебя в больницу. Там на столике у дивана лежит перочинный нож. Помнишь, его подарили мне на свадьбу?

В ее глазах мелькнуло что-то похожее на понимание. Слава Богу!

Лайза повернулась и посмотрела на диван. Затем медленно, точно зомби, направилась к столику. Наклонилась. Когда она выпрямилась, в руках у нее был не нож. Она держала клюшку для гольфа.

– Лайза? Возьми нож, милая. Это клюшка для гольфа.

Жена вертела предмет в руках, словно силилась понять, что это такое. Потом тихо произнесла:

– Я знаю.

Лайза сделала шаг к мужу, и клюшка взлетела высоко у него над головой. Она просвистела в воздухе, описав широкую дугу. Раск смог лишь съежиться, когда сверкающая сталь обрушилась ему на голову.

Глава 49

Алекс отпустила безжизненную руку матери и тихо вышла из палаты. Она просидела рядом с ней не менее часа, постоянно беседуя с матерью и поглаживая ее руку, но лицо больной даже не дрогнуло. Маргарет Морс находилась в глубоком сне, и слава Богу. Она достигла той стадии болезни, когда лучше заканчивать, чем продолжать. По крайней мере, Алекс на ее месте думала бы именно так.

Шлепая больничными тапками, она миновала несколько дверей, отделявших палату матери от палаты Криса. У нее нестерпимо болела голова. Врачи дали ей лошадиную дозу тайленола, но он не помог. К своему удивлению, она увидела, что Крис не спит. Наклонившись, Алекс заметила слезы на его лице. Она сжала его руку.

– Что случилось, Крис?

– Я только что разговаривал с миссис Джонсон.

Алекс охватил страх. Такое же чувство она испытывала, когда думала о Джеми.

– Бен очень расстроен. Тора не позвонила ему, а по моему голосу он понял, что что-то произошло.

Ладонь Алекс осторожно легла ему на плечо.

– Хочу тебе кое-что сказать.

В глазах Криса мелькнуло беспокойство.

– Уилл слышал, как Тора просила Эндрю Раска отменить заказ.

Доктор попытался подняться с постели, но Алекс уложила его обратно. Ее испугало, как быстро он ослабел. Она опять взяла его за руку.

– Ее надо арестовать, Крис.

Шепард недоуменно смотрел на нее.

– Она хотела все отменить?

– Да, но лишь потому, что ты раскрыл ее план. Честно говоря, я считаю, что арест нужен прежде всего ей самой. Она угрожала Раску и его сообщнику. Они могут убить ее в любой момент. Но дело не только в этом.

– А в чем еще?

– Боюсь, что в таком состоянии Тора может стать угрозой для Бена.

Брови доктора поползли вверх.

– Вряд ли она способна на подобное.

– Даже теперь, когда ее жизнь вот-вот рухнет? Она в шаге от самоубийства, Крис. А если она пожелает прихватить с собой Бена?

– Нет, Тора… черт, я последний человек, которого нужно об этом спрашивать. До сих пор я только и делал, что ошибался на ее счет.

– Она больна, Крис. Но ты не знал.

– Я врач, – с горечью возразил он. – Мог бы что-нибудь заметить.

– Мы слепы к тем, кого любим. Со мной было то же самое.

– Кто позаботится о Бене, если Тору арестуют?

– Миссис Джонсон.

Крис покачал головой:

– Я бы предпочел Тома Кейджа и его жену. Том всегда знает, как поступить в трудной ситуации.

Алекс кивнула:

– Я с ним поговорю. А ты пока лежи и набирайся сил.

– Не хочу, чтобы Бен видел, как арестуют его мать.

– Понимаю. Думаю, не увидит. Хотя это не самый худший вариант.

Крис взглянул на нее с глубокой тоской. Такое же выражение Алекс видела на лице Джима Броудбента, когда тот признавался ей в своих чувствах. После трех лет совместной работы Броудбент пришел к выводу, что Алекс – любовь всей его жизни. Он был не зеленым юнцом, а уважаемым агентом ФБР, сорокалетним сотрудником с преданной женой и двумя детьми. Надтреснутым от боли голосом Джим объяснил, что не может бросить семью, но больше не в состоянии скрывать то, что испытывает к Алекс. Ему придется перевестись в другое место, поскольку находиться рядом с Алекс и не обладать ею – выше его сил. Однако до перевода дело не дошло. Через два дня после этого признания Броудбента убили.

Алекс села на кровать и опустила голову на подушку, почти коснувшись щекой Криса.

– Я знаю, сейчас все кажется безнадежным. Но у тебя будет новая жизнь. И ты разделишь ее с Беном.

Доктор поднял руку и коснулся шрамов на ее щеке.

– Я этого не ощущаю. Хочу, но… не могу.

– А я могу. Я вижу это так же ясно, как тебя.

Он закрыл глаза.

После секундного колебания Алекс легла на койку и вытянулась рядом с Крисом. Если Шепард это заметил, то не подал виду. Морс надеялась, что им станет легче, если они лягут вместе, но когда она погладила пылающий лоб Криса, ее вдруг поразила мысль, что он может не пережить эту ночь.

Сидя в небольшом пикапе, который приберег специально для такого случая, Тарвер свернул с Пятьдесят пятой автострады и остановился у бензозаправки. Через несколько секунд дверь с правой стороны открылась, и на сиденье тяжело плюхнулся Джуд. В руках у него был рюкзак. Захлопнув дверь, он полез в рюкзак и вытащил маленькую обезьянку капуцина. Мордочка зверя напоминала лицо ребенка. Капуцин бросил на Элдона пугливый взгляд и прижался к широкой груди Джуда.

– Не сердись, – пробормотал приемный брат.

Тарвер был в бешенстве, что Джуд не выполнил его инструкций и унес обезьяну из лаборатории, но, в общем, ничего ужасного не произошло. Капуцин не участвовал в опытах и не сидел вместе с зараженными животными.

– Никто ее не видел? – спросил доктор, отъехав от стоянки.

– Нет, – улыбнулся Джуд. – Она даже не пикнула.

– Ты ждал в ресторане?

– Да. Но больше рядом с душевыми для водителей, там, где игровая комната. Ты прибыл раньше, чем говорил.

Элдон усмехнулся:

– Иногда все складывается удачно, верно?

– Да, как с ней, – пробурчал Джуд, почесывая шею обезьянки.

Тарвер рассмеялся и вырулил на перекресток. Проехав под автострадой, он повернул налево и опять поднялся на шоссе, но уже в противоположную сторону. Впереди их ждал съезд на натческую трассу. Несколько миль они двигались вдоль широкого водохранилища Росса Барнетта, по берегам которого высились красивые дома.

– Посмотри на заднее сиденье, – предложил Элдон. – Что ты там видишь?

Джуд с трудом развернул в кресле громоздкое туловище и взглянул назад. Элдон включил верхний свет.

– Похоже на коробку с камешками, – произнес Джуд.

Ответ развеселил Тарвера.

– Вот именно, братец. Просто коробка с камешками.

Джуд был сбит с толку, но его больше занимало мелькание огней на автостраде. Когда впереди показался съезд на трассу, Тарвер уже не смеялся – его лицо было холодно как лед.

Глава 50

Уилл Килмер сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Выписавшись из больницы, он сразу примчался в офис, чтобы заняться запущенными в последние дни делами, но вид накопившихся бумаг и боль в спине обратили его мысли к бутылке «Джека Дэниелса», всегда стоявшей у него в нижнем ящичке стола.

– Агентство «Аргус»! – буркнул он, отодвинув от себя кипу документов.

– Это Дэнни, Уилл.

Дэнни Миллз был бывший коп, которого Килмер оставил наблюдать за офисом Эндрю Раска.

– В чем дело, Дэнни?

– Раск не появился на работе. Обычно он приезжает на полчаса раньше.

– Ладно. Оставайся на месте. Я перезвоню.

Уилл повесил трубку и обдумал ситуацию. Он мог послать своего человека к дому адвоката или поехать сам. Последний вариант ему не нравился, поскольку в этот час на дорогах жуткие пробки, особенно из-за нового завода «Ниссан». К тому же Алекс говорила, что за Раском следят агенты ФБР. Правда, слежка вроде бы велась неофициально, но делом занимался не кто-нибудь, а Джон Кайзер, известный агент, его Уилл давно знал и уважал. На всякий случай Алекс дала ему телефон Кайзера. Глотнув еще немного виски, Килмер взял трубку и набрал номер.

94
{"b":"111535","o":1}