Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Девятнадцать, – пробормотала Алекс. – Я знала, что их много, однако…

– Подожди! – перебил Кайзер. – Келли только что передал мне записку. Помощник шерифа округа Ламар заметил катер Эндрю Раска. Он стоит на прицепе черного «доджа», который движется по Сорок девятой автостраде.

Крис повернул голову к телефону.

– Он разглядел водителя? – спросила Алекс.

– Лысый, с седой бородой и большой родинкой на левой щеке.

У Морс забилось сердце.

– Господи, мы нашли его!

– Пока нет, – возразил Кайзер. – Мы лишь знаем, где он был пятнадцать минут назад.

– Помощник шерифа не пытался остановить его?

– Нет. Округ Ламар на пути к заливу?

– Почти. Там дорога на Геттисберг. Обходной путь к побережью. Ты выяснил, куда указывают координаты «джи-пи-эс»?

– Да. В точку посреди Мексиканского залива. В двадцати четырех милях к югу от острова Пти-Буа.

– Вне контроля береговой охраны. – Алекс взглянула на часы. – До условленного времени осталось менее двух часов.

– Не волнуйся, – сказал Кайзер. – Ты там будешь.

У Алекс перехватило дыхание.

– Ты серьезно?

– Только ты и я, детка.

Морс показалось, что кто-то разжал сжимавшие ее грудь тиски.

– У меня есть вертолет. – Кайзер тяжело дышал, будто разговаривал на бегу. – Поднимайся на крышу центра, там вертолетная площадка. Мы возьмем шесть спецназовцев из Джексона и по дороге заберем кое-кого из моих парней в Новом Орлеане.

– Ладно, я вешаю трубку. Только не бросай меня, Джон. Даже если директор пригрозит тебе увольнением. Посади этот вертолет на крышу.

– Я буду через десять минут. Не опаздывай.

– Давай! – бросила она и отключила связь.

Шепард молча смотрел на Алекс, сидя на кровати.

– Мне надо бежать, Крис. Не хочу тебя оставлять, но…

– Все в порядке. Я не…

Раздался стук в дверь. Потом она приоткрылась, и Алекс услышала незнакомый голос:

– Простите? Доктор Шепард?

– Да, – ответила Морс, двинувшись к двери.

Она распахнулась раньше, чем Алекс успела до нее дойти. На пороге стоял симпатичный мужчина сорока лет и с ним двое детей, мальчик и девочка.

– Я Пенн Кейдж, – представился мужчина, протянув руку. – Сын Тома Кейджа. А вы Алекс Морс?

Она кивнула и поздоровалась с вошедшим.

– Мой отец заболел ангиной, и я подумал, почему бы мне и Энни не подвезти к вам Бена. Надеюсь, вы не против?

Алекс сообразила, что стоящий перед ней мальчик в школьной форме – Бен Шепард.

– Нет, что вы. Большое спасибо.

Она отступила от двери, чтобы Крис мог увидеть посетителей.

– Пенн? – пробормотал с постели доктор. – А почему…

Кейдж шагнул вперед и пожал руку Шепарду.

– Я решил, что Бен не откажется прокатиться вместе со мной и Энни.

Алекс заметила, что Крис вытер глаза, прежде чем дети успели подойти поближе.

У Энни Кейдж, девочки лет одиннадцати, была крепкая фигурка, рыжеватые волосы и смышленый взгляд. Она взяла Бена за руку, чтобы подвести его к кровати, и, к удивлению Алекс, мальчик послушался ее.

– Привет, парень, – тихо промолвил Крис.

У Бена было красное лицо, словно он собирался расплакаться.

– Ты заболел, папа?

– Совсем чуть-чуть. Через пару дней поправлюсь. У тебя все в порядке?

Бен кивнул.

– Мэр привез меня на своей машине.

– Да, я вижу. Привет, Энни.

– Здравствуйте, доктор Крис, – ответила девочка.

Пенн улыбнулся, коснулся плеча девочки и притянул ее к себе.

– Мы пока оставим вас наедине.

Крис с благодарностью посмотрел на него.

– Вам что-нибудь нужно? – поинтересовался Пенн. – Может, кока-колу или что-либо еще?

– Нет, спасибо.

– Ладно, тогда до встречи.

Пенн бросил выразительный взгляд на Алекс Морс и вышел в коридор, ведя за собой Энни.

Крис положил руку на плечо Бена и обратился к Алекс:

– Поймай этого ублюдка. И не возвращайся, пока не сделаешь все как надо. Ладно?

Алекс выдавила улыбку, помахала на прощание рукой и вышла за дверь, где ее ждал Пенн Кейдж. Его дочь сидела на скамеечке рядом с комнатой дежурной медсестры.

– Как он? – спросил Пенн.

– На грани смерти.

Младший Кейдж тяжело вздохнул:

– Я могу вам чем-нибудь помочь? Это не пустые слова. Я работал в прокуратуре Хьюстона. У меня много связей в полицейском руководстве.

Алекс вдруг вспомнила, что Пенн Кейдж тот самый юрист, который «свалил» бывшего директора ФБР, обвинив его в нарушении гражданских прав во время массовых беспорядков в шестидесятые годы.

– Жаль, вы не предложили это неделю назад.

Кейдж не сводил с нее упорного взгляда.

– Я делаю это сейчас. Если доктору Шепарду что-нибудь нужно, я обязательно помогу ему.

Алекс посмотрела на часы, думая о вертолете Кайзера.

– Вы хорошо знакомы с Крисом?

– Не так хорошо, как хотелось бы. Но мой отец считает его лучшим человеком, с которым он когда-либо работал. А это о многом говорит.

– Я с ним согласна, – неожиданно пробормотала Алекс.

– Ладно, не стану вас задерживать. Просто имейте в виду на будущее.

– Да.

Алекс попрощалась и бросилась к лифту, миновав палату матери. Даже если бы она остановилась, Маргарет Морс все равно бы об этом не узнала, поэтому Алекс пробежала дальше. Но уже на полпути к лифтам она застыла как вкопанная, резко развернулась и кинулась в палату. Так же, как раньше с Крисом, она взяла ее за руки и склонилась над кроватью.

– Мама, – прошептала она, – я Александра. С Джеми будет все в порядке. Ты можешь уходить.

Алекс надеялась уловить какой-то знак – движение века или шевельнувшийся палец, – но ничего не заметила. Поцеловав мать в щеку, она шагнула в коридор.

Глава 52

Серебристо-белый «Белл-430», севший на крышу университетского медицинского центра, мог перевозить до восьми пассажиров, не считая команды, и летать больше четырех часов со скоростью 140 узлов. Алекс и раньше часто имела дело с вертолетами, но это была куда более мощная машина. «Белл-430» вполне мог доставить их на место в условленное время. Морс согнулась почти вдвое, пробегая под вращавшимся винтом. От знакомых звуков «вуп-вуп-вуп» у нее забилось сердце. Она нырнула в открытую дверь, скользнула беглым взглядом по шести спецназовцам в черной униформе и плюхнулась в кресло рядом с Кайзером.

– Готова? – крикнул он, как только Алекс пристегнулась.

Морс подняла большой палец.

Двигатели взвыли, и по лицу Кайзера скользнула улыбка.

– Подобное всегда напоминает мне Вьетнам.

– Это хорошо или плохо?

– Интересный вопрос. – Кайзер ободряюще сжал ее плечо. – Теперь главное – поймать Тарвера живым.

Алекс кивнула.

– Вот почему я взял тебя. И вот почему директор согласился.

– Значит, я опять переговорщик?

– Вроде того. Ты будешь вести переговоры, но только без заложников. По крайней мере, я на это надеюсь.

– Аминь.

– Я на секунду отойду. Хочу кое-что сказать пилоту.

Кайзер прошел в кабину и склонился к шлему летчика. Алекс посмотрела на небо, сероватое вверху и загроможденное густыми облаками к югу. Чувствуя, как где-то внутри отдается дрожь моторов, она вытащила телефон. На дисплее мигала надпись: «Одно новое сообщение». Откинув крышку, она увидела, что это послание от Джеми. Наконец-то! Морс нажала кнопку. Появился текст:

«Папа собирает вещи! Говорит, мы уезжаем. Сегодня! Слышал, как он говорил ей о Мексике. Он может увезти меня в Мексику? Папа испуган. Я тоже. Ты заберешь меня отсюда? Пишу с компьютера. Он не дает мне звонить».

Алекс хлопнула трубкой по ноге. Да, у Билла хорошая реакция. Ей хотелось попросить Кайзера сменить маршрут и забрать Джеми, но это невозможно. Признание Эндрю Раска скоро припрет Билла к стенке, однако до той минуты он законный опекун Джеми.

Алекс летела, чтобы поймать убийцу Грейс, но теперь ее осенило, что вовсе не Тарвер убил ее сестру. Он являлся лишь орудием. Смертельным ядом. Настоящий убийца – Билл Феннел. И сейчас Билл, как и Тарвер, пытается удрать из страны, прихватив с собой Джеми. Значит, у нее нет выбора – надо покинуть вертолет. Но Кайзер не должен знать почему. Очень скоро она сама совершит преступление – похитит ребенка. И Джону лучше держаться в стороне.

100
{"b":"111535","o":1}