Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не так скоро! — воскликнул Себастьян, бросаясь за ним к двери. — Умерьте прыть! Стойте, или я стреляю.

Другой негодяй накинулся на него. Себастьян быстро прицелился ему в ногу и выстрелил. Нападавший завопил и повалился на пол.

Как раз в эту минуту в дом ворвался Франц с кнутом в руке.

Но как он сюда попал?

Кнут просвистел в воздухе и опоясал грудь бородача. При отсветах пламени кнут щелкнул еще раз, и на толстощекой физиономии взбух ярко-красный рубец.

— Помилуйте! — вскричал главарь неожиданно тонким голосом.

Он в ужасе заметался по комнате. Дом начинал пылать. Двое приспешников бородача выбрались наружу.

Кнут щелкнул в третий раз и разорвал рукав рубашки главаря. Искры от соломенных факелов, попав на штаны бородача, оставляли рваные черные пятна.

— Помилуйте! — вновь закричал он фальцетом, задыхаясь в дыму.

И бросился за Себастьяном и Францем, которые уже выбрались на свежий воздух. Слуга схватил бородача за воротник и нанес ему сильнейший удар кулаком в лицо, уже и без того залитое кровью. Человек потерял равновесие и упал.

Едва придя в себя, бородач пополз на карачках прочь от горящего дома, кашляя, задыхаясь, издавая жалкие стоны. Франц, охваченный лютой яростью, приподнял мерзавца и нанес ему еще один удар кулаком.

— Хватит, — приказал Себастьян. Он наклонился к шефу этой тайной полиции: — Теперь моя очередь, каналья, спрашивать, кто вас послал!

Бородач вытаращил налитые ужасом глаза и ничего не ответил. В этот момент запылала крыша дома, и с оглушительным грохотом обрушилась вся стена. Шагах в двадцати от дома летали искры. Запряженные в карету лошади ржали от страха и рвали упряжь.

— Кто? — настаивал Себастьян, приставив пистолет к голове бородача.

Тот дрожал от ужаса. Себастьян влепил ему пощечину.

— Кто, гнусный подонок? Если ты не заговоришь, придется связать тебя, как курицу, и бросить прямо в адский огонь.

— Епископ, — выдавил из себя поверженный противник.

— Поблагодарите его от моего имени за пистолет, — сказал Себастьян, засовывая оружие за пояс. — И еще предупредите его, что я тоже умею раздувать угли.

Себастьян с Францем, который по-прежнему сжимал в руке хлыст, медленно спустились по склону, оставив за спиной трех корчившихся на земле противников.

Они обернулись лишь один раз, чтобы посмотреть на пожар, полыхающий на фоне ночного неба, которое казалось особенно зловещим, подсвеченное языками пламени; картина походила на адское видение. Они заметили бородача, который втаскивал в карету одного из своих подручных. Это тоже было им на руку: мерзавцы предупредят своих хозяев, что граф де Сен-Жермен отнюдь не из тех, кого легко можно напугать.

— Не бойся, можешь смотреть, — сказал Францу Себастьян. — Ни ты, ни я не превратимся в соляные столпы.

— Но каким чертом ты там оказался? — воскликнул Себастьян, когда они с Францем добрались наконец до дома.

Поскольку глотки их пересохли от дыма и волнения, они по возвращении выпили каждый по целому кувшину воды из фильтровальной бочки, запасы которой Себастьян велел пополнять ежедневно.

— Когда я увидел, что эти трое вас окружают, я тут же заподозрил, что дело нечисто. Потом я заметил в руках у бородатого пистолет и сказал себе: ага, сейчас вмешиваться не имеет смысла, не то мы с вами живо получим по пуле. Я прокрался за вами до самой кареты и пристроился на запятках, держась за подножку. Было темно, и никто ничего не заметил. Как только карета замедлила ход, я спрыгнул на землю и спрятался, а сам все думал, как вас выручить. Когда я увидел сарай, то решил, что там, наверное, полно сена, потому что уже конец осени. И не ошибся. Я был уверен, что пожар заставит этих бандитов выскочить из дома. И тогда я смогу прийти вам на помощь, я ведь знал, сударь, что вам только знак подай, вы поймете, как управиться.

— Да ты настоящий дьявол, — засмеялся Себастьян. — Не знаю, что бы я делал без тебя. Эти типы уже собирались пытать меня огнем, чтобы я отвечал на их вопросы. Возможно, сейчас я бы уже лежал где-то на дне озера.

— А я-то как перепугался, сударь! Что бы тогда стало со мной? Я бы потерял такого учителя, которого мне и за тысячу лет не сыскать.

— Благодарю за комплимент, — улыбнулся Себастьян. — Выходит, это твой эгоизм меня спас. Теперь нам нужно как можно скорее и без помех выбраться из Лозанны.

Коротко и ясно. Однако мыслями Себастьян уносился далеко-далеко. Он вспомнил о своих давних беседах с Соломоном Бриджменом о всеобщем законе притяжения. И о выводах Соломона, сделанных в Лондоне после изгнания преследовавшего Себастьяна духа, о привязанности, какую питал к нему призрак брата Игнасио.

Помимо теорий пастора Дютуа-Мембрини о смятении, которое сеют на земле падшие ангелы, существовали силы, объединяющие одних и сталкивающие в противостоянии других. Нет, падшие ангелы не посеяли смятение; человеческий разум был неспособен воспринять порядок в очевидном хаосе.

Себастьян вспомнил, какой ответ дал когда-то Соломону, и поразился, насколько он оказался пророческим; когда англичанин спросил у него, какова цель его существования, молодой человек ответил: «Я не знаю, есть ли у меня цель в жизни. Полагаю, что у самой жизни есть для меня какая-то цель».

Во всяком случае, Себастьян решительно не находил никакой привлекательности в идеях пастора. Это болезненное заточение внутрь души, которое тот проповедовал, в действительности было лишь формой эгоизма; оно отделяло человека от других и делало его безразличным к их судьбе. Граф был счастлив, что Франц, к примеру, не стал выполнять духовные экзерсисы, рекомендованные Дютуа-Мембрини, иначе бы он позволил бандитам довести свое черное дело до конца.

Хозяин и слуга поднялись с рассветом и поторопились на станцию, чтобы нанять почтовую карету. Тремя днями спустя Себастьян с облегчением вздохнул, проходя через таможню в Вюртемберге.

Спокойно он заснул лишь во Фрайбурге. Да и то только на несколько часов, потому что страшный сон разбудил его, как только миновала полночь, и он, задыхаясь, сел на постели. Разум, соединив картину охваченного пламенем сарая и веревок, которыми его собирались привязать к стулу, заставил его проснуться от кошмара: Себастьян поднимается на костер инквизиции.

Немного придя в себя, он стал размышлять о произошедшем в Лозанне. Ко множеству войн, которые безостановочно вели монархи всего мира, прибавилась еще одна, глухая и исполненная ненависти, она безжалостно раздирала мир и тоже требовала жертв. Война идей. Подозрений. Религиозная война. Доказательством ее существования явился пистолет, направленный на него как итог философской беседы.

В наступление шли отнюдь не просвещенные умы. Это были чудовищные змеи, отвратительные, смрадные, выползшие из адской пучины. Долг Себастьяна состоял в том, чтобы погубить их, как они погубили его родителей.

Его долг заключался в том, чтобы победить их, излучая свет. Этот свет ослепит их, обескровит, выпустит им внутренности из вспоротого чрева. Они низвергнутся, подобно нечистотам, в зловонные бездны, откуда были извлечены. Себастьян сам догадался об этом своем предназначении, когда отошел от алхимии и ее наивных миражей и посвятил себя масонству. Эпизод в Лозанне лишь подтвердил очевидное: инквизиция обречена на поражение. Необходимо свергнуть ее.

И масонство станет той армией, которая будет вести сражение. Теперь, в пятьдесят девять лет, Себастьян обрел цель существования.

По возвращении в Хёхст Сен-Жермен нашел письмо, в котором сообщалось, что берлинская ложа «теряет жизненные соки», — именно такое выражение использовал человек, подписавший письмо, некто барон Книхаузен, не знакомый Себастьяну. Граф немедленно отправился в путь, спрашивая себя, как его на этот раз встретит Фридрих II, конечно, если вообще удостоит Себастьяна встречи.

Он остановился в той же гостинице «Золотой медведь», что и в первый свой приезд сюда, и велел предупредить барона о своем прибытии. Встреча была назначена на завтра. Барон Книхаузен, шестидесяти восьми лет, сердечно принял графа и провел в гостиную, где должно было состояться собрание.

60
{"b":"111481","o":1}