Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, здорово гулять по этому Диснейленду — по другому и не назовешь Красный город, настолько он необычен, — но, в отличие от настоящего парка развлечений, из этого невозможно ни уехать, ни уплыть, ни даже улететь домой. Лилипут получил билет в один конец, и назад дороги не было. А это значит, что надо смотреть на окружающий мир не затуманенным романтикой взглядом туриста-мечтателя, а цепким, деловым взором местного обывателя.

Глаза Лилипута как-то сами собой стали останавливаться на вывесках трактиров. У Лилипута в кошельке, после уплаты входной пошлины, осталось одно кольцо и девять серебряных пластинок. Этих денег легко хватило бы, чтобы до отвала накормить целую роту три дня не евших гренадеров. Сделав выбор, он решительно направил свои стопы к заведению с интригующим названием: «Румяный поросенок».

«Поросенок» оказался довольно миленьким трактирчиком. В уютном зале было всего шесть массивных дубовых столов, вокруг которых безо всякого порядка громоздились бочонки гладко отесанных деревянных чурок, заменяющих скамейки. Выходящие на улицу окна были наглухо замурованы камнем, а освещалось помещение дюжиной пылающих вдоль стен смоляных факелов. От огненных бликов на столах и на стенах, постоянно сменяя друг друга, роились мириады теней и полутеней, создавая тем самым неповторимый уют домашнего очага.

Ощущения домашнего тепла, уюта и защищенности нахлынули на Лилипута со всех сторон, лишь только он сел за ближайший свободный столик. И еще — проснулся прямо таки волчий аппетит.

— Доброе утро, сударь. Чего изволите?

Лилипут аж подпрыгнул от неожиданности, настолько быстро и бесшумно появился рядом с его столиком официант. Или половой?.. Черт его знает, как их тут именовали… В общем, слуга подающий пищу.

— Н-ну… Я даже не знаю, — чуть осипшим от неожиданности местной сферы услуг голосом пробормотал Лилипут.

«Вот что значит средневековые дикари! — промелькнуло в голове. — У нас бы спокойно просидел час, пока тебя заметят. Если вообще заметят … А когда надоело бы просто так сидеть, сам бы пошел официанта искать. И если бы нашел и заставил принять заказ, то, глядишь, еще часа через два был бы сыт и доволен. А тут… Ну что за безобразие! Не успел присесть — тут же к тебе подбегают! Так добропорядочного гражданина и заикой недолго сделать!»

Пока Лилипут предавался этому молчаливому монологу, официант спокойно стоял рядом, не произнося ни звука и не выказывая ни малейших признаков нетерпения. Улыбался только заискивающе. Во, вымуштровали!

— А чего у вас есть-то? Меню дайте посмотреть, я выберу и скажу.

Безмолвно застывший… э-э… мужик незамедлительно ожил.

И начинал действовать Лилипуту на нервы.

— Что вы изволите? — произнес он шустро. — Меню у нас в ассортименте не числится.

«Во темнота — не знает, что такое меню!.. — Лилипут озадаченно почесал затылок. — А что если он вообще неграмотный и ни читать, ни писать не умеет? Бедолага. А я тут строю из себя умника. Еще обидится, крикнет вышибал, прибегут злые дядьки, надают по шее и выкинут за дверь…»

— Ну ладно, милейший, — поспешил объясниться Лилипут, — неси обед в расчете на одного, но очень голодного человека, на твое усмотрение. Свининку, там, жареную, картошечку и тому подобное…

— Пить что будете? — совершенно невозмутимым голосом поинтересовался чересчур услужливый официант.

— А что у вас в… Ах, да… Ну, пиво-то у вас есть?

Забавный парень вновь не подал ни малейших признаков желания ответить на вопрос.

— Значит, так… Кувшин темного пива, — по-барски скомандовал Лилипут. — И живо!

Официант шустро кивнул и поскакал отдавать заказ на кухню.

Не прошло и пяти минут, как перед Лилипутом на блюде уже лежал истекающий соком поросенок щедро нашпигованный хрустящей картошкой и только что испеченный ароматный каравай белого хлеба, чуть поодаль стоял здоровенный — никак не меньше трех литров! — глиняный кувшин и поллитровая деревянная пивная кружка.

Не мешкая, молодой рыцарь плеснул из заполненного до краев кувшина в кружку и сделал осторожный глоток. Язык защемило от давно забытого ощущения вкуса любимого напитка. Посмаковав его, Лилипут приступил к трапезе.

Раньше ему подобного обеда хватило бы, чтобы на протяжении недели ежедневно наедаться до отвала. Теперь же поросенок с картошкой исчезали в его вдруг оказавшемся бездонным желудке с пугающей быстротой…

Выдоив в кружку последние капли из опустевшего кувшина, Лилипут умиротворенно прижался спиной к прохладной стенке. Сытость и легкое опьянение вскоре дали о себе знать. Глаза закрылись. Внезапно отяжелевшая кружка с остатками пива выпала из непослушной руки и с глухим стуком приземлилась об пол.

«Хорошо, что деревянная, не разобьется!» — пронеслась в затуманенном мозгу последняя ясная мысль, и Лилипут отправился в мир сладких грез.

Очнулся Лилипут в кромешной тьме.

«Ну что опять случилось, где я и как тут оказался? — недоумевал он. Молодой человек отчетливо помнил, как зашел в кабачок „Румяный поросенок“, поел, выпил пива…

А что дальше? Дальше я, как будто, отключился. Может, мне в еду чего-нибудь подсыпали, а потом обобрали и выкинули на улицу? — Лилипут торопливо обшарил ремень, нащупал подарок деда Ежа. — Да нет, вроде кошель на месте, и деньги в нем все до единой полоски серебряной. Оружие тоже вроде при мне. Чертовщина какая-то! Что же тогда происходит?.. Вот дурак, спички в лодке оставил! Сейчас бы посветить, а то темно, хоть глаз коли».

На ощупь Лилипут определил, что лежит на деревянной скамейке. Он встал и осторожно двинулся в неизвестность; левой рукой он прикрывал лицо от нежелательных травм, правую выставил вперед, пытаясь, раз уж не суждено видеть, хотя бы осязать окружающее пространство.

К счастью, Лилипут ни во что не врезался и, благополучно доковыляв до ближайшей стенки, потихоньку двинулся вдоль нее.

Так он и двигался, стараясь держаться как можно ближе к спасительной стене. Временами ему приходилось делать повороты, нырять в какие-то щели. Иногда из-под ног раздавался отвратительный писк. Минут через десять Лилипут наткнулся на луч света в царстве тьмы, который падал откуда-то сверху и освещал кусок грязного коридора. Лилипут увидел, что пол был покрыт настоящими сугробами пыли, вдоль и поперек изрытыми крохотными следами от лап ненавистных грызунов. Стена же, к которой он всю дорогу прижимался, оказалась сплошь заросшей заплесневелым мхом, по которому бегали отвратительного вида белые жуки.

«Бр-р-р! Какая гадость!» — молодого человека аж передернуло от отвращения.

В центре освещенного участка стены было какое-то утолщение. Лилипут подошел поближе и, преодолевая заметно увеличивающуюся при свете брезгливость, стал расшвыривать мечом закрывающую утолщение плесень. Под мхом обнаружилась обычная дверная ручка. Не надо быть гением, чтобы догадаться, к чему может крепиться сие нехитрое приспособление — похоже, он отыскал выход! Подбадриваемый этой сладкой мыслью, он замахал мечом гораздо быстрее. Толстые куски гнилого мха осыпались здоровенными шмотками, а под ними в призрачном свете стали угадываться очертания обыкновенной деревянной двери. Предвкушая скорый конец своих злоключений, молодой человек всем своим весом обрушился на последнее препятствие.

Если дверь и была заперта, то настолько хилый был замок, что его сопротивления Лилипут попросту не почувствовал… И, как пуля, влетел в залитое ярким дневным светом помещение.

Рядом раздался крик ужаса. Кто-то или что-то грохнулось на пол.

Глаза Лилипута, ослепленные темнотой, очень медленно привыкали к свету, но, тем не менее, он различил смутные силуэты бегущих к нему со всех сторон вооруженных людей. Возможно, это был лишь зрительный обман, но молодой человек предпочел не искушать судьбу, и, дожидаясь полного восстановления зрения, закрутил вокруг себя фирменный стальной смерч.

— Что тут у вас происходит?! — раздался властный голос откуда-то из-за спины Лилипута. Что-то в интонациях этого голоса было до жути знакомое. — Я со стенами разговариваю?!… Что это за чудище у меня в спальне?! Уберите это отсюда! Ну, живо, живо!

60
{"b":"11120","o":1}