Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда я спрошу Николаса, — решила Атайя. — Он мне все расскажет.

— Если сможет, — ответил Джессингер, положив руку ей на плечо. — Он был болен, моя госпожа. Болен и весь в муках. Вероятно, сейчас ему лучше… — Голос неуверенно затих.

— Что с ним случилось?

— Никто не знает, моя госпожа. Принц бредил и произнес лишь несколько слов. Его тщательно охраняют, — с грустью сообщил граф, зная, насколько Атайе хочется оказаться рядом с братом. — Вам не подступиться незамеченной.

— Нет уж, отправляйтесь к нему, — вставил Натан. — Если убьете Николаса, то король никогда не узнает, на что вы его толкнули. Вы достаточно времени провели вместе, чтобы разработать план. Даже не потрудились сказать нам, что принц едет на Саре. Но это же было дешевой уловкой, чтобы сбить нас с толку.

Атайя уже не обращала на него внимания. Она сидела, опустив голову на руки.

— Не могу поверить. Должно быть, страшная ошибка. — Она подняла глаза. — А где Ранальф? Может, он прояснит дело.

— Он не приезжал в Делфархам. Полагаю, он все еще на острове, — сказал Мозель, убив ее зыбкую надежду. — Боюсь, это еще не все, — тихо добавил он. — Королева тоже попала под подозрение.

— Сесил? — воскликнул Джейрен. — Что за вздор!

Джессингер пожал плечами.

— Возможно, но в припадке Николас признался, что встречался с Атайей в Халсее, и теперь король считает, что она может быть вовлечена в заговор. Епископ Люкин не преминул напомнить его величеству, что Сесил давно дружит с принцессой, поэтому ее лучше поместить под арест для ее же блага. — Мозель ломал руки, явно огорченный тяжелым положением королевы. — Если Дарэк не на шутку разозлится или Курия проявит настойчивость, то ее передадут Трибуналу для официального допроса! И даже если он не зайдет так далеко, ей придется убеждать мужа, что она не предавала его. Лгать тут опасно… супругу и королю. Если он спросит, придется признаться, что вы приезжали во дворец.

— Если он ее спросит, — повторила Атайя, у которой назрела идея. — Но мы можем не дать ему такого шанса.

Граф быстро кивнул:

— Я тоже об этом думал. Он послал людей, чтобы они вернули ее в Делфархам. Они отправились сразу после меня, но с ними карета, что задержит их на пару дней. Мы можем нагнать их, если выедем сегодня вечером.

— Я с вами, — сказал Джейрен. — Помощь вам наверняка понадобится. К тому же Сесил теперь моя родственница.

— Как и Дарэк, — пробурчала еле слышно Тоня, но он пропустил замечание мимо ушей.

— А что, если она не захочет возвращаться? Она как-то сказала, что скучает по сыну. Связавшись с нами, она больше никогда не увидит его.

— Мы можем предложить ей бежать, — сказала Атайя. — Если откажется… то мы уже не в силах что-либо поделать. Однако если дело в Мэйлене, то надо доставить его к ней.

— Неплохая мысль, — согласился Мозель. — Мальчик сильно изменился за последнее время, и не к лучшему. Король настраивает его против лорнгельдов.

Принцесса с отсутствующим видом кивнула и отложила эту заботу в сторону.

— Подумаем над этим чуть позже. Меня сейчас больше всего волнует Николас. — Она наклонилась вперед, поставив локти на колени. — Не понимаю, как можно верить, что он пошел бы на такое всего лишь под моим влиянием.

Мозель прокашлялся.

— Не совсем под вашим влиянием, если быть точным, — осторожно произнес он. — Король утверждает, что вы его околдовали. И… о, моя госпожа, — продолжил граф со слезами на глазах, — я слышал своими ушами, как принц взывал к вам, умоляя снять боль…

Сколько бы преданности ни оставалось у последователей, она вмиг развеялась. Словно отлив на море, они попятились назад, будто боялись дышать с ней одним воздухом. Уважение и надежда в их глазах сменились разочарованием и отчаянием.

— Вы все еще будете опровергать свою причастность? — поинтересовался Натан. В отличие от других он не отступил, а наоборот — навис над ней, как грозовая туча. — Сам принц винит вас!

— Нет, это ошибка… он никогда бы… кто-то еще, должно быть…

Вдруг она услышала эхо голоса в своей голове — низкого, угрожающего, — и все стало ясно.

Если передумаете, — говорил Брандегарт, — то поспешите, потому что уже через несколько дней начнутся необратимые события.

Необратимые события…

— Мозель, — медленно начала она, — Николас говорил что-нибудь о Мудреце острова Саре?

— Только что они встречались… но мне показалось, что он что-то не договаривает. А что? Это важно?

— Очень важно. Боюсь, король прав: принца околдовали. Но не я. — Атайя с горящими глазами повернулась к Джейрену. — Это месть за наш отказ присоединиться к нему.

Тут Натан взорвался.

— Ого, ничего себе! Если ваш Мудрец — не знаю, кто это, — такой чертовски опасный, то почему вы никогда даже не упоминали о нем? Да не существует никакого Мудреца, вот почему! Он — выдумка, ложь, чтобы отречься от собственной неудачи! Вы говорили нам, что не собираетесь свергать короля, потом сами себе противоречите своими действиями и в итоге сваливаете вину на кого-то, о ком мы ни разу не слышали!

— Как мне убедить вас? Я не имею к этому никакого отношения!

— Меня вам не обмануть, — плюнул Натан. — Я ухожу. Я был готов бросить вызов священникам, ваше высочество, чтобы изменить один закон, но короля я предавать не собираюсь. Зачем мы вам, принцесса? — спросил он, обведя рукой толпу. — Мы — армия, которую вы клялись не создавать. Вы спасли нам жизнь, чтобы преданные последователи в один день помогли вам захватить власть? Вот так спасительница! — Он отвернулся в полном отвращении. — Надо было сразу догадаться. Вы не святоша… голубая кровь, рвущаяся к трону.

— Я никогда не претендовала на святость! — крикнула Атайя, теряя терпение. — Сожалею, что я не тот мессия, которого вы ожидали. Я не говорю на всех языках мира и не хожу с нимбом над головой. Но если я не делаю из своей веры публичного зрелища, еще не значит, что у меня ее нет, или что я руководствуюсь скрытыми мотивами. Молитва — прекрасная вещь, но за молитвами работа стоит. Бог не выполняет ее за нас, Натан, Он лишь дает нам силы сделать все самим. Я хочу только, чтобы люди перестали убивать нас за то, что мы обладаем чем-то, чего нет у них. Больше мне ничего не нужно.

Тоня и еще несколько человек одобрительно кивнули, однако Натана слова принцессы ничуть не тронули.

— Очень красноречиво, — отметил он. — Прямо как речь епископа. Но я все же ухожу.

— Натан, — поймал его за руку Руперт.

— Оставайся, если хочешь, отец. Но помни: из-за нее ты потерял свою таверну.

— Лучше лишиться таверны, чем сына. Благодаря ей ты до сих пор жив.

— Знаю. И я до сих пор намерен помогать таким, как я. Буду учить магии любого желающего. Но не под ее знаменем. Только не после произошедшего.

С этими словами Натан вырвался из хватки отца и побежал в свою палатку собирать вещи. Через несколько минут он уже шагал прочь из лагеря с джутовым мешком за плечами, из которого торчала спешно запиханная одежда.

После ухода Натана начались трудные для Атайи времена. Один за другим лорнгельды решались пойти по его стопам: складывали пожитки, снимали палатки и покидали лагерь с лицами, полными боли. В отличие от шума вокруг Сеттера, когда его сообщники попытались украсть еду и деньги, не думая о том, что оставшиеся будут голодать, эти люди уходили с тем, с чем пришли, ничего не требуя от принцессы. Глядя в их глаза, Атайя понимала, что, если б им предложили вернуть приобретенные здесь знания, они бы с радостью отреклись от них. С ней мало кто объяснялся, лишь некоторые извинялись и говорили, что не могут ей более доверять.

— Эмма, — взмолилась она, когда светловолосая девушка взвалила на плечи связку с тряпьем. — Пожалуйста, не уходи. Твои заклинания еще ненадежны.

— Значит, я доучусь где-нибудь еще, — сказала Эмма, избегая взгляда Атайи. Голос звучал приглушенно, однако в нем чувствовалась вражда. — Мою деревню уничтожили, потому что вы туда заехали. Этан умер. Все из-за предателя.

70
{"b":"110905","o":1}