— Для меня нет тайн в Полуночном Замке, — ответил Монах, — у тебя лицо и тело Виктора, и только. Я видел настоящего принца, он спит совсем в другом месте.
— Ты сказал, что у тебя есть ко мне послание, — ответил Джордан, намеренно не отвечая на разоблачительное замечание Монаха, — ну и где же оно, посыльный?
Длинная серая ряса пошевелилась, и актер подумал, не перегибает ли он палку в разговоре с этим, по всей видимости, сильнейшим из колдунов в замке. Ведь все, что он мог бы противопоставить волшебству — это воспламеняющиеся шарики да несколько дымовых шашек. Джордан прикинул, в какую дверь лучше бежать в случае чего. Одеяние призрака перестало двигаться, и актер немного успокоился, но рука его все равно осталась на эфесе меча.
— Вот что хочет сказать вам ваш брат Луи, — мягко сказал Монах, — пора выбирать, с кем вы. Тот, кто не на стороне Луи, — против него. Тот, кто не преклонит перед ним колени, — его враг. Луи будет королем в Редгарте, и тот, кто встанет между ним и троном, — умрет. Джордан терпеливо ждал, а потом поднял бровь:
— И это все? Луи совсем отчаялся, бедняга. Скажи ему, пусть он все свои угрозы засунет туда, где солнце не светит. И если ты еще раз войдешь сюда без приглашения, я спалю твою паршивую рясу и от души помочусь на ее пепел. А теперь вали отсюда, или я спущу на тебя собаку.
Сказав это, Джордан повернулся спиной к Монаху, внимательно наблюдая за его отражением в ближайшем зеркале. Стояла мертвая тишина. По спине актера побежали мурашки. Тут раздался хохот Монаха, в котором не было ничего человеческого, только жуткая, едва сдерживаемая злоба. Джордан медленно досчитал до десяти, а затем повернулся. Пришелец исчез, в углу никого не было. Собака тоже куда-то подевалась. Актеру вдруг пришла в голову страшная догадка, что Монах мог забрать с собой пса, просто чтобы досадить ему, но тут поблизости раздалось сопение какого-то животного. Джордан медленно двинулся на поиски источника звука, заглядывая под кресла и за гобелены. Собаки нигде не было, сопение тоже прекратилось. Актер остановился посреди комнаты, оглядываясь вокруг себя.
«Собака где-то здесь…»
Джордан опустился на колени и заглянул под столик. Сзади кто-то захихикал. Актер резко выпрямился и ударился головой о крышку стола. Джордан с чувством выругался и, потирая ушибленное место, сел прямо на пол. Хихиканье прекратилось.
— Простите, — сказал чей-то тихий голос. Повернув голову, Джордан нос к носу столкнулся с очень худым, болезненного вида мальчиком, которому на вид было лет семь-восемь. Узкое лицо ребенка обрамляли длинные, соломенного цвета волосы. Он стоял с виноватым видом, который обычно бывает у набедокуривших детей, но его ясные светло-голубые голубые глаза смотрели твердо. Игравшая на губах мальчика робкая улыбка заставила Джордана улыбнуться в ответ. Одет мальчик был довольно старомодно, но аккуратно.
«Приходится донашивать за старшими, — с сочувствием подумал Джордан, — ничего, мы все через это проходим».
Он выбрался из-под стола, встал и отряхнул пыль с одежды.
— Как тебя зовут? — ласково спросил он мальчика.
— Джорди, — стесняясь, ответил тот, — все называют меня Коротышка Джорди, потому что я маленький для своих лет. Мама говорит, что я потом вытянусь. Оба моих брата… они высокие.
— Итак, Джорди, — сказал Джордан, — меня зовут Виктор. И что же ты делаешь в моих покоях в такое позднее время? Ты ведь не должен находиться здесь, так?
Джорди, скосив глаза, начал кусать нижнюю губу:
— Я потерялся… я не знаю, где мама. Она куда-то пошла, и теперь я не знаю, где она. Вы не видели мою маму?
— Ну, я не знаю, паренек, а как ее зовут?
— Госпожа Мэри Фенбрукская, она такая красивая.
— Не сомневаюсь, — согласился Джордан, — но не думаю, что я знаком с ней. Вот что я тебе скажу: я поговорю со стражниками, что стоят за дверью, и тебя отведут к Хранительнице Замка, а она найдет кого-нибудь, кто присмотрит за тобой, пока не отыщется твоя мама. Годится?
Джорди улыбнулся и кивнул:
— Я знаю Кэйт, она хорошая.
«А я очень надеюсь, что она не будет на меня в обиде за то, что я добавлю ей хлопот, — подумал Джордан. — Но, черт меня возьми, к кому еще я могу обратиться с этим?»
Маленькая ручка доверчиво потонула в ладони Джордана, и тот легонько сжал ее. Актер подвел мальчика к главной двери и открыл ее. Стражники удивленно уставились на Коротышку Джорди, а Джордан сердито посмотрел на них обоих и сказал:
— Этому маленькому проказнику удалось прошмыгнуть ко мне в покои, а никто из вас ничего не заметил. Если вы оба еще не собираетесь ложиться спать, я хотел бы, чтобы один из вас отвел мальчишку к Хранительнице и оставался с ним, пока не найдется его мать. Сумеете справиться? Замечательно. Потому что, если я вдруг узнаю потом, что вы его бросили одного, я вас обоих пошлю на кухню чистить картошку до конца жизни! Надеюсь, все понятно?
Оба стража поспешно закивали, и один из них протянул руку к Джорди, который посмотрел на Джордана. Он ободряюще кивнул и улыбнулся. Охранник взял мальчика за руку, и они ушли. Джордан сердито поглядел на оставшегося стражника.
— Тебе лучше смотреть в оба. Потому что если я обнаружу у себя еще каких-нибудь незваных гостей сегодня, я очень рассержусь. Очень. Дошло до тебя?
Стражник коротко кивнул. Джордан вернулся в свои покои, с грохотом захлопнув за собой дверь. Денек выдался длинный, и пока не было никакого намека на то, что он скоро закончится. Актер с тоской посмотрел на дверь, которая вела в спальню, где ждала его кровать с таким мягким матрасом.
«Тот, кто решит потревожить меня теперь, должен будет иметь веские причины для этого, — со злостью подумал Джордан, — чертовски веские причины, но и тут я не гарантирую, что стану разговаривать с ним».
Не успел актер сделать и двух шагов по направлению к заветной двери, как вновь послышался шум. Кто-то, выкрикивая в коридоре злобные ругательства, на секунду прервался, чтобы стукнуть об пол чем-то очень тяжелым.
«Меня все это не касается, — решительно сказал себе Джордан, — это немое дело, и я не собираюсь ввязываться».
Похожие на звериный рык крики возобновились, и актер решил подождать немного, надеясь, что они как-нибудь сами прекратятся, но не тут-то было. Актер в сердцах топнул ногой, медленно зверея и понимая, что спать ему сейчас все равно не дадут. Он решительно направился к входу и с силой рванул на себя ручку двери.
Какое-то существо, ростом не более двух футов, одетое во все ярко-красное, пулей промчалось у него под ногами и исчезло где-то в комнате. Едва Джордан успел сообразить, что происходит, как в дверь влетел Дамон Корд, размахивающий огромной литой металлической кувалдой. Актер вовремя отскочил в сторону, иначе его сбил бы с ног увлеченный преследованием коротышки помощник Хранительницы Замка.
— Закройте дверь! — крикнул Корд. — Не дайте ему уйти!
Джордан сделал то, о чем его просили, и, повернувшись, увидел, что Дамон стоит посреди комнаты, подняв для удара молот.
— Корд…
— Тише, ваше высочество, он затаился где-то внизу.
— Да мне плевать, даже если эта пакость отправилась в отпуск за границу. Что это такое?
— Красноголовик, мерзкий маленький ублюдок. Они обычно прячутся за стенной обивкой и по ночам охотятся на людей. Особенно предпочитают детское мясцо.
Корд начал тщательные поиски, медленно обходя комнату. Он с большой предосторожностью заглядывал в укромные места, где могло спрятаться маленькое чудовище. Джордан вдруг почему-то вспомнил, как ударился головой о стол, когда искал бладхаунда, но, к счастью, сдержал улыбку: помощник Хранительницы, судя по всему, находился в весьма неподходящем настроении, чтобы оценить подобный рассказ.
— Почему именно кувалда? — поинтересовался наконец актер. — Старый добрый меч или секира, они что, уже не годятся?
— Красноголовика очень непросто убить, ваше высочество. Единственное действительно надежное средство — огонь. Для этого я его сюда и загнал. В крайнем случае вы ведь можете воспользоваться вашим мастерством в колдовстве с огнем, чтобы поджарить ублюдка. Я видел, как вы это делаете!